Taylor Swift - hoax 騙局 中文歌詞翻譯

yua-avatar-img
發佈於folklore
更新 發佈閱讀 4 分鐘


自從八月底從沖繩回來一直到現在從美國回來,每天都忙忙碌碌的不太知道自己到底在幹嘛XD 感覺自己好像載浮載沉的,從山頂跌落谷底、從美夢中驚醒再沉沉睡去


終究是在翻譯中得到一點清晰的思緒

真的很喜歡這首歌,應該是folklore的前三名,歌詞簡單卻又令人心碎



強制分享那時候去美國強迫男友載我去AMC跟taylor的海報拍照XD

強制分享那時候去美國強迫男友載我去AMC跟taylor的海報拍照XD












My only one

My smoking gun

My eclipsed sun

This has broken me down

吾愛

扣下板機後的白煙

月光吞噬我的暖陽

這一切都使我支離破碎


My twisted knife

My sleepless night

My win-less fight

This has frozen my ground

那殘破不堪的繡刃

與我輾轉難眠的午夜

早已毫無勝算的戰爭

這一切都使我近乎崩潰


Stood on the cliffside

Screaming, "Give me a reason"

Your faithless love's the only hoax

I believe in

滿心悔恨的我站在高聳的懸崖

聲嘶力竭著「給我一個理由」

你毫無忠誠可言的愛

卻是我唯一深信不疑的騙局


Don't want no other shade of blue

But you

No other sadness in the world would do

我不願再看見任何蒼藍的身影

但唯有你

而世界上再也沒有一絲悲傷能將我推入深淵


My best laid plan

Your sleight of hand

My barren land

I am ash from your fire

我沒得完成的完美計畫

你永無止盡的花言巧語

我荒瘠的內心

我成為了你烈火燃燒後的悲哀


Stood on the cliffside

Screaming "Give me a reason"

Your faithless love's the only hoax

I believe in

滿心悔恨的我站在高聳的懸崖

聲嘶力竭著「給我一個理由」

你毫無忠誠可言的愛

卻是我唯一深信不疑的騙局


Don't want no other shade of blue

But you

No other sadness in the world would do

我不願再看見任何蒼藍的身影

但唯有你

而世界上再也沒有一絲悲傷能將我推入深淵


You know I left a part of me back in New York

You knew the hero died, so what's the movie for?

You knew it still hurts underneath my scars

From when they pulled me apart

你明知我留了一部份的我在紐約為你守候

你明知英雄總會逝去,那為何人們要拍出電影歌頌他們?

你明知藏在我那遭到人們擊潰後留下的傷疤

其之下的陰影仍會使我痛不欲生


You knew the password, so I let you in the door

You knew you won, so what's the point of keeping score?

You knew it still hurts underneath my scars

From when they pulled me apart

你明知我的暗號,我才讓你進入我的世界

你明知自己會贏得勝利,那又何必處處計較

你明知藏在我那遭到人們擊潰後留下的傷疤

其之下的陰影仍會使我痛不欲生


But what you did was just as dark

但你也和他們別無二致的黑暗扭曲


Darling, this was just as hard

As when they pulled me apart

親愛的,這對我來說也辛苦萬千

就像再次經歷他們擊潰我的身心


My only one

My kingdom come undone

My broken drum

You have beaten my heart

吾愛

我的王國不再閃耀榮光

我破碎的心臟

你已深深將我葬於無盡的空虛


Don't want no other shade of blue

But you

No other sadness in the world would do

我不願再看見任何蒼藍的身影

但唯有你

而世界上再也沒有一絲悲傷能將我推入深淵


留言
avatar-img
yua the one
34會員
75內容數
the blues and then purple pink skies.
yua the one的其他內容
2024/01/12
And you wanna scream / 且你想放聲怒吼
Thumbnail
2024/01/12
And you wanna scream / 且你想放聲怒吼
Thumbnail
2024/01/10
I'm still a believer but I don't know why / 我也說不出個所以然,為何我還對愛深信不疑
Thumbnail
2024/01/10
I'm still a believer but I don't know why / 我也說不出個所以然,為何我還對愛深信不疑
Thumbnail
2023/10/16
I have a lot of regrets about that / 我自己也有數以萬計的悔恨
Thumbnail
2023/10/16
I have a lot of regrets about that / 我自己也有數以萬計的悔恨
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
You have beaten my heart / 你已深深將我葬於無盡的空虛
Thumbnail
You have beaten my heart / 你已深深將我葬於無盡的空虛
Thumbnail
You are what you love / 你本就該是你愛的模樣
Thumbnail
You are what you love / 你本就該是你愛的模樣
Thumbnail
If I'm on fire, you'll be made of ashes too / 若我被焰火吞噬,你則會成為我孤獨的灰燼
Thumbnail
If I'm on fire, you'll be made of ashes too / 若我被焰火吞噬,你則會成為我孤獨的灰燼
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
I said: I love you, you say nothing back / 我告訴你,我好愛你,你卻以沉默回應
Thumbnail
I said: I love you, you say nothing back / 我告訴你,我好愛你,你卻以沉默回應
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
And I wouldn't marry me either / 而我也不願與自己訂下終生
Thumbnail
And I wouldn't marry me either / 而我也不願與自己訂下終生
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
But you come back to what you need / 但總有一天當你需要我時,會奔回我身邊
Thumbnail
But you come back to what you need / 但總有一天當你需要我時,會奔回我身邊
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News