[生活實驗] - 中日語言交換-紀錄Day08

閱讀時間約 6 分鐘

時間: 2024/2/12, 晚上8:00~9:00

形式: Line語音通話

規則: 前半小時日語,後半小時國語


前情提要

把握過年沒有排打工的機會,剛好日本朋友也放假,所以維持平常的週一晚上語言交換。


國語Part

T: 我記得你今天休假,對嗎?

J: 對阿!!我今天休假。

T: 今天沒有出去走走嗎?

J: 今天沒有。但是昨天和前天都有出門。去了札幌的雪節。

T: 你去年有提過的那個活動嗎? 今年有什麼特別的主題嗎?

J: 對,我之前有提過。但是我不確定是什麼主題。

T: 應該很多觀光客會去看吧?

J: 對阿! 很多人去,但是我覺得沒有那麼特別。

T: 是喔? 沒有很特別,但是還是去看了?

J: 因為我喜歡那個活動的氣氛,所以我每年都會去看。

T: 原來如此。那你是一個很有生活儀式感的人耶!!! 你知道儀式感嗎?

J: 恩恩。日文也有這個詞。

T: 是喔! 就是在日常生活中,除了睡覺、工作、吃飯、回家以外,增加一些活動讓自己的生活有一些特別的記憶點。這樣很棒耶!!! 我也喜歡這樣。

J: 對阿!! 但因為前兩天都有出門,所以今天就待在家裡了。

T: 有些人工作很忙,如果碰到休假會每天都只想要休息。完全不想出門。

J: 但是如果三天都待在家裡的話,我會覺得很浪費時間。所以我安排了剪頭髮,逛街,還有去圖書館和剛剛說的雪節。

T: 那逛街有買什麼東西嗎?

J: 沒有。只是走走逛逛而已。

T:啊~window shopping

J: 對阿! 沒有什麼特別想買的東西。因為我的車票是可以在時間內無限次搭乘的,所以出門不會額外花交通費。

T: 你之前有說上班的交通票是一個月內可以無限次搭的,對嗎?

J: 對阿!

T: 我記得你到札幌車站要搭車,所以這樣不用額外花費,很不錯的計畫。

(我想起之前朋友說他在澳洲待過兩年的事情)

T: 之前你有提到在澳洲待過兩年,是打工度假嗎?

J: 對阿!是打工度假。

T:那時候怎麼會想要去澳洲打工度假?

J:因為我學了英文,但沒有環境可以練習,也想跳戰自己出國生活,所以就決定去澳洲打工。因為小時候我會看美劇學英文,但我發現英文很好的日本人並不多,我旁邊沒有人可以練習英文,所以我覺得去打工度假的話,有環境讓我學英文。如果我可以開口說英文的話,是件很酷(かっこいい)的事情。

T:那在這之前你有出國過嗎?

J: 有去過新加坡和韓國,但是都和朋友或家人一

T:那你的工作是有透過代辦(Agent)幫忙找的嗎?

J:有的,我是到澳洲之後請代辦幫我找農業相關的工作。


日語Part

T:那你在澳洲一開始就工作嗎?

J:我有先去學了3~4個月的英文,然後才去做農業相關的工作。

T:但是農業的工作是不是沒有什麼機會練習英文啊?

J:不會唷。在澳洲農業的工作很多都是歐洲人在做,所以我下班之後可以和他們練習英文。像是城市裡的餐廳就會是比較多韓國人和日本人在打工。

T:我一直以為餐廳比較多歐洲人,因為需要會講英文啊?

J:但是農業工作的薪水比一般餐廳的薪水來的高。

T:可是工作內容也相對比較辛苦吧?

J: 對阿~而且工作時間也比較長,通常一週要工作5~6天,每天早上7點到下午4點。

T: 那工作時間真的很長,這樣真的賺很多嗎?

J: 恩恩,三個月我就可以存到700000日圓。

T: (一起計算換成台幣多少錢) 哇~這樣就有快要有15萬台幣耶!!! 真的很多。

J: 對阿! 所以我才選擇農業的工作。

T: 我之前也有認識朋友去澳洲打工,但因為之前澳幣匯率(為替レート)貶值,所以我朋友雖然賺了很多,但沒有馬上換回台幣,讓他很難過。

J: 原來如此。

T: 那你一直都是做農業的工作嗎?

J: 第一年快結束的時候因為要延長打工度假簽證,我又再去學英文。但我不太記得規定了,不過我一開始是在伯斯(Perth)工作,接著有去過雪梨那邊學英文,然後又再回到伯斯工作。總共工作了14個月。

T: 哇!!! 你中間又再去念書喔!!! 也太認真。這樣後來工作是自己找的嗎?

J: 我後來的工作是透過背包客棧的人介紹給我的,也是農場的工作。因為有之前工作經驗的關係,所以薪水比之前更好了。

T: 這樣真好。


(換個話題,討論我的環遊世界規劃)

J:你今天也是休假吧? 有什麼安排嗎?

T:今天休假,下午和朋友在規劃明年環遊世界的行程。

J:有規劃了哪個國家了嗎?

T:目前確定第一站是越南的河內,接著會用搭車的方式旅遊,還有沙發衝浪(Couchsurfing)。上次已經規劃完越南(ベトナム)和寮國(ラオス)了,今天在討論緬甸(ミャンマー)和孟加拉(ベンガル)。

J:孟加拉的日文有更改,之前是孟加拉(ベンガル),先在是孟加拉(バングラデシュ),好像是因為國際上的名稱修改,所以才調整的。英文也有修改的樣子。

T:我都不知道,因為中文都沒有變。

J:緬甸和孟加拉,是需要申請簽證的嗎?

T:需要,東南亞的國家都需要申請簽證,都是一筆費用啊~~但我們在討論寮國和緬甸的時候,有點找不到想去的地方,因為很多地方都和宗教有關。所以找了好多看日出的地方~

J:也是,這兩個國家都有很多寺廟。你們緬甸計畫要去哪裡?

T:有個地方我覺得很漂亮,叫做『蒲甘王國』,有很多人在這邊看日出,照片都很漂亮。

J:(看了上面網址的照片) 恩~的確很漂亮。

T:但是孟加拉的簽證就有點麻煩,聽說可以申請,但也有可能被拒絕。所以我想說先收集目前網路上有的資料,因為到孟加拉的時間也已經是2025年的事情,可能還會有一些變化。而且我們也可以在旅途中或是到鄰近國家在詢問其他旅客的經驗,這樣可能會比較正確。

J:的確,這是一個好方法。

(OVER~~~大致就記錄到這邊)


另外我有分享和朋友帶沙發衝浪的捷克情侶去龍山寺拜拜的過程,原本詢問排隊的狀況,結果沒想到問到的人居然是日本人,我用中文問「請問你們是在排隊看燈籠嗎?」

他們回我日文「不好意思,我是日本人。」我和朋友們一時之間都笑出來了!!!

然後我有點緊張聽不太懂他們的日文,後來查燈籠的日文是【ランタン】。

龍山寺的燈籠

龍山寺的燈籠





6會員
33內容數
綽號葡萄,私心想要一個特別的稱呼,所以選用葛瑞葡,英文的諧音 這裡記錄著我在旅途前的準備,旅途中的所見所聞 我也熱愛學習,因此也會分享自我學習過程中的各種小事 或許瑣碎,但我想這就是故事所在
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!