Taylor Swift - You're losing me 風中殘燭 中文歌詞翻譯

更新於 2024/12/04閱讀時間約 9 分鐘


上禮拜taylor一個無預警的丟出you're losing me想必整個網路都炸鍋了吧(還有巡演串流),然而我直接一個華麗A流病了一周完全無法思考,我覺得我的腦子要losing me了


okok我們都可以接受you're losing me是tay寫過最悲傷的情歌了吧?其實我一開始真的以為是2023剛寫的歌,原來是2021就寫好了!讓我覺得最難過的歌詞應該是"How long could we be a sad song",之前訪談有說過tay跟joe都很喜歡悲傷的歌,於是一語成讖他們真的成為彼此的哀歌了


對於這首的感想真的是say no more了吧,粉絲大家都懂的,比last kiss還更不敢聽完整首的分手歌






You say, "I don't understand, " and I say, "I know you don't"

We thought a cure would come through in time, now, I fear it won't

你說,「我不明白」,而我說,「我知道你不會懂的」

我們還以為一起過了這個坎,我們的情路便會海闊天空;但我想這都成為黃粱一夢了


Remember lookin' at this room, we loved it 'cause of the light

Now, I just sit in the dark and wonder if it's time

憶想那時熾熱的曙光使我們愛上這個屬於兩人的世界

如今這條陌路似乎塵埃落定,我被留在無垠的黑暗之中


Do I throw out everything we built or keep it?

I'm getting tired even for a phoenix

Always risin' from the ashes

Mendin' all her gashes

我究竟是為你拋下一切還是親手將彼此葬入火海?

總能浴火重生的神獸也厭倦了愛情的輪迴

究竟是破鏡重圓,展翅飛向更耀眼的未來

還是帶著剛癒合的傷疤死裡逃生


You might just have dealt the final blow

也許你正高舉雙手,將這段不堪一擊的情緣狠狠斬斷


Stop, you're losin' me

Stop, you're losin' me

Stop, you're losin' me

住手,我們早已勞燕分飛

住手,這段關係早已是風中殘燭

住手,我的愛早已槁木死灰


I can't find a pulse

My heart won't start anymore

For you

'Cause you're losin' me

我感受不到心跳的鼓動

我的內心再也不為你而澎湃

不為你

因為你放開我的雙手不再留戀


Every mornin', I glared at you with storms in my eyes

How can you say that you love someone you can't tell is dyin'?

每天的早晨,我將如風暴的滿腔怒火全傾倒在你身上

你怎能口口聲聲愛著某人,卻無法看出她逐漸死去的身影?


I sent you signals and bit my nails down to the quick

My face was gray, but you wouldn't admit that we were sick

悄悄地向你送上一點暗示、滿地的指甲與焦慮,期待哪天你會正視我們的問題

我的臉色蒼白如紙,而你卻拒絕承認彼此的破洞早已無法修補


And the air is thick with loss and indecision

I know my pain is such an imposition

Now, you're runnin' down the hallway

And you know what they all say

與你相處的氣氛總是凝重且哀戚,躊躇不前

我也明白我的傷痛是你雪上加霜的負擔

於是你直奔通往解脫的大門

人們是這樣形容這樣的關係的


You don't know what you got until it's gone

人總是等到失去後才懂得珍惜


Stop, you're losin' me

Stop, you're losin' me

Stop, you're losin' me

住手,我們早已勞燕分飛

住手,這段關係早已是風中殘燭

住手,我的愛早已槁木死灰


I can't find a pulse

My heart won't start anymore

For you

'Cause you're losin' me

我感受不到心跳的鼓動

我的內心再也不為你而澎湃

不為你

因為你放開我的雙手不再留戀


'Cause you're losin' me

Stop (stop) 'cause you're losin' me

因為你放開我的雙手不再留戀

住手,你放開我的雙手不再留戀


My heart won't start anymore ('cause you're losin' me)

My heart won't start anymore ('cause you're losin' me)

我的內心再也不為你而澎湃(因為你放開我的雙手不再留戀)

我的內心再也不為你而澎湃(因為你放開我的雙手不再留戀)


How long could we be a sad song

'Til we were too far gone to bring back to life?

I gave you all my best me's, my endless empathy

And all I did was bleed as I tried to be the bravest soldier

要花上多久的歲月,才能讓這段關係成為彼此最愛的悲歌?

要等到我們病入膏肓、待一切都覆水難收?

我將最完美的自己獻給你,與我無止無盡的同情

而為了成為你最英勇的戰士,我遍體鱗傷、體無完膚也在所不惜


Fighting in only your army

Frontlines, don't you ignore me

I'm the best thing at this party

(You're losin' me)

在你麾下為你出兵賣命,只為你的笑容

站在槍林彈雨的最前線,你怎能無視我的付出

我是這場派對上最耀眼的存在

(你放開我的雙手不再留戀)


And I wouldn't marry me either

A pathological people pleaser

Who only wanted you to see her

而我也不願與自己訂下終生

強烈渴望著他人的認同與關注

而我卻只求你的哪怕只是一個轉身


And I'm fadin', thinkin'

"Do something, babe, say something" (say something)

"Lose something, babe, risk something" (you're losin' me)

"Choose something, babe, I got nothing (got nothing)

即便我逐漸淡出你的記憶,滿腦子卻只想著

「做點甚麼啊,親愛的,說些甚麼」(說些甚麼)

「就算失去了些甚麼、親愛的,為了我賭上你的自尊」(你放開我的雙手)

「做出選擇吧,親愛的,我一無所有(一無所有)


To believe

Unless you're choosin' me"

我再也不願相信任何人

除非,你選擇的人是我」


You're losin' me

Stop (stop, stop), you're losin' me

Stop (stop, stop), you're losin' me

我們早已勞燕分飛

住手,這段關係早已是風中殘燭

住手,我的愛早已槁木死灰


I can't find a pulse

My heart won't start anymore

我感受不到心跳的鼓動

我的內心再也不為你而澎湃





avatar-img
28會員
74內容數
the blues and then purple pink skies.
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
yua the one 的其他內容
Addicted to betrayal, but you're relevant / 早已沉溺在背叛他人信任的你,可別想一走了之
This is why they shouldn't kill off the main guy / 這就是為什麼人們不該扼殺我愛的那個男人
But your eyes are flying saucers from another planet / 但你的雙眸卻像來自另一顆惑星的飛碟
Addicted to betrayal, but you're relevant / 早已沉溺在背叛他人信任的你,可別想一走了之
This is why they shouldn't kill off the main guy / 這就是為什麼人們不該扼殺我愛的那個男人
But your eyes are flying saucers from another planet / 但你的雙眸卻像來自另一顆惑星的飛碟
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
去年年底購入的TM Stealth 2 鈦合金球道木3號和5號,趁著休假時間就把桿子給組裝起來,配上不同的桿身和規格,雖然有到練習場去測試,但還是要到球場去見真章。而在紐約可以打球的時間就要到3月了,已經在練習場打了幾回,對桿頭和桿身的特性也有點掌握,接下來就是我個人對這款鈦合金3木和5木的使用分享
Thumbnail
《Cardigan》將作為我們第一堂「泰勒絲英文課」的起點。這篇文章將透過解析歌詞中的關鍵單字和句型,進一步探討歌詞的內容。讓我們透過這首歌來學習英文,並更深入理解這首歌的歌詞吧!
Thumbnail
Were you sent by someone who wanted me dead? / 你是某人想置我於死地而派來摧毀我的惡魔嗎?
Thumbnail
Cause all of my enemies started out friends / 因為我所有的敵人,都是昔日我視如己出的摯友
Thumbnail
▌葉郎每日讀報:Taylor Swift 剛剛催生了本世紀的 Star Wars 星戰時刻 ▌ 20231016 雖然最終票房統計數據還未出爐,但剛剛結束的上個週末幾乎已經99%肯定是本世紀電影產業的 Star Wars 星戰時刻。跳過好萊塢大片廠的 Taylor Swift 演唱會電影《
Thumbnail
10月21日午夜,美國歌手Taylor Swift發布其全新錄音室專輯《Midnights》。此張專輯自宣布到發行過程不斷引發大量話題,在發行當下更不斷打破各項紀錄。作品以獨立流行為底,「失眠的13個夜晚」為概念,融合過往音樂風格和特色,打造出別具特色的低迴氛圍,著實是2022年底音樂界的一部佳作。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
去年年底購入的TM Stealth 2 鈦合金球道木3號和5號,趁著休假時間就把桿子給組裝起來,配上不同的桿身和規格,雖然有到練習場去測試,但還是要到球場去見真章。而在紐約可以打球的時間就要到3月了,已經在練習場打了幾回,對桿頭和桿身的特性也有點掌握,接下來就是我個人對這款鈦合金3木和5木的使用分享
Thumbnail
《Cardigan》將作為我們第一堂「泰勒絲英文課」的起點。這篇文章將透過解析歌詞中的關鍵單字和句型,進一步探討歌詞的內容。讓我們透過這首歌來學習英文,並更深入理解這首歌的歌詞吧!
Thumbnail
Were you sent by someone who wanted me dead? / 你是某人想置我於死地而派來摧毀我的惡魔嗎?
Thumbnail
Cause all of my enemies started out friends / 因為我所有的敵人,都是昔日我視如己出的摯友
Thumbnail
▌葉郎每日讀報:Taylor Swift 剛剛催生了本世紀的 Star Wars 星戰時刻 ▌ 20231016 雖然最終票房統計數據還未出爐,但剛剛結束的上個週末幾乎已經99%肯定是本世紀電影產業的 Star Wars 星戰時刻。跳過好萊塢大片廠的 Taylor Swift 演唱會電影《
Thumbnail
10月21日午夜,美國歌手Taylor Swift發布其全新錄音室專輯《Midnights》。此張專輯自宣布到發行過程不斷引發大量話題,在發行當下更不斷打破各項紀錄。作品以獨立流行為底,「失眠的13個夜晚」為概念,融合過往音樂風格和特色,打造出別具特色的低迴氛圍,著實是2022年底音樂界的一部佳作。