[韓中歌詞] NMIXX - Moving On <Fe3O4: STICK OUT>

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘



I'd be moving on

And I'd be moving on


늘 희망고문 같은

總像是希望拷問

*(希望拷問:明知道不可能,卻給予似乎可行的希望,使人痛苦。)

매일 똑같은 하루들

周而復始的每一天

또 다른 뭔가 있긴 한 건지

還能做什麼

Still, I don't get it

我仍舊迷茫著


수많은 별들 사이

繁星之間

난 외딴 satellite

我是落單的衛星

또 홀로 남은 이 느낌

又獨自被拋下的感覺


But I'd be moving on


There's nothing at all

that makes me feel small

이 하루에 실망해도

即使對今天失望透頂

Life is goin' on


끝은 never know

結局是未知的

Don't say I was wrong

別定論我的錯

난 그냥 날 더 믿어줄래

我只會更相信自己

Caught up with myself

跟上我自己


And I'd be moving on

And I'd be moving on


실수 가득한 stupid

錯誤百出的笨蛋

좋아 그게 뭐 어때

那又怎樣 我樂意

I'd be moving on


내 맘은 달의 뒷면처럼

我的心如同月亮背面般

어둡기만 해

一片漆黑

때론 내 꿈마저 짐처럼

有時就連我的夢想也變成重擔

날 짓눌러 uh

把我壓垮 uh


괜히 울적한 moment / 점점 더 deep in

在無緣無故的惆悵裡越陷越深

Can't help but holdin' on

이 작은 상처들은

到底這些成長痛

대체 언제쯤 내 자랑이 될까

何時才會蛻變為我的驕傲呢


But I'd be moving on


There's nothing at all

that makes me feel small

이 하루에 실망해도

即使對今天失望透頂

Life is goin' on


끝은 never know

結局是未知的

Don't say I was wrong

別定論我的錯

난 그냥 날 더 믿어줄래

我只會更相信自己

Caught up with myself

跟上我自己


I'd be moving on


(Oh oh-ee-eh-oh)

Mmm mmm, I don't care at all

(Oh oh-ee-eh-oh)

Let's light it up, light it up

(Oh oh-ee-eh-oh)

Every minute, everyday-ay

(Oh oh-ee-yeh)


There’s nothing at all

that makes me feel small

언젠가는 닿을 거야

總有一天能實現的

Life is goin' on


끝은 never know

結局是未知的

Don't say I was wrong

別定論我的錯

난 그냥 날 더 믿어줄래

我只會更相信自己

Caught up with myself

跟上我自己


Breaking the rules

It can be cruel

But give it a try, it's what I wanna do


I'm not afraid

I'll make it come true

Not gonna hesitate, I'm moving on


맘껏 헤매봐 stupid

儘管徬徨耍笨吧

불완전하면 어때

不完美又怎樣

Cuz I'll be moving on

-

NMIXX - Moving On 《Fe3O4: STICK OUT》

作詞:김수지(lalala Studio)、지인(PNP)、이지연(Jamfactory)

作曲:이우민"collapsedone"、마치(MRCH)

編曲:이우민"collapsedone"

韓文歌詞來源:melon.com

歌詞中譯:YN

如欲取用翻譯請先私訊詢問並告知用途,或至少標明出處。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
YD_0106-avatar-img
2024/10/30
感謝大大翻譯,看完這篇歌詞之後我開始在學怎麼唱了 !
avatar-img
YN的沙龍
11會員
12內容數
韓文翻譯為自學,無法保證準確度(但TOPIK II有過啦) 翻譯作品皆為本人努力之成果,如欲取用請私訊詢問並告知用途。
你可能也想看
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
햇살에 떠밀려서 무거운 눈을 들고 沉重的眼神 被陽光推著走 어제와 똑같은 오늘을 今天跟昨天一樣 다시 시작하는 나 又重新開始了 거리에 저 사람들 街上的人們 무슨 생각에 걷고 있을까 走路時都在想著什麼呢
Thumbnail
햇살에 떠밀려서 무거운 눈을 들고 沉重的眼神 被陽光推著走 어제와 똑같은 오늘을 今天跟昨天一樣 다시 시작하는 나 又重新開始了 거리에 저 사람들 街上的人們 무슨 생각에 걷고 있을까 走路時都在想著什麼呢
Thumbnail
지나보니 추억의 한순간 매 순간을 回憶起來 過去走過的每個瞬間 마지막처럼 달려왔지만 난 아직도 겁이 나 都像最後一次一樣用盡全力的奔跑 但我仍然會感到害怕 I know I know 지금 이 자린 我知道 現在這個位子 금세 추억이 되어 버릴 자리 很快也會變成回憶
Thumbnail
지나보니 추억의 한순간 매 순간을 回憶起來 過去走過的每個瞬間 마지막처럼 달려왔지만 난 아직도 겁이 나 都像最後一次一樣用盡全力的奔跑 但我仍然會感到害怕 I know I know 지금 이 자린 我知道 現在這個位子 금세 추억이 되어 버릴 자리 很快也會變成回憶
Thumbnail
이런 빌어먹을 세상 這該死的世界 이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어 這該死的世界 我獨自像個傻瓜 갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채 迷失了方向 無處可去 나만 바보 됐어 只有我成了傻瓜 잊어버리자 이렇게 웃어 버리자 이렇게 就這樣
Thumbnail
이런 빌어먹을 세상 這該死的世界 이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어 這該死的世界 我獨自像個傻瓜 갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채 迷失了方向 無處可去 나만 바보 됐어 只有我成了傻瓜 잊어버리자 이렇게 웃어 버리자 이렇게 就這樣
Thumbnail
어떤 날에든 저녁하늘은 我有著不論何時都 못 올려보는 습관이 있어 無法抬頭看向黃昏天空的習慣 온 세상이 날 떠나는 듯한 像整個世界離我而去一樣 이상한 그 기분이 싫어 討厭這奇怪的感覺 멀리 떨어지는 저 해는 내일 다시 올텐데 遠遠落下的那太陽
Thumbnail
어떤 날에든 저녁하늘은 我有著不論何時都 못 올려보는 습관이 있어 無法抬頭看向黃昏天空的習慣 온 세상이 날 떠나는 듯한 像整個世界離我而去一樣 이상한 그 기분이 싫어 討厭這奇怪的感覺 멀리 떨어지는 저 해는 내일 다시 올텐데 遠遠落下的那太陽
Thumbnail
평소와 다름없는 하늘 和平時無異的天空 어쩐지 어색해 不知怎地很不自然 몇 번이고 걸었던 이 길 왠지 낯설어 走過好幾次的這條路為何好陌生 네가 없는 오늘이 왜 이리 힘든지 沒有你的今天
Thumbnail
평소와 다름없는 하늘 和平時無異的天空 어쩐지 어색해 不知怎地很不自然 몇 번이고 걸었던 이 길 왠지 낯설어 走過好幾次的這條路為何好陌生 네가 없는 오늘이 왜 이리 힘든지 沒有你的今天
Thumbnail
F*ck My Life/SEVENTEEN(세븐틴)
Thumbnail
F*ck My Life/SEVENTEEN(세븐틴)
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News