【歌詞翻譯】Lo Spirit - The Other side l 在無數的漫夜裡,我凝望著天花板,猜想著⋯⋯

閱讀時間約 7 分鐘



自我流歌詞翻譯

Lo Spirit - The Other Side



When somebody asks how I am

當別人問起我的近況如何的時候

I tell a lie nine times out of ten

我十之八九會說謊

'Cause they always leave like the wind

因為他們永遠像風一樣的從我身邊離開

If I tell the truth, if I let them in

如果我如實以告,如果我讓他們進入我的世界的話


How'd it get so hard to keep going, going

堅持下去怎麼如此困難?

When I've come so far?

什麼時候我已走到這裡?

Tell me, how'd it get so fucking dark?

告訴我,這裡為何是虛無的漫夜


Every night

在無數個個漫夜裡

Staring at the ceiling, I'm wondering why

我凝望著天花板,猜想著

All my life

關於我人生的總總

The mountains get steeper the higher I climb

當我爬得越高,路途也變得更加崎嶇

I'm back at the bottom, I can't see the light

我卻回到了原點,看不到生命的光

I pray to who's listening that someday I'll find

我總祈禱者有天能找到一個願意聽我說話的人

The other side

從對立面

Other side

世界的對立面


They say good things come with a price

他們說幸福都有一個價格

I'm not sure the weight's worth what I've sacrificed

我不確定我所犧牲的高度是否值得

I can't tell what's wrong from what's right

我不能分辨世事的對錯

Holding on to a dream, or letting it die

是要保持夢想或者放棄


How'd it get so hard to keep going, going

堅持下去怎麼如此困難?

When I've come so far?

什麼時候我已淪落至此

Feels like I'm broken

感覺自我已支離破碎


Every night

在無數個個漫夜裡

Staring at the ceiling, I'm wondering why

我凝望著天花板,猜想著

All my life

關於我人生的總總

The mountains get steeper the higher I climb

當我爬得越高,路途也變得更加崎嶇

I'm back at the bottom, I can't see the light

我卻回到了原點,看不到生命的光

I pray to who's listening that someday I'll find

我總祈禱者有天能找到一個願意聽我說話的人

The other side

從對立面

Other side

世界的對立面


I'm fine, fine, fine

我很好,真的很好

It's all in my head, it's all in my head

I said I'm fine, fine, fine

我說了我沒事,真的沒事

It's all in my head, it's all in my head until

一切在腦海裡都很清晰,一直都在我腦海裡

Until, 'til somebody asks how I am

直到有人問起我的近況

And I have to lie again and again

我必須一再的說謊


Every night (Every night)

在無數個個漫夜裡

Staring at the ceiling, I'm wondering why

我凝望著天花板,猜想著

All my life (Oh-oh-oh)

關於我人生的總總

The mountains get steeper the higher I climb

當我爬得越高,路途也變得更加崎嶇

I'm back at the bottom, I can't see the light

我卻回到了原點,看不到生命的光

I'm back at the bottom, I can't see the light (Can't see the light)

我現在還在原點,無法直面亮光

I pray to who's listening that someday I'll find (Someday I'll find)

我總祈禱著有天能找到一個願意聽我說話的人

The other side (Ahh-ooh-ooh)

從對立面

Other side

世界的對立面


I just wanna know it's gonna get better

我真的是想知道一切是否走上正軌

It has to get better

一切是否有變得更好

I have to get better

我會變得更好





avatar-img
17會員
156內容數
詩、散文、小說、歌詞、電繪 樣樣皆寫樣樣皆不通 你願冒雨且聽灰瀾的低鳴嗎?
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
分享自己創造的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。
Thumbnail
我們還不是就這樣,活下來了。
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
*老樣子,空耳若有誤請高手指明 *中文歌詞使用https://keidoish.tistory.com/m/35 有爭議會刪除
Thumbnail
有些字、有些歌,真的要走過一段路後,才能看得懂聽得懂。
Thumbnail
看到格友玩了唱歌的APP,就下載來玩玩了,一起來唱吧! 唱不完一首歌 疲倦還剩下黑眼圈 感情的世界傷害在所難免 黃昏再美終要黑夜 依然記得從你口中說出再見堅決如鐵 昏暗中有種烈日灼身的錯覺 黃昏的地平線 劃出一句離別 愛情進入永夜
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
分享自己創造的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。
Thumbnail
我們還不是就這樣,活下來了。
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
*老樣子,空耳若有誤請高手指明 *中文歌詞使用https://keidoish.tistory.com/m/35 有爭議會刪除
Thumbnail
有些字、有些歌,真的要走過一段路後,才能看得懂聽得懂。
Thumbnail
看到格友玩了唱歌的APP,就下載來玩玩了,一起來唱吧! 唱不完一首歌 疲倦還剩下黑眼圈 感情的世界傷害在所難免 黃昏再美終要黑夜 依然記得從你口中說出再見堅決如鐵 昏暗中有種烈日灼身的錯覺 黃昏的地平線 劃出一句離別 愛情進入永夜