虎尾蘭 - Mother-in-law's tongue

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
因為葉子鋒利又尖銳的特性,在英國又稱為mother-in-law's tongue
raw-image


  中文別名叫岳母舌,有一說是媽媽受不了女兒受委曲,所以管不住自己的嘴要說女婿兩句。但是在英國這個mother-in-law比較是講婆婆,千萬不要以為外國的婆婆都人好心善呢!

  好幾天沒寫文章,一開寫都要來小小的碎嘴一下婆婆實在也是不應該,但滿滿的負能量只能在網路上發洩...

  這週先生的父母來我們家住了4天3夜,每天製造的噪音吵到我耳鳴頭痛苦不堪言,只要電視一開我就慢慢的離開客廳去樓上做家務,本以為是可以相安無事,結果先生的爸媽以為我一上樓就是去睡覺。

  自認為是歹灣齁醒晡,8點一早起來又是洗衣服又是做早餐給兩老,早餐後老人家要看電視,我便上樓打掃衛浴和房間,最近因為買了很多收納的產品,所以花很多時間在整理,收拾好下樓拿垃圾去丟,先生的媽媽一看到我就一句"妳又跑回去睡覺! 我兒子認真工作,妳整天睡",既諷刺又尖酸的口氣實在讓人心好累,心裡想大喊妳要是上完廁所都會沖水,我就不用花那麼多時間打掃浴室,但還是保持冷靜說我是在整理家務,不爭吵離開現場是最佳指導原則,後來想想家裡窗戶太久沒擦,又上樓擦窗戶,過了30分鐘下樓,婆婆這次是站起來罵人了... "妳又睡! 整天睡! 睡得好嗎?" 邊罵我手還一邊指著我,心好累,也不知道是不是失智的前兆?先生父母的行為越來越脫序,有些無可奈何也無處可說,再這樣下去要變苦媳了。

  就算變苦媳,我也是苦中作樂的苦媳。

 

桃園李小姐本是英國留學生, 在台灣有大好前程, 留學期間與英籍先生相戀後智商歸零決定定居英國, 目前一家四口在英格蘭小鎮生活. 在這裡分享英國生活的瑣碎.
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
英文中的公公婆婆叫做in-law, 這個字用的真好, 基本上老公不存在,這個法律的關係就不存在。 前幾週發生一件讓人不悅的事, 到現在想起來還是無奈感整個滿出來。 先生的爸爸有嚴重的重聽, 可是他不太願意戴助聽器, 應該是說視情況而戴, 如果是去醫院回診便乖乖戴上, 日常生活中他大多是拒絕戴助聽
很久以前我在台灣坐火車時, 有一個婦人看著我說: 小姐, 如果你還沒結婚的話不要結婚, 我懂一點面相學, 妳不適合婚姻, 會剋公婆. 不用擔心,我的婆婆法力無邊, 就算來10個法海老和尚也收拾不了她. 我不知道對方意圖, 如果她真的有神力的話, 倒是希望能把我的功力再加強一下, 10幾年過去了
英文中的公公婆婆叫做in-law, 這個字用的真好, 基本上老公不存在,這個法律的關係就不存在。 前幾週發生一件讓人不悅的事, 到現在想起來還是無奈感整個滿出來。 先生的爸爸有嚴重的重聽, 可是他不太願意戴助聽器, 應該是說視情況而戴, 如果是去醫院回診便乖乖戴上, 日常生活中他大多是拒絕戴助聽
很久以前我在台灣坐火車時, 有一個婦人看著我說: 小姐, 如果你還沒結婚的話不要結婚, 我懂一點面相學, 妳不適合婚姻, 會剋公婆. 不用擔心,我的婆婆法力無邊, 就算來10個法海老和尚也收拾不了她. 我不知道對方意圖, 如果她真的有神力的話, 倒是希望能把我的功力再加強一下, 10幾年過去了
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
你老母啲基本發揮真係有啲搞笑,咁多年你細佬同老豆仍然俾佢情緒勒索到,不過如果我見到我老豆細佬喊,我都會想喊。 同埋我覺得你細佬老婆真係好好,你老豆會叫佢陪佢做嘢,即是信任佢,真不錯。 食飯黑面呢招,我老母都經常用到,仲要眼bear bear,嗰副嘴臉,真係好討厭。 我都想去下檳城,未去過,感覺
Thumbnail
甫開門,眼前人,教阿風依然努力地表現着平易近人,縱是有點點的難免愕然詑異:「伯母」
Thumbnail
我在書中看到了媽媽名字中的字,是媽媽那個年代取名時,特別流行的「秀」字,書中表示:依據小篆的字型,「秀」就是禾實下垂貌,引申為各種草花,以及人才中穎異美好、清麗特出的...
Thumbnail
我總纏著阿媽講她未出嫁前、做閨女時的故事,那時還是日據時代,一般人家若送小孩讀書上學,都只能學日文,而我阿媽卻受了正統的漢文教育。
湊佳苗著 王蘊潔譯 2014  皇冠文化 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍❍ ❍ ❍ ❍ ❍❍ ❍ 關於母性 如鯁在喉。我喝著熱咖啡,似乎想要把魚骨吞下去,但無形的魚骨當然不可能被有形的東西沖走。 那位母親的發言成為刺在我喉嚨的那根魚骨。 母親的手記 當熟睡的女兒把我的手撥開,讓我差一
#大姊 #姊姊 #小姐 用臺語跟客語念念看就知道那個字對。 北京方言用來當國語,是漢文的恥辱。 一大堆怪腔怪調,入聲字也全部消失,樂府詩、古詩、唐詩都吟誦不了。 如果那麼不重要,乾脆用英文當國語。
Thumbnail
對於親情,小心呵護唯恐摔碎 對於母親,不敢稍移目光只為討好 對於女兒,盡力的教養便自以為適職 ........................................ 如此這般的規矩,或說是具有高尚的教養 但是卻讓親情一詞,顯得荒謬不已
Thumbnail
『為母則強』,這話套用在人類世界,凸顯出母性的愛與光輝;但若是在植物界,就有點違反遊戲規則的感覺。特別是遇到如我這般愛『打破砂鍋問到底;種到最後知根柢』的人,那麼進行嫁接之術的人,一定會對我的行為捶胸頓足!
Thumbnail
我與母親的關係很親密,有一陣子,當我在說些事情的時候,媽媽直接說「你還不夠臣服」,我聽到是很不爽的,所以用情緒回應,接著媽媽又說「你聽我講完、你在說沒有的時候就是不臣服」.......
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
你老母啲基本發揮真係有啲搞笑,咁多年你細佬同老豆仍然俾佢情緒勒索到,不過如果我見到我老豆細佬喊,我都會想喊。 同埋我覺得你細佬老婆真係好好,你老豆會叫佢陪佢做嘢,即是信任佢,真不錯。 食飯黑面呢招,我老母都經常用到,仲要眼bear bear,嗰副嘴臉,真係好討厭。 我都想去下檳城,未去過,感覺
Thumbnail
甫開門,眼前人,教阿風依然努力地表現着平易近人,縱是有點點的難免愕然詑異:「伯母」
Thumbnail
我在書中看到了媽媽名字中的字,是媽媽那個年代取名時,特別流行的「秀」字,書中表示:依據小篆的字型,「秀」就是禾實下垂貌,引申為各種草花,以及人才中穎異美好、清麗特出的...
Thumbnail
我總纏著阿媽講她未出嫁前、做閨女時的故事,那時還是日據時代,一般人家若送小孩讀書上學,都只能學日文,而我阿媽卻受了正統的漢文教育。
湊佳苗著 王蘊潔譯 2014  皇冠文化 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍❍ ❍ ❍ ❍ ❍❍ ❍ 關於母性 如鯁在喉。我喝著熱咖啡,似乎想要把魚骨吞下去,但無形的魚骨當然不可能被有形的東西沖走。 那位母親的發言成為刺在我喉嚨的那根魚骨。 母親的手記 當熟睡的女兒把我的手撥開,讓我差一
#大姊 #姊姊 #小姐 用臺語跟客語念念看就知道那個字對。 北京方言用來當國語,是漢文的恥辱。 一大堆怪腔怪調,入聲字也全部消失,樂府詩、古詩、唐詩都吟誦不了。 如果那麼不重要,乾脆用英文當國語。
Thumbnail
對於親情,小心呵護唯恐摔碎 對於母親,不敢稍移目光只為討好 對於女兒,盡力的教養便自以為適職 ........................................ 如此這般的規矩,或說是具有高尚的教養 但是卻讓親情一詞,顯得荒謬不已
Thumbnail
『為母則強』,這話套用在人類世界,凸顯出母性的愛與光輝;但若是在植物界,就有點違反遊戲規則的感覺。特別是遇到如我這般愛『打破砂鍋問到底;種到最後知根柢』的人,那麼進行嫁接之術的人,一定會對我的行為捶胸頓足!
Thumbnail
我與母親的關係很親密,有一陣子,當我在說些事情的時候,媽媽直接說「你還不夠臣服」,我聽到是很不爽的,所以用情緒回應,接著媽媽又說「你聽我講完、你在說沒有的時候就是不臣服」.......