考中文所前須知

更新 發佈閱讀 1 分鐘

筆者當時考中文所,尚還有部分補習班面授的科目,錄取率約15%-20%左右(五大中文所平均)。當時大約平均每科55左右就可以正取,備取大約50左右。

近年來,因為人文學科的沒落,分數也大幅下滑,平均每科45左右就可正取,40左右就可以備取(有些學校有加成或改分寬鬆情況不列入討論)。因此,目前要考上真的一點也不難。

非本科系五大也許些微困難,但四中真的稍微準備,幾乎有考就會上,不會很困難。

中文所研究領域因為不會與就業掛鉤,基本上選校比選教授重要,除非有要走學術路線,研讀博班,再來考慮哪一個學校某個領域的教授,比較好。

報名學校前,記得去研讀每一份簡章的規定,看看他們學校的規定是什麼?有沒有什麼福利?(舉例來說:觀察到每一年成大的考試第一名入學,都會提供獎學金一年;乙組入學每月也會提供獎助金。如果真的經濟有困難,又想讀中文所的人,真的是不錯的選擇)

要仔細思考自己真的喜不喜歡中文系相關科目?如果不喜歡,讀中文所會很痛苦。研究所每個禮拜要讀不少資料,然後不停的一直報告,假如沒有強大的毅力,很難撐下去。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
自在無悔
12會員
187內容數
中文研究所學校眾多,如何選擇適合自己的學校?又如何用最有效率的方式達到考取的目標?進入研究所後,如何選擇自己的碩博論文題目?都是此專題探討的目標。此外,嘗試不同類型的創作,鍛鍊自己的寫作能力。
自在無悔的其他內容
2025/02/09
最近研究所考試紛沓而來,但中文所的報考人數卻是逐漸邁入死亡低谷。 或許是大環境的時機不好,想要唸中文所的人越來越少了;另一方面,中文所並未有足夠的誘因,吸引人去讀。因此,不難想像在幾年後,中文系所會倒成一遍,能夠留存下來的屈指可數。 中文系所一直不願面對的問題,就是不能說明自己存在的價值為何?簡
Thumbnail
2025/02/09
最近研究所考試紛沓而來,但中文所的報考人數卻是逐漸邁入死亡低谷。 或許是大環境的時機不好,想要唸中文所的人越來越少了;另一方面,中文所並未有足夠的誘因,吸引人去讀。因此,不難想像在幾年後,中文系所會倒成一遍,能夠留存下來的屈指可數。 中文系所一直不願面對的問題,就是不能說明自己存在的價值為何?簡
Thumbnail
2024/11/16
最近在不同平台看到有人在討論,如果沒有讀某個版本的讀本該怎麼辦?會不會影響考試分數? 如果是10幾年前我考試的那麼年代,我會認為說還是要將該校重點讀本仔細閱讀,考試才會比較保險。但目前人文類科萎靡不振,許多學校都招不滿的情形下,好好將一本讀本努力吸收並轉化成自己文字,其實就很夠用了。 如果你要考
Thumbnail
2024/11/16
最近在不同平台看到有人在討論,如果沒有讀某個版本的讀本該怎麼辦?會不會影響考試分數? 如果是10幾年前我考試的那麼年代,我會認為說還是要將該校重點讀本仔細閱讀,考試才會比較保險。但目前人文類科萎靡不振,許多學校都招不滿的情形下,好好將一本讀本努力吸收並轉化成自己文字,其實就很夠用了。 如果你要考
Thumbnail
2024/10/12
這個科目應該是許多中文人的痛,雖然大學四年必修科目都有上,但是不同老師上得深淺不一,選用的教材也有很大的差異。此外,內容範圍龐大而不易得分,分數普遍也給的不高;是以,以不失基本分為準備要點,困難或需要很多時間準備的章節,可以適度放棄,用文學史或思想史分數來彌補。 筆者當年小學得分普遍也不高(當年考
Thumbnail
2024/10/12
這個科目應該是許多中文人的痛,雖然大學四年必修科目都有上,但是不同老師上得深淺不一,選用的教材也有很大的差異。此外,內容範圍龐大而不易得分,分數普遍也給的不高;是以,以不失基本分為準備要點,困難或需要很多時間準備的章節,可以適度放棄,用文學史或思想史分數來彌補。 筆者當年小學得分普遍也不高(當年考
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
這個科目應該是許多中文人的痛,雖然大學四年必修科目都有上,但是不同老師上得深淺不一,選用的教材也有很大的差異。此外,內容範圍龐大而不易得分,分數普遍也給的不高;是以,以不失基本分為準備要點,困難或需要很多時間準備的章節,可以適度放棄,用文學史或思想史分數來彌補。 筆者當年小學得分普遍也不高(當年考
Thumbnail
這個科目應該是許多中文人的痛,雖然大學四年必修科目都有上,但是不同老師上得深淺不一,選用的教材也有很大的差異。此外,內容範圍龐大而不易得分,分數普遍也給的不高;是以,以不失基本分為準備要點,困難或需要很多時間準備的章節,可以適度放棄,用文學史或思想史分數來彌補。 筆者當年小學得分普遍也不高(當年考
Thumbnail
小學準備方式
Thumbnail
小學準備方式
Thumbnail
前面幾篇說過,準備考翻譯所是我人生中最倉促的決定之一,我大約是十月中旬才決定的,算一算大概只有三個多月的時間可以讀書,所以希望這以下可以幫助到同樣是時間所剩不多的考生。
Thumbnail
前面幾篇說過,準備考翻譯所是我人生中最倉促的決定之一,我大約是十月中旬才決定的,算一算大概只有三個多月的時間可以讀書,所以希望這以下可以幫助到同樣是時間所剩不多的考生。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News