Ailee 【Evening Sky】韓中歌詞翻譯

閱讀時間約 2 分鐘

어떤 날에든 저녁하늘은

我有著不論何時都

못 올려보는 습관이 있어

無法抬頭看向黃昏天空的習慣

온 세상이 날 떠나는 듯한

像整個世界離我而去一樣

이상한 그 기분이 싫어

討厭這奇怪的感覺


멀리 떨어지는 저 해는 내일 다시 올텐데

遠遠落下的那太陽明天會再次升起

나를 비춰줬던 햇살은 아닐 것 같아

卻好像不是曾經照耀過我的陽光了


니가 가도 사랑은 다시 오고

就算你走了愛情還是會再次回來

소란스런 이별을 겪어봐도

即使經歷了嘈雜的離別

이렇게 너는 너는 너는 자꾸 맘에 걸려

你還是如此令我掛心

가끔씩은 좋아서 웃긴 하고

有時因為開心而笑

더 가끔씩은 행복의 맛을 봐도

又有時嚐到幸福的滋味

아직도 너는 너는 너는 deep in me

至今你還是deep in me


누군가에게 맘을 줄 때면

當把心交給別人的時候

반을 남기는 습관이 있어

我有留著一半的習慣

다 줘버리면 떠날 것 같은

全部給出去的話(對方)好像會離開

이상한 그 예감이 싫어

我討厭這奇怪的預感

반쯤 아껴둔 이 맘

我珍視的這半顆心

누구 줄 수 조차 없는데

連誰都不能給出去

반쯤 고장나버린

剩下一半的故障的我

나를 들키긴 싫어

討厭被發現


니가 가도 사랑은 다시 오고

就算你走了愛情還是會再次回來

소란스런 이별을 겪어봐도

即使經歷了嘈雜的離別

이렇게 너는 너는 너는 자꾸 맘에 걸려

你還是如此令我掛心

가끔씩은 좋아서 웃긴 하고

有時因為開心而笑

더 가끔씩은 행복의 맛을 봐도

又有時嚐到幸福的滋味

아직도 너는 너는 너는 deep in me

至今你還是deep in me


너의 맘은 어디쯤일까

你的心在哪裏呢

나를 맴돈 적은 있을까

曾在我身邊徘徊不前嗎

나처럼 아주 가끔

像我一樣 偶爾

시간이라는 게

時間這東西

다 지우지는 못 하나봐

似乎是沒辦法完全抹去的

아직도 네 이름은

我還是沒辦法

편히 말하질 못해 oh

若無其事地提起你的名字


니가 아닌 누군가 나를 안고

不是你的那個人抱著我

내가 아닌 누군가 너를 안고

不是我的那個人擁著你

이렇게 오래 오래 오래 나날들이 가도

就這樣很久很久的時間過去

하지 못한 말들이 입에 남아

無法說出口的話留在嘴裡

다 주지 못한 사랑이 맘에 남아

給不出的愛情留在心底

어쩌면 너는 너는 너는 still in me

也許你還是 still in me

2會員
16內容數
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
律園 的其他內容