一個象徵性的人物 A symbolic figure- Jane

更新於 2024/09/07閱讀時間約 4 分鐘
It was worn and faded, the edges curled with age, but her familiar smile could still be traced through the blur.

It was worn and faded, the edges curled with age, but her familiar smile could still be traced through the blur.


2024.09.07

珍總是以她的溫暖而聞名。社區裡的人們都說她有著溫柔的氣質,善意的微笑,能讓每個人都感到被看見。然而,隨著時間的推移,對珍的記憶開始變得模糊。一開始是慢慢地模糊——這裡少了個細節,那裡忘了個動作——直到有一天,沒有人能夠清楚地記得她的面容了。她的名字依然在那些曾經認識她的人口中流傳,在隨意的對話中被輕聲提及,但她的形象正在悄然消逝。

一天傍晚,珍的一張舊照片在她童年故居的閣樓裡重新浮現。這張照片已經褪色,邊緣因為歲月而捲曲,但她那熟悉的微笑依然可以透過模糊看出。一位年輕的歷史學家——負責保存那些被遺忘的生命——找到了這張照片,感覺到了一種無法解釋的與珍的連結。她決心保存珍的故事,開始詢問村莊裡的老年人,拼湊起零散的記憶碎片。

她了解的越多,珍的形象變得越加清晰——不僅僅是一個女人的形象,而是一種我們記憶如何逐漸消退的象徵,並非一瞬間的消失,而是像緩緩的波浪,慢慢侵蝕,直到只剩下這個人留給他人的溫暖。在她的努力下,珍的故事變得不朽,雖然沒有細節上的完美,卻在她曾賜予他人的那份持久的溫暖中永存。

Jane was always known for her warmth. The community spoke of her gentle presence, her kind smile, and the way she could make anyone feel seen. Yet over time, memories of Jane began to blur. It started slowly—a detail here, a gesture there—until one day, no one could quite remember the shape of her face. Her name still floated on the tongues of those who once knew her, whispered in passing conversations, but her image was slipping away.

One evening, an old photograph of Jane resurfaced in the attic of her childhood home. It was worn and faded, the edges curled with age, but her familiar smile could still be traced through the blur. A young historian—tasked with preserving forgotten lives—found the photograph and felt an inexplicable connection to Jane. Determined to preserve her story, she began asking questions, piecing together fragments of memory from the elderly in the village.

The more she learned, the clearer Jane became—not just as a woman but as a symbol of how our memories fade, not in one swift moment but in slow, gentle waves, until only the essence of a person remains. Through her work, Jane’s story became immortal, written not in perfect detail but in the lasting warmth she had given to others.

My name is Jane.

avatar-img
6會員
361內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Jane書寫計畫 的其他內容
在這張模糊且柔和的影像中,一個女人的微笑從朦朧中浮現,像是半忘的遙遠記憶。她表情中的溫暖暗示著善良,但不可否認的是,一種漸漸消逝的感覺——時間正在流逝。她的名字是珍。珍曾經是記憶的守護者,既是宏大故事也有平凡故事的歷史學家。她作為一個故事講述者的工作,讓她得以保存人們的本
這張模糊的肖像中,只有一個女人的輪廓依稀可見,她的五官柔和,幾乎消失在背景中。然而,「珍」這個名字從記憶的迷霧中浮現,呼喚著潛藏在表面之下的某種深層情感。珍並不總是一個名字。曾經,它是一個輕聲細語,隨著風中的旋律飄蕩,被時間遺忘,但深深烙印在曾經認識她的人心中。
珍站在畫像前,指尖輕輕撫過光滑的表面,彷彿能感受到隱藏在裡面的紋理。這是她的天賦——也是她的詛咒。在這模糊的顏料和記憶層中,她能看見那些被遺忘的生命。畫中的臉孔熟悉卻又遙遠,像一個即將醒來時稍縱即逝的夢境。她閉上眼睛,讓記憶在她心中流動。
珍坐在昏暗的工作室裡,窗外城市的微微低鳴與她的思緒交織在一起。她面前是一張新的任務——又一張被時間吞噬了身份的模糊照片。雖然影像模糊,但它蘊含著一種靜謐的力量,像是模糊的像素背後隱約浮現出微笑的幽靈。她的角色是揭開這些模糊面孔背後隱藏的故事。她輕輕觸摸照片,想像著那些曾經
在小鎮邊緣的一間狹小雜亂的房間裡,珍坐在一堆舊照片、信件和已逝生命的遺物中間。她的眼神雖然因歲月而顯得有些疲憊,但仍閃爍著一個有使命感的人所特有的光芒。珍是一位記憶守護者,這個稱號是她自己賦予自己的,因為多年來她一直在收集和保存他人生活的碎片。一切都始於珍在閣樓裡發現的
珍安靜地坐在她小小的工作室裡,微弱的燈光照在四周的畫布上——每一幅都是模糊的肖像,每一幅都代表著一個等待被記憶的生命。她的手指輕輕地劃過幾乎已經消失的名字輪廓。她的使命就是將這些名字,這些記憶,重新帶回人世。她之所以從事這項工作,是因為她曾在一個佈滿灰塵的閣樓裡發現了一封
在這張模糊且柔和的影像中,一個女人的微笑從朦朧中浮現,像是半忘的遙遠記憶。她表情中的溫暖暗示著善良,但不可否認的是,一種漸漸消逝的感覺——時間正在流逝。她的名字是珍。珍曾經是記憶的守護者,既是宏大故事也有平凡故事的歷史學家。她作為一個故事講述者的工作,讓她得以保存人們的本
這張模糊的肖像中,只有一個女人的輪廓依稀可見,她的五官柔和,幾乎消失在背景中。然而,「珍」這個名字從記憶的迷霧中浮現,呼喚著潛藏在表面之下的某種深層情感。珍並不總是一個名字。曾經,它是一個輕聲細語,隨著風中的旋律飄蕩,被時間遺忘,但深深烙印在曾經認識她的人心中。
珍站在畫像前,指尖輕輕撫過光滑的表面,彷彿能感受到隱藏在裡面的紋理。這是她的天賦——也是她的詛咒。在這模糊的顏料和記憶層中,她能看見那些被遺忘的生命。畫中的臉孔熟悉卻又遙遠,像一個即將醒來時稍縱即逝的夢境。她閉上眼睛,讓記憶在她心中流動。
珍坐在昏暗的工作室裡,窗外城市的微微低鳴與她的思緒交織在一起。她面前是一張新的任務——又一張被時間吞噬了身份的模糊照片。雖然影像模糊,但它蘊含著一種靜謐的力量,像是模糊的像素背後隱約浮現出微笑的幽靈。她的角色是揭開這些模糊面孔背後隱藏的故事。她輕輕觸摸照片,想像著那些曾經
在小鎮邊緣的一間狹小雜亂的房間裡,珍坐在一堆舊照片、信件和已逝生命的遺物中間。她的眼神雖然因歲月而顯得有些疲憊,但仍閃爍著一個有使命感的人所特有的光芒。珍是一位記憶守護者,這個稱號是她自己賦予自己的,因為多年來她一直在收集和保存他人生活的碎片。一切都始於珍在閣樓裡發現的
珍安靜地坐在她小小的工作室裡,微弱的燈光照在四周的畫布上——每一幅都是模糊的肖像,每一幅都代表著一個等待被記憶的生命。她的手指輕輕地劃過幾乎已經消失的名字輪廓。她的使命就是將這些名字,這些記憶,重新帶回人世。她之所以從事這項工作,是因為她曾在一個佈滿灰塵的閣樓裡發現了一封
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
珍慢慢地走過古老的小鎮,目光掃過那些既熟悉又不斷變遷的街道。那些建築隨著她認識的人一同老去,但它們所承載的記憶依然鮮明地存在於她的腦海中。作為一名記憶守護者,珍花了幾十年的時間捕捉老年人的精髓,記錄他們的故事,保存他們的情感。
Thumbnail
珍一直都是一位藝術家,她的雙手擅長將平凡變成非凡。最近,她擔任了一個新的角色——記憶藝術家。她的使命是為那些記憶漸漸模糊的人創作出能夠封存回憶和情感的藝術作品。在一個陽光明媚的下午,珍接到了一通電話,是艾米麗打來的。她的祖母瑪麗正受著失智症的困擾。
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
在一個以活躍的藝術場景聞名的小鎮上,珍已經成為一種傳奇。當地咖啡館的牆上掛滿了她的畫作,每一幅都是生動的色彩斑斓,似乎捕捉到了歡樂的本質。珍現在年紀已大,但對藝術的熱情絲毫未減。
Thumbnail
在一個黃昏的柔和光線中,珍發現自己站在古老的遺跡中,她的身影在破碎的石塊上投下了長長的影子。空氣中充滿了野草的香氣和遠處海風的微鹹。當她張開雙臂,擁抱周圍廣闊的空間時,她感受到了與過去的深刻聯繫。
Thumbnail
在模糊的輪廓中,珍在這張照片中看到了自己生活的隱喻。曾經鮮明的抱負已逐漸軟化,宛如她眼前這張漸漸褪色的照片。珍在她的青春歲月裡是個激進分子,一個才華洋溢的學生,她的笑聲在大學的走廊裡迴響。但生活,隨著它不可預測的洪流,引領她走上了迂迴的道路。
Thumbnail
在黃昏微光中,珍站在窗邊,她的倒影在玻璃窗上模糊不清。她是一位以敏銳直覺著稱的偵探,一位見證了人性深處的女人,但眼中仍保留著一絲希望。今天是那個未解案件十周年的前夕,那是一個始終困擾著她的謎——就像沙粒從指間溜走,只留下遺憾的陰影。
Thumbnail
在照片模糊的邊緣,珍的側影顯現出來,她似乎是過去自己的幽靈似的暗示。這影像是對那個時代的迴響,當時的清晰並未被未知的迷霧所覆蓋,她的眼眸還閃爍著青春和抱負的確定光芒。現在,當她周圍的世界似乎溶解成一場朦朧夢境,珍發現自己站在一個決定的邊緣,這個決定能將一切變得清晰,或是將她推得更遠入迷霧。
Thumbnail
在安靜的小村莊柳絮之末,霧氣經常低垂在鵝卵石街道上,那裡住著一位當地人簡單稱呼為珍的老婦人。她的眼睛,曾經是生動的榛色,隨著時間的流逝變得雲霧般充滿智慧和神秘。儘管她外表脆弱,卻擁有一種似乎超越了普通世界界限的精神。
Thumbnail
從前,在被遺忘森林的迷霧所籠罩的小村莊裡,有一個神秘的身影,人們只知道她叫做珍。她是一個謎一般的存在,她的出現像是在樹間起舞的霧一樣短暫。沒有人知道她來自哪裡,或者她的眼睛為何深邃,反映出一個見證了世紀更迭的靈魂。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
珍慢慢地走過古老的小鎮,目光掃過那些既熟悉又不斷變遷的街道。那些建築隨著她認識的人一同老去,但它們所承載的記憶依然鮮明地存在於她的腦海中。作為一名記憶守護者,珍花了幾十年的時間捕捉老年人的精髓,記錄他們的故事,保存他們的情感。
Thumbnail
珍一直都是一位藝術家,她的雙手擅長將平凡變成非凡。最近,她擔任了一個新的角色——記憶藝術家。她的使命是為那些記憶漸漸模糊的人創作出能夠封存回憶和情感的藝術作品。在一個陽光明媚的下午,珍接到了一通電話,是艾米麗打來的。她的祖母瑪麗正受著失智症的困擾。
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
在一個以活躍的藝術場景聞名的小鎮上,珍已經成為一種傳奇。當地咖啡館的牆上掛滿了她的畫作,每一幅都是生動的色彩斑斓,似乎捕捉到了歡樂的本質。珍現在年紀已大,但對藝術的熱情絲毫未減。
Thumbnail
在一個黃昏的柔和光線中,珍發現自己站在古老的遺跡中,她的身影在破碎的石塊上投下了長長的影子。空氣中充滿了野草的香氣和遠處海風的微鹹。當她張開雙臂,擁抱周圍廣闊的空間時,她感受到了與過去的深刻聯繫。
Thumbnail
在模糊的輪廓中,珍在這張照片中看到了自己生活的隱喻。曾經鮮明的抱負已逐漸軟化,宛如她眼前這張漸漸褪色的照片。珍在她的青春歲月裡是個激進分子,一個才華洋溢的學生,她的笑聲在大學的走廊裡迴響。但生活,隨著它不可預測的洪流,引領她走上了迂迴的道路。
Thumbnail
在黃昏微光中,珍站在窗邊,她的倒影在玻璃窗上模糊不清。她是一位以敏銳直覺著稱的偵探,一位見證了人性深處的女人,但眼中仍保留著一絲希望。今天是那個未解案件十周年的前夕,那是一個始終困擾著她的謎——就像沙粒從指間溜走,只留下遺憾的陰影。
Thumbnail
在照片模糊的邊緣,珍的側影顯現出來,她似乎是過去自己的幽靈似的暗示。這影像是對那個時代的迴響,當時的清晰並未被未知的迷霧所覆蓋,她的眼眸還閃爍著青春和抱負的確定光芒。現在,當她周圍的世界似乎溶解成一場朦朧夢境,珍發現自己站在一個決定的邊緣,這個決定能將一切變得清晰,或是將她推得更遠入迷霧。
Thumbnail
在安靜的小村莊柳絮之末,霧氣經常低垂在鵝卵石街道上,那裡住著一位當地人簡單稱呼為珍的老婦人。她的眼睛,曾經是生動的榛色,隨著時間的流逝變得雲霧般充滿智慧和神秘。儘管她外表脆弱,卻擁有一種似乎超越了普通世界界限的精神。
Thumbnail
從前,在被遺忘森林的迷霧所籠罩的小村莊裡,有一個神秘的身影,人們只知道她叫做珍。她是一個謎一般的存在,她的出現像是在樹間起舞的霧一樣短暫。沒有人知道她來自哪裡,或者她的眼睛為何深邃,反映出一個見證了世紀更迭的靈魂。