Taylor Swift - Guilty as Sin?【英文歌曲翻譯】

2024/04/26閱讀時間約 6 分鐘

[Verse 1]

Drownin' in the Blue Nile

在藍色尼羅河中淹沒

He sent me "Downtown Lights"I hadn't heard it in a while

他給我發了《市中心之光》 我已經有一段時間沒聽到了

My boredom's bone-deep

我的無聊深入骨髓

This cage was once just fine

這個籠子曾經挺好的

Am I allowed to cry?

我可以哭嗎?

I dream of crackin' locks

我夢想著被解鎖

Throwin' my life to the wolves or the ocean rocks

把我的生命丟給狼或海岩

Crashin' into him tonight, he's a paradox

今晚撞到他身上,他是個自相矛盾的

I'm seeing visions

我看到了幻覺

Am I bad or mad or wise?

我是壞人還是瘋子還是聰明人?


[Chorus]

What if he's written "mine" on my upper thigh only in my mind?

如果他只在我的大腿上寫了「我的」,那只是我的幻想嗎?

One slip and fallin' back into the hedge maze

一個失誤,重新掉入迷宮

Oh, what a way to die

哦,這是一種死法

I keep recalling things we never did

我不斷地回憶我們從未做過的事情

Messy top-lip kiss, how I long for our trysts

混亂的上唇之吻,我渴望著我們的約會

Without ever touchin' his skin

卻從未觸摸過他的皮膚

How can I be guilty as sin?

我怎麼可能有罪?


[Verse 2]

I keep these longings lockеd

我把這些渴望鎖在

In lowercase, inside a vault

小寫字母裡,放在一個金庫裡

Somеone told me, "There's no such thing as bad thoughts

有人告訴我,壞想法並不存在

Only your actions talk

只有你的行動會說話

These fatal fantasies

這些致命的幻想

Giving way to labored breath, takin' all of me

使我喘不過氣,把我全都帶走

We've already done it in my head

我們在我的頭腦中已經做過了

If it's make-believe

如果這只是虛構

Why does it feel like a vow we'll both uphold somehow?

為什麼它感覺像是我們將堅持的誓言?


[Chorus]

What if he's written "mine" on my upper thigh only in my mind?

如果他只在我的大腿上寫了「我的」,那只是我的幻想嗎?

One slip and fallin' back into the hedge maze

一個失誤,重新陷入迷宮

Oh, what a way to die

哦,這是一種死法

My bed sheets are ablaze

我的床單像燃燒一般

I've screamed his name

我呼喊著他的名字

Buildin' up like waves crashin' over my grave

如同波浪撞擊著我的墳墓

Without ever touchin' his skin

卻從未觸摸過他的皮膚

How can I be guilty as sin?

我怎能像罪犯一樣有罪?


[Bridge]

What if I roll the stone away?

如果我移開石頭呢?

They're gonna crucify me anyway

無論如何,他們都會釘死我

What if the way you hold me is actually what's holy?

如果你擁抱我的方式實際上是神聖的呢?

If long-suffering propriety is what they want from me

如果長久的正當性是他們對我的要求

They don't know how you've haunted me so stunningly

他們不知道你是如此地讓我深深著迷

I choose you and me religiously

我堅定地選擇了你和我


[Chorus]

What if he's written "mine" on my upper thigh only in my mind?

如果他只是在我的大腿上心裡寫下了「屬於我的」?

One slip and fallin' back into the hedge maze

一個失足,又掉進了迷宮

Oh, what a way to die

哦,這是多麼糟糕的死法

I keep recalling things we never did

我不斷地回想著我們從未做過的事情

Messy top-lip kiss, how I long for our trysts

混亂的上唇之吻,我多麼渴望我們的約會

Without ever touchin' his skin

卻從未觸摸過他的皮膚

How can I be guilty as sin?

我怎能像罪犯一樣有罪?


[Outro]

He sent me "Downtown Lights"

他給我發了《市中心之光》

I hadn't heard it in a while

我已經有一段時間沒聽到了

Am I allowed to cry?

我可以哭嗎?

9會員
124內容數
不專業翻譯
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!