原創小說《φύσις》【目光所及的光明】

更新 發佈閱讀 7 分鐘


顯微鏡下的世界很有趣,因為那總能看見肉眼無法輕易察覺的事物。

自從有了配給教授的個人實驗室,巴比倫的新興趣便是把各式各樣的東西、擺上那精密儀器的物鏡之前,可能是生物系細菌或病毒株的培養皿,可能是他出外帶個花生醬三明治時、隨手撿拾的落葉,有時甚至可能是他臨時起意剪下的一截衣物。

被系辦公室趕鴨子上架安排到他身邊處理庶務,比他年長將近十歲的助理曾委婉地藉儀器的維修守則說明,試圖提醒他別做得太過分,一個不與企業合作研發也不熱衷於國家研究計畫的年輕教授,說到底也沒那麼多公務經費得以虛耗,儘管是穿透式電子顯微鏡這種說不上頂尖的基礎器材。

然而,不知巴比倫究竟有無聽懂這番暗示,因為自那之後,這類的詭異行徑只多不少。

殺了我吧。最初聽說這位年輕教授專精熵定律時,助理做好了每天要在實驗室裡全副武裝滅火、清理炸藥餘燼的心理準備,不料此刻更像個準備退休的昆蟲系老學究,終日拿著一塊半舊的拭淨布擦鏡頭與標本箱,卻萬無頭緒要如何藉此拿下史上第五個跟顯微鏡有關的諾貝爾獎。

新官上任與不得志的下屬磨合期始於顯微鏡,也止於顯微鏡。

有回經過舊衣回收箱,巴比倫見那箱口塞了一雙十碼半的舊球鞋。正中央黑色的亮面織標,在陽光下折射出絢麗的光輝,他一時像在沙灘上乍見擱淺海星的孩子,先是被狂喜衝擊得無法動彈,隨後扯著嗓子大聲尖叫──不是實質意義的尖叫,他不擅長操弄這些抽象的敘述,只能粗淺描述為一種「就是它」的感覺──衝向它,用隨身攜帶的兒童用剪刀(歸功於擔心這位上司會在通過行政樓的安檢時被攔下的助理),小心翼翼按著那個圓形標籤的壓邊車線剪下,致力於不破壞整個鞋面結構、但也得到他所想要的。

將那比五十分歐元硬幣還要大一些的織標收入口袋時,巴比倫如獲至寶,腦中驀然響起一首以前母親在下班入門後會用收音機播的歌。那時候大眾音樂用的還是卡帶,每播完一輪都要再放回機台裡倒帶,彷彿是個重整與復刻的儀式;寫在塑膠殼上美紋膠帶的字跡被咖啡漬浸濕模糊,斑駁之中只隱約能看出「殺死(killing)」與「溫柔地(softly)」這兩個定義上嚴格來說八竿子打不著的詞彙。

許是年代遠久,也或許是卡帶能呈現最好的品質已是如此,他記憶裡的蘿莉・萊柏曼[1]聲音略沙啞,沒有太尖利炫技的高音,富有磁性與顆粒感的女中音在唱到輕子音時,就像留聲機針頭輕輕在唱盤表面滑過的滋滋聲。

邁著像是《萬花嬉春》[2]的輕快步伐,隨偶有高亢的音符擺動頭顱,巴比倫低聲哼著纏綿的慢情歌,罔顧沿途師生們的目光,帶著一句「以他的詞道盡我的人生,以他的歌溫柔地殺死我」走回了實驗室。

似被設置精準流程的機器,他毫無頓足,望室內離窗台最近的那張桌子走去。因機械性的清潔作業失神盯著窗外,助理直到他靠近才發現,連忙自椅子站起讓位,他只是點頭致意,便如以往自顧自將不知哪來的物件隨意置上載物台,旁若無人地隨焦距轉動粗調旋鈕、細條旋鈕,偶爾轉轉聚光器與觀察物品的角度,好像在這房裡只有他一個人——

「來看看這個。」在助理快要忍受不了這種被當作空氣的忽視時,巴比倫冷不防抬起頭對他說,眼睛亮晃晃的,好像裡頭有幾個正在核融合的恆星。若非記掛著這位在學術論文上「正教授(Dr.)」的頭銜,他也會以為對方是課堂上隨處可見的年輕學子,春光明媚,年紀正好,充滿希望。

有什麼好看的?不過是些怪東西。合理懷疑巴比倫忘記自己的姓名,助理滿腹牢騷,縱使比他年長也不敢貿然出言質疑,僅是狐疑地將頭湊了上前。

只消一眼,他腦中與心頭的千頭萬緒瞬時安靜下來,彷彿上帝在他的人生按下了暫停鍵。

目鏡裡的景色壯麗得不可思議。

應是聚氨酯[3]的材料上下表面由一層黑色的材質鋪成,在顯微鏡下由並列而成的黑色珠子所組成,像是深色鵝卵石組成的近水之地;曾被針線紮過的地方像是被凍結的浪花,也像是在石岸上結晶的鹽粒,從橫切面放大倍率詳端,被外力搗碎的珠子被拉下、陷入中心透明如水的質地,像被喜怒無常的浪潮捲入漩渦,但又在海浪準備翻騰而起的那一刻,停駐於鏡像的殘影之中。

「好美……」助理不禁發出了感嘆,好像回到小學,初次在儀器下見水蘊草葉脈在鏡框裡放大的幽微飄動,如此優雅、富有生命力,粗獷野蠻卻又精確無比。

接著,他望著邊上面露一抹笑的巴比倫忽然感慨:原來在這個人眼中,世界是這個樣子嗎?

助理不是一個聰明絕倫的人,多年像個替代球員被不同處室當皮球踢來踢去,但作為一個學術界人,有個基本道理他明白不過,科學最合理也最殘酷的莫過於,所有人都在莫衷一是裡找尋共通的定理,而定理堅若磐石、侷限著其他發展與人們理解這個世間的方式,然而它也同樣脆弱,但凡一個「反例」或「異常」就能將前面的所言甚篤盡數推翻。

人們以為世界解構等於千瘡百孔,但至少在這個案例裡,助理發現原來廢墟可以開出美得驚人的花⋯⋯用「發現」這詞彙顯得自鳴得意,他只不過是看到巴比倫看見的世界罷了。

而退一步來說,巴比倫也不過是看到原本就存在的世界了,以他們未曾想過的角度、以這個世界最真實的樣貌、以不帶任何批判或假想的眼光。

或許這才真是科學的本質,毫無預設立場地解剖事物、探究真理的原貌,方能找到一個適合所有情況的定論。

人們津津樂道的啟蒙時代,字根來自「照亮(Lumières/Enlightenment)」,過去助理以為那不過來自歐洲人不自知的浪漫情懷,但是現在,他感覺自己好像突然理解了什麼。

 

 

FIN.



[1] 蘿莉・萊柏曼(Lori Lieberman)《Killing Me Softly With His Song 以他的歌溫柔地殺死我》,一九七一年。

[2] 史丹利・杜寧(Stanley Donen)及金・凱利(Eugene Curran “Gene” Kelly)《Singin' in the Rain 萬花嬉春》,一九五二年。

[3] 聚氨酯(polyurethane,IUPAC縮寫PUR,一般縮寫PU)又稱聚胺基甲酸酯、聚胺甲酸酯,是一類高分子材料,既有橡膠的彈性,又有塑料的強度和優異的加工性能。


〖作者的話〗

這篇的英文篇名是「Insight」,單字本身的中文意思是「洞悉」,而這種中英文篇名相似又略有差異的鏡面呈現很有意思,也如文中提到的啟蒙時代。

之前讀到一篇文章,提到歐陸各國對啟蒙時代/啟蒙活動的翻譯及語境也略有差異,分享給大家:

「啟蒙」是英文的Enlightenment,德文的Aufklärung,和法文的Lumières。乍一看,三個詞都與「光」有關,仔細辨別才能發現Lumières之光不同於其他二者。區別在哪裡?Enlightenment和Aufklärung都是使動詞的名詞形式,也就是「使……發光」、「照亮」的意思。所以,英國人和德國人眼中的「啟蒙」是一種來自外部的光照亮了我心中的黑暗,是一種外部的力量引領我走出蒙昧的泥沼。而法文的Lumières則正好相反,它的字面意思是「光源」,也就是自己本身會發光的東西。確實,這也符合法國人對「啟蒙」的認識。他們相信,要與種種晦澀與荒謬的封建教權思想抗爭,我們必須轉向自己,從自己內部找到獨立思考的勇氣。換句話說,我們不是被動地等待著被照亮,被啟蒙,而是主動地讓光芒從自身中散發出來,去照亮世界。
留言
avatar-img
鯨魚絮語
19會員
102內容數
我是譁語 Art_y_an,稱呼隨意。對文本理論了解不多不知道自己的寫作類型,但喜歡寫故事(詳見沙龍連結)。 熱愛討論愛的多種形式及意涵,也是寫作的主核。 佛系經營,不會咬人,歡迎搭訕。
鯨魚絮語的其他內容
2025/01/29
巴比倫對天氣不具偏好,不格外喜愛晴天,也不討厭陰雨綿綿。 畢竟氣象本不是建立於個人喜好或與美學掛鉤的自然現象,只是人類太善於——也或許是樂於?——使用任何方式,文學、數學、生理學、神學、哲學⋯⋯等等,證明自己是別於地球上其他物種的特殊存在,仰仗情感抒發確立其獨特性,更是廣受歡迎的手法之一。
Thumbnail
2025/01/29
巴比倫對天氣不具偏好,不格外喜愛晴天,也不討厭陰雨綿綿。 畢竟氣象本不是建立於個人喜好或與美學掛鉤的自然現象,只是人類太善於——也或許是樂於?——使用任何方式,文學、數學、生理學、神學、哲學⋯⋯等等,證明自己是別於地球上其他物種的特殊存在,仰仗情感抒發確立其獨特性,更是廣受歡迎的手法之一。
Thumbnail
2024/12/16
同於各種活動,總有那種缺乏時間管理的講者,自我感覺良好地將台下聽眾的教養視為痴迷,滔滔不絕直到被主持人強行結束話題,這才悻悻然地離開舞台,將被迫縮短時程的殘局與迫不急待離席的觀眾留給接棒的倒霉鬼⋯⋯ 邁爾斯就是這樣遇見倒霉鬼巴比倫的。
Thumbnail
2024/12/16
同於各種活動,總有那種缺乏時間管理的講者,自我感覺良好地將台下聽眾的教養視為痴迷,滔滔不絕直到被主持人強行結束話題,這才悻悻然地離開舞台,將被迫縮短時程的殘局與迫不急待離席的觀眾留給接棒的倒霉鬼⋯⋯ 邁爾斯就是這樣遇見倒霉鬼巴比倫的。
Thumbnail
2024/06/04
〈The Caucus Race and a Short Tale〉 一如吐司塗有果醬的一面總會朝下,他們怎也沒料到這種事情會發生在自個兒身上:從殘夏戶外扭開冷氣徐徐的圖書室時,一腳踏入另一個預料之外的荒誕空間。
Thumbnail
2024/06/04
〈The Caucus Race and a Short Tale〉 一如吐司塗有果醬的一面總會朝下,他們怎也沒料到這種事情會發生在自個兒身上:從殘夏戶外扭開冷氣徐徐的圖書室時,一腳踏入另一個預料之外的荒誕空間。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
唯有親身體驗和實踐,才能真正理解事物。沒有經歷過的觀點,都只是複製而來的資訊,全盤相信或否定他人的觀點,都無法讓我們從中學習真正的知識。
Thumbnail
唯有親身體驗和實踐,才能真正理解事物。沒有經歷過的觀點,都只是複製而來的資訊,全盤相信或否定他人的觀點,都無法讓我們從中學習真正的知識。
Thumbnail
孩子可以看到放大1000倍的微距世界,不須透過手機或平板,可以直接拍照及錄影,顯微相機就是孩子的觀察紀錄本,即時記錄孩子的所見所聞。 除此之外, 還可以加購觀察貼紙,也可用來製作標本或書籤。限時開團中!
Thumbnail
孩子可以看到放大1000倍的微距世界,不須透過手機或平板,可以直接拍照及錄影,顯微相機就是孩子的觀察紀錄本,即時記錄孩子的所見所聞。 除此之外, 還可以加購觀察貼紙,也可用來製作標本或書籤。限時開團中!
Thumbnail
其實除了研究所需,觀察也是靈感的來源、也可以是日常生活的樂趣。
Thumbnail
其實除了研究所需,觀察也是靈感的來源、也可以是日常生活的樂趣。
Thumbnail
《顯微記》用了八篇短篇來描述八個人的生活,如同用顯微鏡來檢視這些身處醫療相關產業的人們,記下他们受工作影響而延伸至生活的點滴,一觀絕對理性的醫學照護領域中情感和自我認定如何交錯糾纏,意外、自盡、跨性別、同性戀、婚外情等等各式人生,成就一篇篇觀測記錄。
Thumbnail
《顯微記》用了八篇短篇來描述八個人的生活,如同用顯微鏡來檢視這些身處醫療相關產業的人們,記下他们受工作影響而延伸至生活的點滴,一觀絕對理性的醫學照護領域中情感和自我認定如何交錯糾纏,意外、自盡、跨性別、同性戀、婚外情等等各式人生,成就一篇篇觀測記錄。
Thumbnail
當我們用肉眼看世界, 常常被外在的表象所迷惑。 只看到了表象, 卻看不到事物的本質。 比如,看到一個部落格人氣暴棚的人, 只看到了表面上的光鮮亮麗與高人氣, 卻沒有看到他們背後的努力和付出。 . 肉眼局限看世界的視野, 反映了人類感知的局限。 我們可以用心去看世界,
Thumbnail
當我們用肉眼看世界, 常常被外在的表象所迷惑。 只看到了表象, 卻看不到事物的本質。 比如,看到一個部落格人氣暴棚的人, 只看到了表面上的光鮮亮麗與高人氣, 卻沒有看到他們背後的努力和付出。 . 肉眼局限看世界的視野, 反映了人類感知的局限。 我們可以用心去看世界,
Thumbnail
神經科學大師剖析生命源起、感覺與文化對人類心智發展的影響
Thumbnail
神經科學大師剖析生命源起、感覺與文化對人類心智發展的影響
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News