日語歌-10

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

ユイカ-17さいのうた(17歲的歌)

こんな私の未熟なうたを

謝謝你們願意傾聽

聴いてくれてどうも有難うね。

我的尚未成熟的歌。

もう少しで私は未熟な大人に

似乎再過不久

なるみたいです。

我就要成為尚未成熟的大人。

なんか笑っちゃうね。

總覺得令人發笑呢。

本当はね、

實際上啊、

もっと前を向けるようなうたを

我本來打算寫一首

書くつもりだったけど、

更加樂觀一點的歌、

書けなくて。

但卻寫不出來。

私はまだ、

我似乎依舊、

他の誰かを支えられるほど

還沒有變得能支撐他人般

強くなかったみたい。

那麼強大。

ごめんね。

對不起。

拝啓、未来の私へ。

敬啟、給未來的我。

今そこで

你現在在那裡

どんなことをして

做些什麼

生きていますか。

並活著的呢。

拝啓、今の私へ。

敬啟、給現在的我。

今ここで

你現在要在這裡

どんなことをしたら

做些什麼

生きていけるんでしょうか。

才能活下去呢。

好きだからかっこいい"とか

寫下了"喜歡上了所以才會覺得帥氣"之類的

"そばにいる"とか

"會在你的身邊"之類的

"勝手に盗んだ"とか

"擅自偷走了"之類的

書いてた。

歌詞。

"どうせだったらもうちょっと"

"既然會變成這樣的話便稍微"

貴方みたいに

要是能像你一樣

やさしいうたを書けばよかったね。

寫出溫柔的歌就好了呢。

本当はね、

實際上啊、

好きなことだけして生きたいの。

我想要只做著自己喜歡的事情並活下去啊。

でもそれは上手な生き方とは言えないから。

但是那無法說是優秀的生存方式。

無駄になっても、

即使變得徒勞、

意味がなくても、

即使毫無意義、

今はここから

現在也必須

離れなきゃいけないの。

離開呢。

ごめんね。

對不起。

拝啓、未来の私へ。

敬啟、給未來的我。

今そこで

你現在在那裡

どんな大人になって

成為了怎麼樣的大人

生きていますか。

並活著的呢。

拝啓、今の私へ。

敬啟、給現在的我。

今ここで

你現在要在這裡

どんな大人になりたいと

說出要成為怎麼樣的大人

言えばいいんでしょうか。

才好呢。

「さよなら。」は悲しくなるからさ、

因為「再見。」會讓人變得悲傷啊、

「またね。」って言わせて。

所以讓我說出「下次見。」吧。

いつか私が

即使總有一天我

今みたいな

無法寫出

うたを書けなくなっても、

跟現在一樣的歌也好、

怒らないでね。

也請你不要生氣。

拝啓、過去の私へ。

敬啟、給過去的我。

今の私は

現在的我

ずっと夢見ていたこと叶えてるよ。

正在實現一直夢寐以求的事情啊。

拝啓、今の私へ

敬啟、給現在的我。

こんな情けない

要是能唱出

うただって歌えばいいよ

如此遺憾的歌的話就好了啊

それが私だから。

因為那就是我啊。

拝啓、未来の私へ。

敬啟、給未來的我。

今そこは

此刻那裡

どんな綺麗な世界が

正擴展著

広がっていますか。

多麼漂亮的世界呢。

拝啓、今の私へ。

敬啟、給現在的我。

今ここが

此刻這裡

どんな世界よりも

比起任何世界

幸せでした。

都還要讓我感到幸福不已。

こんな私の未熟なうたを

謝謝你們願意傾聽

聴いてくれてどうも有難うね。

我的尚未成熟的歌。

これから私は未熟な大人に

從今以後我將準備

なる準備をします。

成為尚未成熟的大人。

「じゃあ、またね。」

「那麼、下次見。」

雖然歌詞很長,但我喜歡🥰🥰

抱歉各位,又找了一首歌詞很長的歌🤣🤣

留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Sou-ことばのこり 「今更何を迷っているんだよ」って 「如今還在迷茫什麼呢」 君ならそう言ってきっと笑うよな 若是你的話一定會這樣笑著說的吧 だから僕も 所以我也 もう、 行かなきゃ 必須該前進了 君のいない頁がただ 沒有你在的書頁 積み重なる度に薄まっていくよ 越是累積就
正しくなれない - ずっと真夜中でいいのに( 無法走上正確的路-永遠是深夜有多好)  正しくなれない 霧が毒をみた 必錯無疑 迷霧見到毒藥 片っ端から確かめたくて 從一端開始檢查 考え続けたい 持續思考著 偽りで出会えた 僕らは何一つも 在虛偽中相遇的我們 奪われてないから 並
川崎鷹也-愛心 いつの日にかこの歌が 希望總有一天這首歌 お守りになれるように 能成為你的守護符 あなたといるその意味は 與你在一起的意義 日々の幸せにある 在於日常中的幸福 溶け合う世界の中 彼此融合的世界中 2人は星月夜にそっと祈るように 我們彷彿在星月璀璨之夜悄然祈禱 
やさしいひとたち-一生の運を(一生的運氣) 呆れた顔をして 君がよく言うこと 妳一臉無言的 說著妳老是對我說的話 「電気は消して」「ソファでは寝ないで」 「電燈要記得關」「別睡在沙發上」 僕だけが知ってる ムッとした表情 愛おしく思っちゃう 只有我知道的 妳那賭氣的表情 令我不禁湧現出憐
優里-ドライフラワー(乾燥花) 多分、私じゃなくていいね 我想、如果不是我的話就好了呢 余裕のない二人だったし 我們的感情是如此地緊張 気付けば喧嘩ばっかりしてさ 當我們回過神時也只是一直在吵著架 ごめんね 對不起 ずっと話そうと思ってた 長期以來我一直想說出口 きっと私たち合
あたらよ - 憂い桜 「いつかこの景色が 「若有一天這片風景    思い出に変わるその時 化作了回憶 到那時 あなたは何を覚えていたいですか? 你想將什麼牢牢記在心裡呢? 私は、あなたを覚えていたい 我想將你牢牢記在心裡 この先もずっと、ずっと 未來也一直,永遠記著」 改札を抜
Sou-ことばのこり 「今更何を迷っているんだよ」って 「如今還在迷茫什麼呢」 君ならそう言ってきっと笑うよな 若是你的話一定會這樣笑著說的吧 だから僕も 所以我也 もう、 行かなきゃ 必須該前進了 君のいない頁がただ 沒有你在的書頁 積み重なる度に薄まっていくよ 越是累積就
正しくなれない - ずっと真夜中でいいのに( 無法走上正確的路-永遠是深夜有多好)  正しくなれない 霧が毒をみた 必錯無疑 迷霧見到毒藥 片っ端から確かめたくて 從一端開始檢查 考え続けたい 持續思考著 偽りで出会えた 僕らは何一つも 在虛偽中相遇的我們 奪われてないから 並
川崎鷹也-愛心 いつの日にかこの歌が 希望總有一天這首歌 お守りになれるように 能成為你的守護符 あなたといるその意味は 與你在一起的意義 日々の幸せにある 在於日常中的幸福 溶け合う世界の中 彼此融合的世界中 2人は星月夜にそっと祈るように 我們彷彿在星月璀璨之夜悄然祈禱 
やさしいひとたち-一生の運を(一生的運氣) 呆れた顔をして 君がよく言うこと 妳一臉無言的 說著妳老是對我說的話 「電気は消して」「ソファでは寝ないで」 「電燈要記得關」「別睡在沙發上」 僕だけが知ってる ムッとした表情 愛おしく思っちゃう 只有我知道的 妳那賭氣的表情 令我不禁湧現出憐
優里-ドライフラワー(乾燥花) 多分、私じゃなくていいね 我想、如果不是我的話就好了呢 余裕のない二人だったし 我們的感情是如此地緊張 気付けば喧嘩ばっかりしてさ 當我們回過神時也只是一直在吵著架 ごめんね 對不起 ずっと話そうと思ってた 長期以來我一直想說出口 きっと私たち合
あたらよ - 憂い桜 「いつかこの景色が 「若有一天這片風景    思い出に変わるその時 化作了回憶 到那時 あなたは何を覚えていたいですか? 你想將什麼牢牢記在心裡呢? 私は、あなたを覚えていたい 我想將你牢牢記在心裡 この先もずっと、ずっと 未來也一直,永遠記著」 改札を抜
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
我 有年輕的心 請緊緊地抱住我 我 有憂鬱的歌 請細細地聆聽我 我 有溫柔的話 請深深地記著我 我 有流淚的愛 請好好的愛我 這接近黎明的時刻
Thumbnail
那就趁著月色未央 試著獨自吟唱 也不需要再躲躲藏藏 所有愛恨惆悵 用文字來埋葬
Thumbnail
最近發現很多日文歌的歌詞很甜,就喜歡上日文歌了,想來分享這個月裡面找到好聽的日文歌,連結下面的是自己的想法和一些網路上找到的解說。 1.因為喜歡你(好きだから) by ユイカ
Thumbnail
庾澄慶先生創作許多好聽的歌曲,劃時代的內容,用著他的聲音表達出自己的想法,不管世界怎麼變化,都要能活出自己的模樣。
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=Uvy4yvodn0M音樂彈奏:久石讓的歌曲 神隱少女的插曲 ---------------- (文長,不喜慎入😂) 我在年輕時20歲的時候, 人在德國音樂院留學, (但因為那年德國冬天太冷了,零下十幾度,意外地得
Thumbnail
總希望 十八歲的月色 能如昔日美麗 年輕的心唱著長恨歌 年輕的心唱著一翦梅 年輕的心唱著清平調 以包裹花香的梅如珍珠墜在 我的胸、我的手、我的頸、 然而細雨霏霏 只有一顆熱淚像星星數說寒空 一段亙古的情事 如今三十六歲女子的哀愁 (三十五歲受洗成為基督徒,然後三十六歲的我
04/08/2021 年輕的心   聽了場演唱會。 年紀不輕的歌手,唱了年紀不輕的歌。 歌手說, 聽老歌,並不表示你老了。 只是提醒你。 人會變老,心不要變老。   這話說來簡單,但人通常轉身就忘了。   公司定的旅館,就在熱鬧的市區中。 穿過熙熙攘攘的街道,在門口停下車。
愛唱一首歌 一首有頭無尾个歌 有時快樂 有時悲傷 有時只賰孤單 黃乙玲 - 人生的歌 打工地方的15歲小女孩 抽著菸 唱著這首歌 乾淨簡單的聲音 看得出 她們很喜歡這首歌 可是 她們真的懂 歌詞的人生? 或許她們經歷了一些事 但 唱首歌,多數都是將人生看破 15歲 我也很迷茫
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
我 有年輕的心 請緊緊地抱住我 我 有憂鬱的歌 請細細地聆聽我 我 有溫柔的話 請深深地記著我 我 有流淚的愛 請好好的愛我 這接近黎明的時刻
Thumbnail
那就趁著月色未央 試著獨自吟唱 也不需要再躲躲藏藏 所有愛恨惆悵 用文字來埋葬
Thumbnail
最近發現很多日文歌的歌詞很甜,就喜歡上日文歌了,想來分享這個月裡面找到好聽的日文歌,連結下面的是自己的想法和一些網路上找到的解說。 1.因為喜歡你(好きだから) by ユイカ
Thumbnail
庾澄慶先生創作許多好聽的歌曲,劃時代的內容,用著他的聲音表達出自己的想法,不管世界怎麼變化,都要能活出自己的模樣。
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=Uvy4yvodn0M音樂彈奏:久石讓的歌曲 神隱少女的插曲 ---------------- (文長,不喜慎入😂) 我在年輕時20歲的時候, 人在德國音樂院留學, (但因為那年德國冬天太冷了,零下十幾度,意外地得
Thumbnail
總希望 十八歲的月色 能如昔日美麗 年輕的心唱著長恨歌 年輕的心唱著一翦梅 年輕的心唱著清平調 以包裹花香的梅如珍珠墜在 我的胸、我的手、我的頸、 然而細雨霏霏 只有一顆熱淚像星星數說寒空 一段亙古的情事 如今三十六歲女子的哀愁 (三十五歲受洗成為基督徒,然後三十六歲的我
04/08/2021 年輕的心   聽了場演唱會。 年紀不輕的歌手,唱了年紀不輕的歌。 歌手說, 聽老歌,並不表示你老了。 只是提醒你。 人會變老,心不要變老。   這話說來簡單,但人通常轉身就忘了。   公司定的旅館,就在熱鬧的市區中。 穿過熙熙攘攘的街道,在門口停下車。
愛唱一首歌 一首有頭無尾个歌 有時快樂 有時悲傷 有時只賰孤單 黃乙玲 - 人生的歌 打工地方的15歲小女孩 抽著菸 唱著這首歌 乾淨簡單的聲音 看得出 她們很喜歡這首歌 可是 她們真的懂 歌詞的人生? 或許她們經歷了一些事 但 唱首歌,多數都是將人生看破 15歲 我也很迷茫