(7) Love is, indeed, magical, and it certainly can last if we remember our differences and respect each other.
【中譯】愛情的確是充滿魔力的,而且只要我們能記住彼此的差異和尊重對方,愛情絕對能持續下去。
【結構分析】本句為兩個對等子句,用and連接而成。
1. 本句主結構為:Love is magical, and it can last. 愛情是充滿魔力的,而且能持續下去。
主詞:Love, it (=love) 動詞:is, last
2. Love is magical.(愛情是充滿魔力的。)是「不完全不及物動詞」句型,magical是「主詞補語」,形容主詞love。indeed是副詞,修飾全句,可置於句首、句中、或句尾。所以可以寫成:Indeed, love is magical. 或 Love is magical, indeed.
3. It certainly can last.(它當然能持續。)是「不完全不及物動詞」句型。last是完全不及物動詞。
4. if we remember our differences and respect each other是「副詞子句」修飾動詞last,意為「只要我們能記住彼此的差異和尊重對方」就能持續。
5. 在這個副詞子句中,主詞是we,動詞是remember和respect,用and連接。remember的受詞是our differences,respect的受詞是each other。