Not all......?

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
《她厭男,她是我女友》閔智炯,皇冠,2021。

《她厭男,她是我女友》閔智炯,皇冠,2021。

又是在圖書館撈書的時光。

因為隔年又開同志文學選讀,今年推大家讀《性/別惑亂》,於是跟性別有關的書名特別惹眼。似乎得先定義一下幾個詞彙,「厭女」指的不是討厭女性,而是在父權結構下把女人視為客體,區分成好女人與壞女人的手段,使客體能夠容易被收編規訓以及掌控(這大家應該都知道了,吧?)。然而「厭男」可能會被解讀為「厭惡男性」,尤其此書背景是N號房事件、二○一九年韓國宣告墮胎罪違憲,加上更早之前韓國的性別衝突甚至催生書中所寫的性別遊行以及與其對反的暴力衝突,以故事主角的男性眼光來說,這個女友的確「厭男」。但實際上「厭男」一詞的意義引用另一本書《我,厭男》作者寶琳.阿芒熱所言:

厭男不是性別歧視,我歧視的不是特別性別,我厭惡的是這個父權社會和以男性為尊的文化系統。

「Not all Men」可能是部分男性對於面對性別歧視和騷擾事件發生時的切割說詞,如同這本書《她厭男,她是我女友》的觀點也完全是由「我並不是那樣的男人」為出發點,最明顯的對比是書中的「瘋狂女性主義女友」(註1)擔任編輯時遇到會性騷擾女性的作家,主角得知自己女友被騷擾也憤恨不平,表明自己並不是那樣的男人,想要保護女友、出一口惡氣。

聽起來可能沒什麼問題,但故事續寫下去,讀者就會讀到在婚戀和關係裡,故事裡的男性似乎都獲有主動權,對他人性騷擾無疑是一種,或者反過來以騎士之姿對女性施以保護、告誡也是一種。婚禮場合中,主角帶著他的女友出席,席間所有男性朋友對這個女友的「囑咐」看似立意良善,但實際上仍是站在高位對他者(尤其是女性)的貶抑,身為「瘋狂女性主義」的女友也不得不出言反擊。這互動讓主角夾在好哥們和女友之間著實難堪,帶著女友離席後,收到同桌人的私訊:

你哪裡條件不如人,要和那種女人交往?
要不是她是女的,我真想扁她。

對話表達的其實是:不如心意的「壞女人」該受到抵制和懲罰,而「我是好男人不與女鬥」的隱性厭女思維。與其說這本書是看一個「厭男的女性」,不如說,這本書更適合要了解「厭女」的(男)人,因為即使不性騷擾,但當說出「我並不是那樣的(壞男)人」而亟欲切割時,我們很可能在其他種種層面還是站在擁有性別紅利的那一側,維護了性別結構其性與性別的權位高低,以及主客體之間的定義。(註2)

關於「即便沒有進行性歧視和性騷擾,我可能還是因為性別的原因,而得到男性的性別紅利」的這件事情我過了很久才能理解,尤其同志也是不符合父權社會對性別的要求的一群,我自知有時我深受其害,但有時我也蒙受其利,渾然不覺而已。然而,我想其實我所認識許多的異性戀男性也是如此,受其害、蒙其利,渾然不覺而已。


註1:本書書名直譯是《我的瘋狂女性主義女友》,看到封面的韓文突然懷念起在學韓文的時光。

註2:最近在看《極度不妥》時,出現一段父親勸告所有男性把所有女性當作自己「女兒」,就能避免掉有色眼光看待女性的情節。但用亂倫禁忌(怎麼跑出這佛洛伊德的詞彙)來講我覺得還是歪歪的,畢竟他也仍然維持性別裡的從屬關係。不過想想那個劇的父親設定是昭和時代的大叔……





avatar-img
55會員
70內容數
正職是家庭主婦,不專業書評,不專業作者。 座右銘是「喜歡吃白肉魚壽司的人,是謙虛的人」。 大家都愛紅肉魚,而我盡力嘗出白肉魚的花香味。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
白肉魚壽司愛好者 的其他內容
這段文字可能惹人不快或反感,要不然就是被扣上壞品味的標籤。我有權利寫下親身的經驗。事實就是事實,沒有高等或低劣的分別。對於這次經驗,如果我選擇輕描淡寫,我不啻在隱瞞相關事實;這樣一來,我也站到男性宰制的這一方。
「想像裡的世界不會改變——即使,即使我們終究要離場。」 我通常以為變化才是寫散文的核心,坦裸可能只是基礎姿態。說變化,也只是個便宜行事、無所不包的詞。
以前總會覺得有一部分的文學是藏匿的技術,比方把意義藏進意象,把思辨藏進人物和情節。現在想想自己這種說法似乎不太對勁。小說本質上應該是多線的,但因為敘事角度之故通常只會出現單線,把這句話丟進生活裡也一樣。
家庭劇是在與現實一模一樣的「擬真實」當中進行,布景也是與各位府上大同小異的客廳。也沒有什麼驚為天人的俊男美女出現。台詞都是柴米油鹽閒話家常,同時緊貼著戀愛、夫婦、婚姻——必須像三明治一樣夾著生死攸關的大問題讓故事繼續演下去。即使是小小的謊言也會被立刻識破。
適應的主體與客體到底是誰,是建築適應環境?人適應建築所賦予的生活型態?或者,建築、環境、人、建築師與工法四者彼此適應,共構出空間。
從〈孤獨〉到〈論孤獨〉的軌跡,無疑由其寫作時間先後順序看出境界的層遞
這段文字可能惹人不快或反感,要不然就是被扣上壞品味的標籤。我有權利寫下親身的經驗。事實就是事實,沒有高等或低劣的分別。對於這次經驗,如果我選擇輕描淡寫,我不啻在隱瞞相關事實;這樣一來,我也站到男性宰制的這一方。
「想像裡的世界不會改變——即使,即使我們終究要離場。」 我通常以為變化才是寫散文的核心,坦裸可能只是基礎姿態。說變化,也只是個便宜行事、無所不包的詞。
以前總會覺得有一部分的文學是藏匿的技術,比方把意義藏進意象,把思辨藏進人物和情節。現在想想自己這種說法似乎不太對勁。小說本質上應該是多線的,但因為敘事角度之故通常只會出現單線,把這句話丟進生活裡也一樣。
家庭劇是在與現實一模一樣的「擬真實」當中進行,布景也是與各位府上大同小異的客廳。也沒有什麼驚為天人的俊男美女出現。台詞都是柴米油鹽閒話家常,同時緊貼著戀愛、夫婦、婚姻——必須像三明治一樣夾著生死攸關的大問題讓故事繼續演下去。即使是小小的謊言也會被立刻識破。
適應的主體與客體到底是誰,是建築適應環境?人適應建築所賦予的生活型態?或者,建築、環境、人、建築師與工法四者彼此適應,共構出空間。
從〈孤獨〉到〈論孤獨〉的軌跡,無疑由其寫作時間先後順序看出境界的層遞
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
該來的終究還是來了 度過焦躁不安的一整周,學徒老人家我的不安感等比級數的襲來,自3/19寫了第一篇關於<巴克萊銀行:倉促撤退>的報告,看到市場上的機構法人有如大洪水、地震來臨前夕開始竄逃撤退。 海湖莊園協議 接著,在3/31與4/2兩天接著寫了川普與他的財經團隊在海湖莊園豪
Thumbnail
空單爆天量、技術指標超賣、情緒恐慌到極致:美股嘎空行情有機會啟動嗎? 重點摘要: 技術面極度超賣,反彈條件醞釀中,但尚未明確止穩 SPY 與 QQQ 的重要指標,如MACD、KDJ、RSI等指標進入極端超賣區,但尚未出現底部鈍化或明確反轉訊號,技術面仍屬空方主導。 連續出現跳空缺口,空方動
Thumbnail
全新 vocus 挑戰活動「方格人氣王」來啦~四大挑戰任你選,留言 / 愛心 / 瀏覽數大 PK,還有新手專屬挑戰!無論你是 vocus 上活躍創作者或剛加入的新手,都有機會被更多人看見,獲得站上版位曝光&豐富獎勵!🏆
Thumbnail
這是一間涉谷的店名,昨天沒有找到, 東京路上總有太多新奇的事物讓人分心。 一個人獨旅,更時時轉換地圖標的。 通常錯過的景點, 很難再次回頭。 也許第二回、 第三回再訪有機會再見。 隔天搭銀座線, 要往東京換地鐵票還有東京廣域pass。 銀座到東京不過一站的距離,徒步
Thumbnail
曾經我會懊惱自己在人生中是否一直在犯相同的錯誤。 吸引到同類型的客戶、做同型態的專案、投入同一種模式的工作,然後在每一個相同型態的情境裡感到不舒適、不開心、不甘於現狀,於是一而再、再而三地轉換職涯方向。 居住地也是。曾經細數過去搬家次數,如果沒有記錯,從學生時期至今,似乎搬家二、三十次。
Thumbnail
如果。我是為妳而生...... 懇請妳,讓我為能愛妳再活一次......
Thumbnail
有人......說妳世故、說妳拜金!?那又如何......
Thumbnail
親愛 女人 容我請求妳。收起妳善良的好意,過得單純一些......
Thumbnail
  妳根本並不是神!所以妳無法抗拒被改變......
Thumbnail
這個諺語,我們大概都聽過。不過,英語的句型值得我們進一步去瞭解一下:  1. "all" 這個代名詞可以是 “單”, 也可以是 “複”,莎翁在此處的應用,是整體的涵蓋,因此是以單數認定之。 2.  "that glitters ” 也直接指定 “all" 是 “單數”。 3.
Thumbnail
該來的終究還是來了 度過焦躁不安的一整周,學徒老人家我的不安感等比級數的襲來,自3/19寫了第一篇關於<巴克萊銀行:倉促撤退>的報告,看到市場上的機構法人有如大洪水、地震來臨前夕開始竄逃撤退。 海湖莊園協議 接著,在3/31與4/2兩天接著寫了川普與他的財經團隊在海湖莊園豪
Thumbnail
空單爆天量、技術指標超賣、情緒恐慌到極致:美股嘎空行情有機會啟動嗎? 重點摘要: 技術面極度超賣,反彈條件醞釀中,但尚未明確止穩 SPY 與 QQQ 的重要指標,如MACD、KDJ、RSI等指標進入極端超賣區,但尚未出現底部鈍化或明確反轉訊號,技術面仍屬空方主導。 連續出現跳空缺口,空方動
Thumbnail
全新 vocus 挑戰活動「方格人氣王」來啦~四大挑戰任你選,留言 / 愛心 / 瀏覽數大 PK,還有新手專屬挑戰!無論你是 vocus 上活躍創作者或剛加入的新手,都有機會被更多人看見,獲得站上版位曝光&豐富獎勵!🏆
Thumbnail
這是一間涉谷的店名,昨天沒有找到, 東京路上總有太多新奇的事物讓人分心。 一個人獨旅,更時時轉換地圖標的。 通常錯過的景點, 很難再次回頭。 也許第二回、 第三回再訪有機會再見。 隔天搭銀座線, 要往東京換地鐵票還有東京廣域pass。 銀座到東京不過一站的距離,徒步
Thumbnail
曾經我會懊惱自己在人生中是否一直在犯相同的錯誤。 吸引到同類型的客戶、做同型態的專案、投入同一種模式的工作,然後在每一個相同型態的情境裡感到不舒適、不開心、不甘於現狀,於是一而再、再而三地轉換職涯方向。 居住地也是。曾經細數過去搬家次數,如果沒有記錯,從學生時期至今,似乎搬家二、三十次。
Thumbnail
如果。我是為妳而生...... 懇請妳,讓我為能愛妳再活一次......
Thumbnail
有人......說妳世故、說妳拜金!?那又如何......
Thumbnail
親愛 女人 容我請求妳。收起妳善良的好意,過得單純一些......
Thumbnail
  妳根本並不是神!所以妳無法抗拒被改變......
Thumbnail
這個諺語,我們大概都聽過。不過,英語的句型值得我們進一步去瞭解一下:  1. "all" 這個代名詞可以是 “單”, 也可以是 “複”,莎翁在此處的應用,是整體的涵蓋,因此是以單數認定之。 2.  "that glitters ” 也直接指定 “all" 是 “單數”。 3.