歌詞中譯|夏賢尚 - 航行|하현상 - 항해 (Sailing)|凌晨兩點的灰姑娘 OST

更新於 2024/09/03閱讀時間約 1 分鐘

《Sailing》是一首將尋找真愛的人的故事比喻為航海家的旅程的歌。柔和的吉他旋律配上夏賢尚感性的嗓音,給人一種猶如在閃耀星光之下,夜間航行於海上的感覺。

韓劇〖凌晨兩點的灰姑娘〗OST《Sailing》封面

韓劇〖凌晨兩點的灰姑娘〗OST《Sailing》封面

發行日期:2024.08.31

中譯by kajaneverland (轉載請註明出處)

난 지금 바다 위에

떠다니는 자그만 배

따스한 바람 따라

너에게 닿을 때까지

我現在是海上

漂浮的一艘小船

乘著溫暖的海風

航向你所在之處


지나왔던 곳은

어느새 아득해져 잊혀지고

내 손에 나침반은

빙글빙글 돌아가네

經過的每個地方

不覺間遺忘在遠方

我手中的指南針

一圈圈的轉啊轉


You're my only one

Shining star

저기 멀리서

반짝여주네

손을 뻗어 곧 닿을 듯

아직은 더 가야만 해

你是我唯一的

閃耀之星

在那遙遠一方

閃閃發亮

好像觸手可及

還需再往前行


넌 지금 바다 위에

표류하는 자그만 별

헤매이는 날 위해

힘껏 반짝여주네

你現在是海上

飄移的一顆小星星

為了迷航的我

竭盡全力閃爍著


내리치는 번개

거대했던 파도를 넘다 보면

붉은 석양 그 아래

밤을 맞을 준비를 해

閃現的閃電

越過巨大的波浪

火紅夕陽在天際之下

準備迎接著夜晚


You're my only one

Shining star

저기 멀리서

반짝여주네

손을 뻗어 곧 닿을 듯

아직은 더 가야만 해

你是我唯一的

閃耀之星

在那遙遠一方

閃閃發亮

好像觸手可及

還需再往前行


Night after night

이 날을 기다렸어

Sailing to you

어둠을 헤치며

이제는 널 마주할 준비가 됐어

一夜又一夜

等待這天的到來

航向你

穿過黑暗

我準備好迎接你了


Night after night

이 날을 기다렸어

Sailing to you

어둠을 헤치며

이제는 널 마주할 준비가 됐어

一夜又一夜

等待這天的到來

航向你

穿過黑暗

我準備好迎接你了


You're my only one

Shining star

그대 저기서

날 바라보네

너를 향한 내 항해는

어느덧 끝이 보이네

你是我唯一的

閃耀之星

你在那裡

看著我呢

向著你航行的我

不覺間看到了終點


You're my only one

Shining star

그대 내 앞에

눈이 부시네

잊지 못해 이 순간을

You are the whole new paradise

你是我唯一的

閃耀之星

你在我面前

閃耀動人

無法忘記這一瞬間

你是嶄新的樂土


[Credit]

Lyrics, Composed, Arranged by 오동준


Piano, Synth, Drum 오동준

Guitar 박준하

Bass 양경아

Chorus 나새별, 오동준


Recorded by 김희재 @CS뮤직앤

이승환 @Soop Recording Studio

오동준 @Submarin-o

박준하 @Joon's Room

Mixed by 이경호 @초이사운드랩

Mastered by 박준, 도정회 @사운드맥스


OST Producer 마주희 MaOSTro @스튜디오 마음C

Project Manager 강연희 @스튜디오 마음C

Marketing 양지현 @스튜디오 마음C


Source: https://music.bugs.co.kr/album/4106516?wl_ref=S_tr_01_01


avatar-img
10會員
52內容數
致力將夏賢尚的人物專訪、歌詞、幕後花絮、新聞等相關資訊翻譯成中文。 *業餘非專業翻譯,若翻譯有誤還請不吝指教,謝謝!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
前往NEVERLAND的紀錄 的其他內容
夏賢尚參與電影〖Dream:夢想代表隊〗的OST《Dream》,以原聲吉他、合成器、振在心弦上的鼓聲打造而成。夏賢尚展現其歌聲,也參與了作詞作曲,將其實力發揮得淋漓盡致。 這首是「給那些擱置夢想,勇於挑戰的人們的應援歌」夏賢尚說明道。歌詞融入夏賢尚特有的安慰,獻給不斷挑戰的青年們的治癒歌曲。
韓劇〖偶然遇見的你〗OST《그대가 나에게 그러하듯 (Like You Was To Me)》歌詞中譯 KBS 月火電視劇〖偶然遇見的你〗由金東旭、秦基周演繹一對困在1987年的男女,訴說他們奇怪又美麗的時空旅行故事。
夏賢尚參與電影〖Dream:夢想代表隊〗的OST《Dream》,以原聲吉他、合成器、振在心弦上的鼓聲打造而成。夏賢尚展現其歌聲,也參與了作詞作曲,將其實力發揮得淋漓盡致。 這首是「給那些擱置夢想,勇於挑戰的人們的應援歌」夏賢尚說明道。歌詞融入夏賢尚特有的安慰,獻給不斷挑戰的青年們的治癒歌曲。
韓劇〖偶然遇見的你〗OST《그대가 나에게 그러하듯 (Like You Was To Me)》歌詞中譯 KBS 月火電視劇〖偶然遇見的你〗由金東旭、秦基周演繹一對困在1987年的男女,訴說他們奇怪又美麗的時空旅行故事。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
Violette Wautier - เต้นรำกับปัจจุบัน(This Moment|與當下共舞)歌詞中譯 ★〈 เต้นรำกับปัจจุบัน(This Moment|與當下共舞)〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》實體版。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
Violette Wautier - เต้นรำกับปัจจุบัน(This Moment|與當下共舞)歌詞中譯 ★〈 เต้นรำกับปัจจุบัน(This Moment|與當下共舞)〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》實體版。