Taylor Swift - The Tortured Poets Department【英文歌曲翻譯】

更新於 2024/04/26閱讀時間約 8 分鐘

[Verse 1]

You left your typewriter at my apartment

你將你的打字機留在了我的公寓

Straight from the tortured poets department

來自受折磨詩人俱樂部

I think some things I never say

有些事我從未說出口

Like, "Who uses typewriters anyway?"

像是,誰年代還在用打字機呢?

But you're in self-sabotage mode

但你正陷入自我破壞模式

Throwing spikes down on the road

在路上撒下尖刺

But I've seen this episode and still loved the show

但我看過這一幕,依然熱愛這個節目

Who else decodes you?

還有誰能解讀你呢?



[Chorus]

And who's gonna hold you like me?

還有誰能像我這樣擁抱你?

And who's gonna know you, if not me?

還有誰能像我這樣了解你?

I laughed in your face and said

我對著你的臉笑了起來,

You're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith

你不是狄倫·托馬斯,我也不是帕蒂·史密斯

This ain't the Chelsea Hotel, we'rе modern idiots

這不是切爾西酒店,我們是現代的白癡

And who's gonna hold you like me?

還有誰能像我這樣擁抱你?


[Post-Chorus]

Nobody

沒有人

No-fucking-body

沒有人

Nobody

沒有人


[Verse 2]

You smokеd, then ate seven bars of chocolate

你抽了煙,然後吃了七塊巧克力

We declared Charlie Puth should be a bigger artist

我們宣布查理·普斯應該是一位更出色的藝術家

I scratch your head, you fall asleep

我搔著你的頭,你就睡著了

Like a tattooed golden retriever

像是一隻紋身的金毛寶寶

But you awaken with dread

但你驚醒時充滿恐懼

Pounding nails in your head

頭腦中釘上了釘子

But I've read this one where you come undone

但我讀過這本,知道你會崩潰

I chose this cyclone with you

我選擇了和你一起度過這場旋風


[Chorus]

And who's gonna hold you like me?

還有誰能像我這樣擁抱你?

(Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)

(誰能擁抱你?誰能擁抱你?)

And who's gonna know you like me?

還有誰能像我這樣了解你?

(Who's gonna know you?)

(誰能了解你?)

I laughed in your face and said

我對著你的臉笑了起來

You're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith

你不是狄倫·托馬斯,我也不是帕蒂·史密斯

This ain't the Chelsea Hotel, we're modern idiots

這不是切爾西酒店,我們是現代的白癡

And who's gonna hold you like me?

還有誰能像我這樣擁抱你?

(Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)

(誰能擁抱你?誰能擁抱你?)


[Post-Chorus]

No-fucking-body

沒有人

(Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)

(誰能擁抱你?誰能擁抱你?)

Nobody

沒有人

(Who's gonna hold you? Gonna know you? Gonna troll you?)

(誰能擁抱你?誰能了解你?誰能惹你生氣?)

Nobody

沒有人


[Bridge]

Sometimes, I wonder if you're gonna screw this up with me

有時候,我擔心你會搞砸我們之間的一切

But you told Lucy you'd kill yourself if I ever leave

但你告訴露西,如果我離開你,你就會自殺

And I had said that to Jack about you, so I felt seen

而我曾經對傑克說過同樣的話,所以我感受到了被理解

Everyone we know understands why it's meant to be

我們認識的每個人都明白這段感情的意義

'Cause we're crazy

因為我們瘋狂地愛著彼此

So tell me, who else is gonna know me?

所以告訴我,還有誰能像我這樣了解你?

At dinner, you take my ring off my middle finger

在晚餐時,你把我的戒指從中指上取了下來

And put it on the one people put wedding rings on

戴到了,代表婚戒的那根手指上

And that's the closest I've come to my heart exploding

這是我心臟快要爆炸的時候最接近的一次


[Chorus]

Who's gonna hold you? (Who?)

還有誰能像我這樣擁抱你?

Me

是我

Who's gonna know you? (Who?)

還有誰能像我這樣了解你?

Me

是我

And you're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith

而你不是狄倫·托馬斯,我也不是帕蒂·史密斯

This ain't the Chelsea Hotel, we're two idiots

這不是切爾西酒店,我們只是兩個白癡

Who's gonna hold you?

還有誰能像我這樣擁抱你?


[Post-Chorus]

Who's gonna hold you?

還有誰能像我這樣擁抱你?

Who's gonna hold you?

還有誰能像我這樣擁抱你?

Who's gonna hold you?

還有誰能像我這樣擁抱你?

Who's gonna hold you?

還有誰能像我這樣擁抱你?

Who's gonna hold you?

還有誰能像我這樣擁抱你?

Who's gonna hold you?

還有誰能像我這樣擁抱你?

Who's gonna hold you?

還有誰能像我這樣擁抱你?

Gonna know you? Gonna troll you?

誰能像我這樣了解你?誰能惹你生氣?


[Outro]

You left your typewriter at my apartment

你將你的打字機留在了我的公寓

Straight from the tortured poets department

來自受折磨詩人俱樂部

Who else decodes you?

還有誰能像我這樣解讀你?


avatar-img
18會員
173內容數
不專業翻譯
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
jonason.li的沙龍 的其他內容
一段情感錯綜複雜的感情故事。對前任情人深藏的感情仍然難以釋懷,想念和對過去的回憶充滿矛盾的情感。他意識到即使沒有她,生活也許會更好,但他也無法否認對她的愛和依戀。充滿了對過去愛情的懷念和對未來的猶豫,以及對自我保護和情感風險之間的拉扯。透露出對失去愛人的痛苦,對重新展開感情的渴望與恐懼。
這首歌表達一種無條件的愛與支持。承諾無論何時何地,都會在愛人身旁,無條件地支持對方,共同面對生活中的挑戰和困難。強調彼此之間的獨特連結,表達對愛人的深情和忠誠。充滿了浪漫與情感,呼籲人們在愛情中相互扶持、相互理解。愛情中的堅定和忠誠,展現了歌手對愛人的真摯情感和不變信念。
通過幽默的歌詞,展現了歌手對於自己在感情中的主動與自信。特濃咖啡和任天堂遊戲的比喻,表達了自己吸引力和影響力的自信。如何輕易地吸引男孩的注意,並以堅定的態度應對他們的追求。透露出一種輕鬆愉快的氛圍,同時展現了歌手對自己價值的確信和對情感掌控的自信。
[Verse 1] I been known to miss a red flag 我曾經忽視紅色警告 I been known to put my lover on a pedestal 我曾經把我的愛人視為極為重要 In the end, those things just don't
一段情感錯綜複雜的感情故事。對前任情人深藏的感情仍然難以釋懷,想念和對過去的回憶充滿矛盾的情感。他意識到即使沒有她,生活也許會更好,但他也無法否認對她的愛和依戀。充滿了對過去愛情的懷念和對未來的猶豫,以及對自我保護和情感風險之間的拉扯。透露出對失去愛人的痛苦,對重新展開感情的渴望與恐懼。
這首歌表達一種無條件的愛與支持。承諾無論何時何地,都會在愛人身旁,無條件地支持對方,共同面對生活中的挑戰和困難。強調彼此之間的獨特連結,表達對愛人的深情和忠誠。充滿了浪漫與情感,呼籲人們在愛情中相互扶持、相互理解。愛情中的堅定和忠誠,展現了歌手對愛人的真摯情感和不變信念。
通過幽默的歌詞,展現了歌手對於自己在感情中的主動與自信。特濃咖啡和任天堂遊戲的比喻,表達了自己吸引力和影響力的自信。如何輕易地吸引男孩的注意,並以堅定的態度應對他們的追求。透露出一種輕鬆愉快的氛圍,同時展現了歌手對自己價值的確信和對情感掌控的自信。
[Verse 1] I been known to miss a red flag 我曾經忽視紅色警告 I been known to put my lover on a pedestal 我曾經把我的愛人視為極為重要 In the end, those things just don't
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
描繪了一段充滿痛苦和失望的戀情,對於親密關係的感受和反思。本文討論了泰勒絲專輯中的一首歌曲〈My Boy Only Breaks His Favorite Toys〉,並深入探討了歌詞中的意象與《玩具總動員》等迪士尼作品與歌曲之間的連結。TTPD、Taylor Swift、大男人主義、女性、失戀
Thumbnail
躲進去自己的幻想世界裡。本文描述人們跑去自己的書海中、安全的幻想世界中時,想要躲藏自己的感受。藉由泰勒絲的歌曲〈I Hate It Here〉,探討了人們內心裡面一直想要被接住的小孩。蘊含了作者對生命和情感的深刻思考。對現實生活的厭倦,渴望躲進幻想世界中。泰勒絲TTPD。對生活、未來和孤獨的詮釋。
Thumbnail
Were you sent by someone who wanted me dead? / 你是某人想置我於死地而派來摧毀我的惡魔嗎?
Thumbnail
Hi there,上週聽完了 Taylor Swift 新專輯《THE TORTURED POETS DEPARTMENT》(2024) 的原始版本,也就是前半部的歌曲,而這週終於也把一口氣新增了15首歌的後半部《THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTH
Thumbnail
泰勒絲新專輯《The Tortured Poets Department》中前7首歌曲的評論。文中分享了香水百合的心情和對每首歌的喜好以及 TTPD 相關連結。文章內容包括對歌曲歌詞的翻譯、情感以及一些個人感受。Taylor Swift, Swftie
Thumbnail
Taylor Swift 發行她最新的專輯 The Tortured Poets Department 一起來聽聽 track one "Fortnight"
Thumbnail
終於到了泰勒絲新專輯《The Tortured Poets Department》發布的日期啦! 泰勒絲在 Eras Tour 裡的演出內容以及一些英文詩分享,邀請大家一起討論。文章內容著重在泰勒絲的創作和表演,以及專輯中歌曲的詮釋,作者的翻譯以及個人錄製的朗讀版本。
Thumbnail
在我的夢想、事業剛起步時和探索人生,愛、壓力、選擇、羞恥、希望和友情我希望我當時能知道的偷吃步。 泰勒絲的音樂靈感大多以自己的感情來創作歌曲,前任男友都會被做歌,因敢愛敢恨的個性吸引了不少死忠粉絲,且創作了不少膾炙人口的歌曲。 我想了一下為什麼這個女人如此有魅力,「愛情」哲學或許套用到人生道
Thumbnail
如果你喜歡泰勒絲的話,也會喜歡的10首歌╰(*°▽°*)╯ 其實我一直很想做歌單分享,但不好意思不務正業。Maisie Peters、Sabrina Carpenter 、Olivia Rodrigo、Dylan 、Grace Power、Taylor Acorn、Taylor Bickett
Thumbnail
於是我殺死自己,殺死那頭被妳豢養的羊。我的靈魂終於得到釋放。 這是大一時的一個半夜寫的小詩, 我的某一任曾經跟我說,如果妳要當記者,就撕爛你的嘴。 come on 你會不會想太多~ 在這之前我就要離開你啦!
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
描繪了一段充滿痛苦和失望的戀情,對於親密關係的感受和反思。本文討論了泰勒絲專輯中的一首歌曲〈My Boy Only Breaks His Favorite Toys〉,並深入探討了歌詞中的意象與《玩具總動員》等迪士尼作品與歌曲之間的連結。TTPD、Taylor Swift、大男人主義、女性、失戀
Thumbnail
躲進去自己的幻想世界裡。本文描述人們跑去自己的書海中、安全的幻想世界中時,想要躲藏自己的感受。藉由泰勒絲的歌曲〈I Hate It Here〉,探討了人們內心裡面一直想要被接住的小孩。蘊含了作者對生命和情感的深刻思考。對現實生活的厭倦,渴望躲進幻想世界中。泰勒絲TTPD。對生活、未來和孤獨的詮釋。
Thumbnail
Were you sent by someone who wanted me dead? / 你是某人想置我於死地而派來摧毀我的惡魔嗎?
Thumbnail
Hi there,上週聽完了 Taylor Swift 新專輯《THE TORTURED POETS DEPARTMENT》(2024) 的原始版本,也就是前半部的歌曲,而這週終於也把一口氣新增了15首歌的後半部《THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTH
Thumbnail
泰勒絲新專輯《The Tortured Poets Department》中前7首歌曲的評論。文中分享了香水百合的心情和對每首歌的喜好以及 TTPD 相關連結。文章內容包括對歌曲歌詞的翻譯、情感以及一些個人感受。Taylor Swift, Swftie
Thumbnail
Taylor Swift 發行她最新的專輯 The Tortured Poets Department 一起來聽聽 track one "Fortnight"
Thumbnail
終於到了泰勒絲新專輯《The Tortured Poets Department》發布的日期啦! 泰勒絲在 Eras Tour 裡的演出內容以及一些英文詩分享,邀請大家一起討論。文章內容著重在泰勒絲的創作和表演,以及專輯中歌曲的詮釋,作者的翻譯以及個人錄製的朗讀版本。
Thumbnail
在我的夢想、事業剛起步時和探索人生,愛、壓力、選擇、羞恥、希望和友情我希望我當時能知道的偷吃步。 泰勒絲的音樂靈感大多以自己的感情來創作歌曲,前任男友都會被做歌,因敢愛敢恨的個性吸引了不少死忠粉絲,且創作了不少膾炙人口的歌曲。 我想了一下為什麼這個女人如此有魅力,「愛情」哲學或許套用到人生道
Thumbnail
如果你喜歡泰勒絲的話,也會喜歡的10首歌╰(*°▽°*)╯ 其實我一直很想做歌單分享,但不好意思不務正業。Maisie Peters、Sabrina Carpenter 、Olivia Rodrigo、Dylan 、Grace Power、Taylor Acorn、Taylor Bickett
Thumbnail
於是我殺死自己,殺死那頭被妳豢養的羊。我的靈魂終於得到釋放。 這是大一時的一個半夜寫的小詩, 我的某一任曾經跟我說,如果妳要當記者,就撕爛你的嘴。 come on 你會不會想太多~ 在這之前我就要離開你啦!