我的日文學習之旅

閱讀時間約 5 分鐘

2024年5月17日星期五晚上,我的日文老師楊淑萍老師在中原大學活動中心培英廳舉辦了睽違3年的日語講座。跟往常一樣,老師在工作方面還是以燃燒生命的態度在準備,講座內容令人充滿了滿滿的感動及正能量。講座結束後,跟班上同學在中原大學的校園中漫步著,突然想起了這四年的上課點滴,以及上周在台北捷運上跟日本人說101要怎麼去之後,被問說是不是日本人時心中的爽感!不禁想記錄一下這神奇的日文學習之旅。

四年前,在一個炎熱的夏夜裡,我坐在宿舍電腦桌前漫無目的地划著滑鼠滾輪,螢幕上的網頁來回捲動著,但是網頁上的內容卻完全沒有進入腦子裡,心裡只覺得好無聊啊,是不是該找些事情來做做。當回過神後映入眼簾的是日劇《半澤直樹2》的廣告,於是乎突然想起當初為了看日漫及追日劇,在大學時只學了一年的日文。心中突然冒出了一個念頭,不如來把大學時沒學完的日文學起來吧。

記得有聽過同事在學日文,於是乎第二天中午吃飯時向同事打聽是在哪裡學日文?得知了中原大學進修推廣楊淑萍老師的日文課這個訊息,也開啟了我到目前為止仍在持續中的日文學習之旅。

吃飯閒聊時,同事說現在最新的班級剛開課沒多久,你可以去上看看。老師的課程以《大家的日本語》50課為基礎,每次上課都會額外補充很多課程相關的課外內容,以及最近課程相關的影片,讓大家可以看到實際運用的場景以及日本人在對話的時候會怎麼使用。而當聽到同事說上課的教室是可以容納100人的大教室時,心中充滿了問號,哈?有那麼多人上日文課嗎?需要用到100人的大教室?一般語言課程有30人上課就很不得了了吧?

但是當我第一次去上課,永遠忘不了第一次踏進教室時心中的震撼感。進入教室,印入眼簾的是教室中最後一排跟最靠窗一排的幾個零星空位,以及100個幾乎坐滿人的位子。再加上網路同步上課的同學,我們這一班有逼近160個學生。突然間腦海閃過電影《葉問》中葉問跟日本人對打空手道時的名言:「我要打10個!」真的不誇張,老師一個班的上課學生人數幾乎可以抵一般語言課程的好幾個班級。

第一次上課時,因為老師上課補充很多課外內容,所以我一開始上課時幾乎都在抄筆記。但是看到大部分同學都是專心的在聽老師上課,完全沒有動手寫筆記的意思,於是偷偷請教身邊的同學,才知道老師希望大家上課時能夠專心聽課,避免因為抄筆記而分神,所以會請台籍課堂助教將上課講的東西整理成課後筆記,並將筆記以電子檔的形式提供給同學。

課程中令人印象最深刻的,就是老師特別重視發音的重音位置。是的,你沒看錯,日文也是有音調起伏的,不是單純的把字念出來就好。有時候,相同的字不同的音調會有不同的意思,念錯了可是會讓聽的人誤解你想表達的意思的。

上課時,會跟坐在旁邊的同學兩兩一組組成固定練習的夥伴,一同在這50課的旅程中進行課堂上的對話練習以及課文背誦。由於有固定夥伴的關係,不像自己單獨上課時常常會覺得,啊!今天上班好累啊,停課一次吧!或是今天下大雨,不想去上課了。有了固定夥伴,每當心中升起不想去上課的念頭時總會覺得不去上課的話對夥伴不太好意思,無形中提升了到場上課的動力。

在課堂上,除了有台籍課堂助教協助課務外,還有日籍助教。上課時,老師會不時地問日籍助教,這裡的話你會怎麼說,藉由日籍助教的直覺反應來讓同學看看日本人的日常用法。每一課上完後,老師會要求同學將每一課的課文背起來,並跟夥伴一起背給日籍助教或是老師聽。除了增加學習記憶外並找出每個人發音需要加強或糾正的地方。上課中講述到的重要例句老師也會請日籍助教在課後唸例句錄成錄音檔,跟課後筆記一起提供給同學,讓同學除了課本外能夠進行額外的聽力練習及口說跟讀,增進聽與說的能力。

以前因為工作需要有上過多益的英文課程,基本上就是照著上課課綱進度進行課程,下課後就要自己安排念書內容跟念書時間了。但是在老師的日文課裡,每個禮拜會照著上課前30分鐘進行上週學習進度小考、上課、下課後課本及筆記練習,以及每堂課中場休息時間會請同學輪流來背書的模式進行課程。也因為老師上課會補充很多課外內容,所以每週光是唸課本跟課後筆記腦袋就快被塞滿了,因此我每週都是無腦跟練進度,不用自己額外去想還需要唸什麼。而經過50課紮實的訓練,基本上考過日檢N2是沒有多大問題的,很多學長姊跟同學都證明了這一點。

雖然憑老師歷年教學所累積的口碑及教學實力,應該不需要我的工商,但是寫到最後,還是忍不住想推廣一下老師的課程。老師在2024/09/25星期三要開新一期的日文班,從最基本的50音開始教起,一直到上完大家的日本語50課,歷時兩年半。上完後,後面還可以接續我目前星期二正在上課的中高級班,不用煩惱基礎課程上完後,後面的中高級課程接續問題。

如果想學標準的東京腔、日本文化跟日本人平常使用的日文,你可以來試試看老師的課程。如果你也是忙碌的上班族,只想無腦跟練,上課之餘不想再多花時間去傷腦筋如何安排念書進度,那真的要來試試老師的課程。如果你想聽說讀寫均衡發展,兩年半可以拿到日檢N2證書,已經有許多學長姐親身經歷這個過程,相信不會讓你失望。

7會員
19內容數
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
Luca的沙龍 的其他內容
藥物生產鏈的一環,學名藥廠產業性質與工作內容簡介。
藥物生產鏈的一環,學名藥廠產業性質與工作內容簡介。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
說起我學習日文的過程,那還真的是試過了很多種方法,雖然現在約莫還是N5等級(哭),不過可以提供我學習過的管道給大家參考,也期待有同樣再學習日語的夥伴一同交流唷!
Thumbnail
台灣目前日文語言交換的經驗分享確實不大足夠, 所幸當初有將一整套過程筆記下來,未來會慢慢地在這裡分享給大家,與各位語言學習者一同學習。 首先先回應上次有人留言詢問的問題。第一次發給語伴的訊息,是否有模板可以參考呢? 當然要放上什麼樣的資訊可以依照各位的喜好,但我認為如果是在布告欄中發文,最基本需要
Thumbnail
要練口說需要有踏出舒適圈的決心,畢竟真正的講出口,就要面對自己其實外語學了老半天,還是在一個支支嗚嗚,詞不達意的狀態。 我當初選擇了兩管齊下: 語言交換 + 線上會話家教。 語言交換的部分,我在一周內寄出了35則邀請,最後成功與一名日本女孩成為長期語伴。這次來分享我的語言交換經驗吧。
Thumbnail
非本科出身者如何一年內通過日檢N2?7種方式大公開,內含讀書小撇步、準備方法、推薦書單,及超好用單字本app!還有寫歷屆時令人意外的大發現!讓你在考前不當無頭蒼蠅!
Thumbnail
我認為如何開始學習語言或是任何技能就跟如何開始寫作一樣,只要做一件事情就好—— 那就是去做! 有的人總是在猶豫自己要不要學習某某語言,要不要學習某某技能,想學的東西很多,但實際上都只是想在心裡沒做實質行動,以前我也會這樣。
Thumbnail
在過去一年半左右的寫作歷程中,我在五百多篇的英日文教學文章之間翻滾,摸索著試圖描繪出自己的理想圖,我想寫切入點和別人不同的內容,嘗試過幾個不同主題(搶救怪怪英文、文筆補充錠、這句話怎麼說、作品推薦等等)。春節長假是個很好的沉思時機,我給自己找到了具有深刻意義的定位。
1.國三升高一 2.高一到高二 3.高二(現在)
1.時雨の町 2.日本語の森 3.Japanese Grammar 4.Mazii
Thumbnail
以前問日文系的人為什麼要玩日文版電動,他們說可以練聽力學日文。以前我也那麼想,但效果沒想像中好,問題在做法上。精通任何語言一定要經過「精讀」的步驟,不是單純玩一玩隨喜聽一聽台詞就會了。我想既然都要玩遊戲就別浪費可透過遊戲學的外文,《尼爾:人工生命》也是其中一個。
Thumbnail
我的遊戲生涯,應該是在國小三年級第一次到有錢的同學家裏接觸到紅白機時開始的吧。我從國小三年級到今天的怪異大叔,紅白機變成了超任、又變成了PS、DC……現在是放在客廳的黑色扁平藍光機器。但是不變的是,遊戲機在我成長過程中,一直是我通往日本文化的魔法盒子。
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
說起我學習日文的過程,那還真的是試過了很多種方法,雖然現在約莫還是N5等級(哭),不過可以提供我學習過的管道給大家參考,也期待有同樣再學習日語的夥伴一同交流唷!
Thumbnail
台灣目前日文語言交換的經驗分享確實不大足夠, 所幸當初有將一整套過程筆記下來,未來會慢慢地在這裡分享給大家,與各位語言學習者一同學習。 首先先回應上次有人留言詢問的問題。第一次發給語伴的訊息,是否有模板可以參考呢? 當然要放上什麼樣的資訊可以依照各位的喜好,但我認為如果是在布告欄中發文,最基本需要
Thumbnail
要練口說需要有踏出舒適圈的決心,畢竟真正的講出口,就要面對自己其實外語學了老半天,還是在一個支支嗚嗚,詞不達意的狀態。 我當初選擇了兩管齊下: 語言交換 + 線上會話家教。 語言交換的部分,我在一周內寄出了35則邀請,最後成功與一名日本女孩成為長期語伴。這次來分享我的語言交換經驗吧。
Thumbnail
非本科出身者如何一年內通過日檢N2?7種方式大公開,內含讀書小撇步、準備方法、推薦書單,及超好用單字本app!還有寫歷屆時令人意外的大發現!讓你在考前不當無頭蒼蠅!
Thumbnail
我認為如何開始學習語言或是任何技能就跟如何開始寫作一樣,只要做一件事情就好—— 那就是去做! 有的人總是在猶豫自己要不要學習某某語言,要不要學習某某技能,想學的東西很多,但實際上都只是想在心裡沒做實質行動,以前我也會這樣。
Thumbnail
在過去一年半左右的寫作歷程中,我在五百多篇的英日文教學文章之間翻滾,摸索著試圖描繪出自己的理想圖,我想寫切入點和別人不同的內容,嘗試過幾個不同主題(搶救怪怪英文、文筆補充錠、這句話怎麼說、作品推薦等等)。春節長假是個很好的沉思時機,我給自己找到了具有深刻意義的定位。
1.國三升高一 2.高一到高二 3.高二(現在)
1.時雨の町 2.日本語の森 3.Japanese Grammar 4.Mazii
Thumbnail
以前問日文系的人為什麼要玩日文版電動,他們說可以練聽力學日文。以前我也那麼想,但效果沒想像中好,問題在做法上。精通任何語言一定要經過「精讀」的步驟,不是單純玩一玩隨喜聽一聽台詞就會了。我想既然都要玩遊戲就別浪費可透過遊戲學的外文,《尼爾:人工生命》也是其中一個。
Thumbnail
我的遊戲生涯,應該是在國小三年級第一次到有錢的同學家裏接觸到紅白機時開始的吧。我從國小三年級到今天的怪異大叔,紅白機變成了超任、又變成了PS、DC……現在是放在客廳的黑色扁平藍光機器。但是不變的是,遊戲機在我成長過程中,一直是我通往日本文化的魔法盒子。