(8) However, if we travel west we will be in advance of ourselves as far as our internal clock is concerned, and problems may arise.
【中譯】然而,如果我們向西旅行,就生理時鐘而言,我們是超前的(我們就超越了我們的生理時鐘),那麼問題就會產生了。
【結構分析】本句為「兩個對等子句用and連接」的句型
1. 第一個子句主結構為:We will be in advance of ourselves. 我們會超越自己。
主詞:we
動詞:be
第二個子句主結構為:Problems may arise. 問題可能就出現了。
主詞:problems 動詞:arise
2. 第一個子句if we travel west we will be in advance of ourselves as far as our internal clock is concerned中,包含下列三個要素:
a. 主句:we will be in advance of ourselves(我們會超越自己)
b. 條件句:if we travel west(如果我們向西旅行)
c. 副詞子句:as far as our internal clock is concerned(就我們的生理時鐘而言)
3. travel是「完全不及物動詞」,west作副詞用,修飾travel,意為「向西旅行」
4. in advance of ourselves(超越自己)是「介系詞片語作形容詞用」,作主詞補語,形容主詞we。