月光灑落,湖面寧靜,
小舟搖曳,燈火閃爍。
山巒遙遠,樹葉低語,
每一個角落都有故事。
月明星稀,樓台夜靜,
舟行水寧,山色空明。
燈火閃爍,傳遞溫暖,
生命故事,自然之美。
在一個寧靜的夜晚,月亮高掛在天際。湖邊有一間古老而神秘的小屋,在月光下顯得格外迷人。一對佳偶乘坐小舟,在湖上欣賞這美麗而寧靜的景象。他們看著遠處的山巒和燈火閃爍的小屋,感到一種從未有過的平靜和安寧。這就是他們的世界,充滿了自然的美麗和生命的故事。
(主歌)
夜晚的寧靜,月亮的光芒,
照亮了湖邊的小屋,照亮了心中的希望。
小舟在湖上輕輕搖曳,獨自欣賞,
這美麗的景象,這寧靜的夜晚。
(副歌)
月光如詩,灑在湖面,
小舟搖曳,燈火閃爍。
山巒遙遠,樹葉低語,
故事在每一個角落。
(橋段)
在這個世界,充滿了自然的美麗,
每一片樹葉,都在述說著生命的故事。
我在小舟上,靜靜地聆聽,
這是我的世界,這是我的故事。
(副歌)
月光如詩,灑在湖面,
小舟搖曳,燈火閃爍。
山巒遙遠,樹葉低語,
故事在每一個角落。
(尾聲)
夜晚的寧靜,月亮的光芒,
照亮了湖邊的小屋,照亮了心中的希望。
這就是我的世界,這就是我的故事,
在月光下,我找到了自己。
The tranquility of the night,
the light of the moon, I
lluminates the cottage by the lake and illuminates the hope in the heart.
The boat swayed gently on the lake, enjoying alone, This beautiful sight,
this quiet night.
The moonlight is like a poem, sprinkled on the surface of the lake,
The boat swayed and the lights flickered.
The mountains are far away, and the leaves whisper,
The story is around every corner.
In this world, full of natural beauty,
Every leaf tells the story of life.
I was in the boat, listening quietly,
This is my world, this is my story.
The moonlight is like a poem, sprinkled on the surface of the lake,
The boat swayed and the lights flickered.
The mountains are far away, and the leaves whisper,
The story is around every corner.
The tranquility of the night, the light of the moon,
Illuminates the cottage by the lake and illuminates the hope in the heart.
This is my world, this is my story,
In the moonlight, I found myself.