💎Taemin-Blue歌詞中字翻譯 泰民第四張迷你專輯 Guilty SHINee Taemin solo

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
遠方消逝的點是你眼前的道路,
現在不再害怕了,
走吧,
當我把自己寄託給風的那一刻,
我的心滿溢得快要破裂,
噢,那美麗的色彩是藍色


*有參考英文翻譯再翻成中文


泰民
<Blue>

💎

제자리에 맴돌고
我在原地徘徊

주저하던 걸음들도
就連腳步都徬徨

잃어버린 heart and soul
失落的心魂

어두워진 마음들도
就連陰暗的內心

계절의 흐름 속
是季節流淌的

작은 조각인 걸
一些微小碎片

이렇게 now, I know, oh-oh, oh-oh
就像現在這樣,我懂了(, oh-oh, oh-oh)

바람에 몸을 맡긴 순간, yeah
當我把自己寄託給風的那一刻(, yeah)

짓눌린 마음이 벅차올라, yeah
我的心滿溢得快要破裂(, yeah)

가녀린 몸짓이
隨著風纖弱的指引

만들어낸 dreaming
朝向美好的夢


Oh, 아름다운 네 색깔은 blue
噢,那美麗的色彩是藍色

마침내 펼쳐진 낯선 view
終於展開陌生的景色

이보다 푸를 수 없는
更加藍色

늘 원했던 눈앞의 blue
一直尋找就在眼前的藍色

💎

Blue, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Blue, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Blue, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh

눈부시게 푸르른
耀眼的藍色

Blue, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh

늘 원했던 눈앞의 blue
一直尋找就在眼前的藍色



일그러진 현실도
扭曲的現實

그보다 아픈 내일도
使明天更加痛苦

잃을수록 어려워
放棄的越多越困難

점이 되듯 사라져도
遠方消逝的點

눈앞에 보이는 놓여진 길 위로
是你眼前的道路

더 겁 없이 now, I go, oh-oh, oh-oh
現在不再害怕了,走吧(, oh-oh, oh-oh)


바람에 나를 던진 순간
當我把自己寄託給風的那一刻

터질 듯 마음이 벅차올라 (Ooh)
我的心滿溢得快要破裂(Ooh)

가녀린 몸짓이
隨著風纖弱的指引

만들어낸 dreaming
朝向美好的夢

💎

Oh, 아름다운 네 색깔은 blue (색깔은 blue)
噢,那美麗的色彩是藍色(顏色是藍色)

마침내 펼쳐진 낯선 view (Ooh)
陌生的景色終於展開(Ooh)

이보다 푸를 수 없는 (Ooh)
更加藍色(Ooh)

늘 원했던 눈앞의 blue
一直尋找就在眼前的藍色

Blue, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
(아름다운 네 색깔은 blue)
(你美麗的顏色是藍色)

Blue, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
(마침내 펼쳐진 낯선 view)
(終於展開陌生的景色)

Blue, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh

눈부시게 드리운
光彩奪目地

Blue, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh

빛을 담은 나만의 blue
我自己閃耀的藍色

💎

눈부시게 드리운
光彩奪目地

빛을 담은 나만의 blue
我自己閃耀的藍色









avatar-img
9會員
42內容數
哈囉~我是Noir(❁´◡`❁), 喜歡分享各種喜歡的漫畫、動畫、音樂、美食還有一些學習紀錄。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Noir的沙龍 的其他內容
原本只看動漫跟喜歡OOR搖滾樂團的人,莫名被演算法推坑了,因為入坑時間還不算太久,會把第一次接觸韓流才認識的用語註解一下~
本身非音樂專業,只是想帶入漫畫劇情順便認識一下音樂~
身為老粉絲,不論他們的變化,還是覺得此生一定要看一次ONE OK ROCK現場!那一年已經買好了票,但是因為疫情的衝擊,演出取消了,今年又有重要的事沒辦法去,真的很遺憾...... #悲傷憤怒的時候總是陪我度過!
原本只看動漫跟喜歡OOR搖滾樂團的人,莫名被演算法推坑了,因為入坑時間還不算太久,會把第一次接觸韓流才認識的用語註解一下~
本身非音樂專業,只是想帶入漫畫劇情順便認識一下音樂~
身為老粉絲,不論他們的變化,還是覺得此生一定要看一次ONE OK ROCK現場!那一年已經買好了票,但是因為疫情的衝擊,演出取消了,今年又有重要的事沒辦法去,真的很遺憾...... #悲傷憤怒的時候總是陪我度過!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
友人啊, 你在歲月長河中, 磨去了獨特的稜角, 青春的熱血, 如黎明前的霧,散盡無痕, 你以純粹之心, 追逐著不確定的繁星, 夢境與現實, 交織成無盡的幻想, 星星之火, 雖渺小,卻有燎原之勢, 成功的畫卷, 往往在沮喪中展現其殘缺之美。
Thumbnail
【喬瑟與虎與魚群 插入曲】心海 - Eve MV日文版/中文版 https://www.youtube.com/watch?v=vRPCAAUBMms幾星霜 期待もないようなふりをした
Thumbnail
動畫電影《喬瑟與虎與魚群》主題曲 - Eve - 蒼のワルツ (蒼藍華爾滋)『中日字幕』 https://www.youtube.com/watch?v=dX-A9nSAZAk懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
Thumbnail
SHINee (샤이니) '재연 (An Encore)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
원우/圓佑 (WONWOO) '휴지통 (Leftover)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
SEVENTEEN (세븐틴) '청춘찬가' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
被你遺忘的笑容 困在冷颼颼的靈魂 迷失在無邊的漆黑 誰解救我被困的心 無法掙脫的枷鎖 我彷彿無助的孤鳥 在長夜中徬徨 我尋找光亮 穿越的勇氣哪 (副歌 2) 遠離你的光害
Thumbnail
예준&하민/藝俊&哈玟 (Yejun&Hamin) '너의 바다' (원곡 : 호피폴라) 韓中歌詞/翻譯
在絕望的路上 沒有人與你作伴 淚掏空了軀殼 化為晶瑩的藍色碎片 在空中崩解 妳是否看見我受傷的心靈 在碎片中映現妳美麗的容貌? 我又站在十字路口 前方並沒有路 周圍的寒風向我探問 絕望該怎麼走? 我是絕望的領路人 以血和肉餵養黑暗的虛空 僅留下一顆掙扎想要相信愛情的心 我注定要回到愛情的祭壇上
Thumbnail
友人啊, 你在歲月長河中, 磨去了獨特的稜角, 青春的熱血, 如黎明前的霧,散盡無痕, 你以純粹之心, 追逐著不確定的繁星, 夢境與現實, 交織成無盡的幻想, 星星之火, 雖渺小,卻有燎原之勢, 成功的畫卷, 往往在沮喪中展現其殘缺之美。
Thumbnail
【喬瑟與虎與魚群 插入曲】心海 - Eve MV日文版/中文版 https://www.youtube.com/watch?v=vRPCAAUBMms幾星霜 期待もないようなふりをした
Thumbnail
動畫電影《喬瑟與虎與魚群》主題曲 - Eve - 蒼のワルツ (蒼藍華爾滋)『中日字幕』 https://www.youtube.com/watch?v=dX-A9nSAZAk懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
Thumbnail
SHINee (샤이니) '재연 (An Encore)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
원우/圓佑 (WONWOO) '휴지통 (Leftover)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
SEVENTEEN (세븐틴) '청춘찬가' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
被你遺忘的笑容 困在冷颼颼的靈魂 迷失在無邊的漆黑 誰解救我被困的心 無法掙脫的枷鎖 我彷彿無助的孤鳥 在長夜中徬徨 我尋找光亮 穿越的勇氣哪 (副歌 2) 遠離你的光害
Thumbnail
예준&하민/藝俊&哈玟 (Yejun&Hamin) '너의 바다' (원곡 : 호피폴라) 韓中歌詞/翻譯
在絕望的路上 沒有人與你作伴 淚掏空了軀殼 化為晶瑩的藍色碎片 在空中崩解 妳是否看見我受傷的心靈 在碎片中映現妳美麗的容貌? 我又站在十字路口 前方並沒有路 周圍的寒風向我探問 絕望該怎麼走? 我是絕望的領路人 以血和肉餵養黑暗的虛空 僅留下一顆掙扎想要相信愛情的心 我注定要回到愛情的祭壇上