無論是月經,還是「無可取代之人」,拒絕與接受,似乎都要有正確的理由,才對得起他人的溫柔。
少女似乎不需要與惡意的偏見對抗,但仍深陷糾結。糾結自己的心不被理解,也糾結自己無法給出圓滑的回應;明明心思已經掙脫古板的枷鎖,卻必須再套上其他東西才能融入這個世界,可放眼望去,在遍地正義又正向的標籤裡,她卻找不到屬於自己的位置
書名N/A 為 Not applicable 的縮寫,在一些需要填寫個資的表單中,用來表示該欄位不適用自己的情況、沒有可填入的訊息,在本作可視為主角圓香心態與想法的一種狀態。
怎樣才是真正的自己呢?就算不是選擇題,也不代表可以自由發揮,若是沒有足夠表述自己的欄位,他人眼中的「我」,也不過是被諸多臆測代言的仿製品。可在書中,圓香即便為此在意,卻任憑標籤黏貼,而非花時間向他人解釋「什麼才是自己」。雖然情況不同,但以我自己的經驗來說,有時比起擔心在向他人揭露自我後可能要面對的眼光,更多的只是覺得麻煩,所以這裡稍微能理解圓香的作法。如果有現有的標籤尚且堪用,又不會在眼下的情況傷害自己,那不想多費唇舌也沒關係吧?
人都會有想被理解的時候,但我也清楚,不是每個路人都想了解自己,相對的,被他人理解也不是自己非得達成的義務,這或許就是為什麼一個人會選擇只讓自己展露適量的真實,而不會去要求這份真實要怎麼被解釋。我知道能被理解是件會讓人忍不住高興的事,但當我捫心自問:自己是否不曾有過任何預想偏見──答案絕對不是肯定。每每想到此,我對他人隨興貼出口標籤的便會寬容許多。