BSS (부석순) - Happy Alone 歌詞

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

BSS (부석순) 'Happy Alone' 韓中歌詞/翻譯


수고 많았어

辛苦了

참는 것 말곤 할 수 없던 내게

對除了忍住什麼都做不了的我

말해 주고 싶었어 거울 속 내게

想告訴鏡子裡的自己說聲

(내일은 미뤄 둬 미뤄 둬)

(明天就推開吧 推開吧)

괜찮을 거야 It’s okay

會好起來的 It’s okay


지금부터 내 맘대로 Vacation

現在開始順從內心 Vacation

바람이 부는 대로 몸을 맡겨

將身體交隨風搖擺晃動

하루는 짧아

一天很短暫

Everyday is a weekend (Yeah)

가까워지는 내 맘에 사는 나

活在離我的心越來越近的地方


눈치코치 보지 마 (Ah ha ah ha)

別去看他人嘴臉 (Ah ha ah ha)

어디든 떠나 보자 (Ah ha ah ha)

無論哪就離開吧 (Ah ha ah ha)


먼지투성이 하늘 아래

塵土飛揚的天空下

나만의 시간을 수놓을 거야

我要點綴只屬於我的時間

뻔한 순간이 특별하도록

每個平凡的瞬間都變得特別

나에게 파티를 선물해 줄래

可否贈與一場屬於我的派對


I’m Happy Happy Happy, Happy Alone

I’m Happy Happy Happy, Happy Alone

I’m Happy Happy Happy, Happy Alone

I’m Happy Happy Happy, Happy Alone


수고 많았어

辛苦了

웃음이 어색해져 버린 내게

笑容逐漸尷尬難堪的我

말해 주고 싶었어 사진 속 내게

想告訴相片裡的自己說聲

(내일은 미뤄 둬 미뤄 둬)

(明天就推開吧 推開吧)

괜찮을 거야 It’s okay

會好起來的 It’s okay


걱정은 많지만 잘 하고 있어

雖然有許多擔憂 但也正在好起來

조급함은 잠시 접어 두고서

暫時將急躁放在一旁

사계절은 Summer

四季都是 Summer

Everyday is a weekend (Yeah)

가까워지는 내 맘에 사는 나

活在離我的心越來越近的地方


눈치코치 보지 마 (Ah ha ah ha)

別去看他人嘴臉 (Ah ha ah ha)

어디든 떠나 보자 (Ah ha ah ha)

無論哪就離開吧 (Ah ha ah ha)


먼지투성이 하늘 아래

塵土飛揚的天空下

나만의 시간을 수놓을 거야

我要點綴只屬於我的時間

뻔한 순간이 특별하도록

每個平凡的瞬間都變得特別

나에게 파티를 선물해 줄래

可否贈與一場屬於我的派對


I’m Happy Happy Happy, Happy Alone

I’m Happy Happy Happy, Happy Alone

I’m Happy Happy Happy, Happy Alone

I’m Happy Happy Happy, Happy Alone


매일 나는 벼랑 끝에 핀 작은 꽃

我是每天生長在懸崖邊的小花

오늘만큼은 내게 잘해 주고 싶어

如同只有今天想多對自己好些

세상 가장 행복한 나 자신으로

成為世界上最最幸福的我

I’m Happy Happy Happy, Happy Alone


먼지투성이 하늘 아래

塵土飛揚的天空下

나만의 시간을 수놓을 거야

我要點綴只屬於我的時間

뻔한 순간이 특별하도록

每個平凡的瞬間都變得特別

나에게 파티를 선물해 줄래

可否贈與一場屬於我的派對


Come on!


*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*

avatar-img
11會員
106內容數
渣翻,努力學習中..
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
그냥 的其他內容
BSS (부석순) '청바지 (CBZ (Prime time))' 韓中歌詞/翻譯
BSS (부석순) '자꾸만 웃게 돼 (The Reasons of My Smiles)' 韓中歌詞/翻譯
승관/勝寛 (SEUNGKWAN) '동그라미' (원곡 : 최유리) 韓中歌詞/翻譯
승관/勝寛 (SEUNGKWAN) '나이' (원곡:윤종신) 韓中歌詞/翻譯
JEONGHAN X WONWOO (SEVENTEEN) '어젯밤 (Guitar by 박주원)' 韓中歌詞/翻譯
원우/圓佑 (WONWOO) '휴지통 (Leftover)' 韓中歌詞/翻譯
BSS (부석순) '청바지 (CBZ (Prime time))' 韓中歌詞/翻譯
BSS (부석순) '자꾸만 웃게 돼 (The Reasons of My Smiles)' 韓中歌詞/翻譯
승관/勝寛 (SEUNGKWAN) '동그라미' (원곡 : 최유리) 韓中歌詞/翻譯
승관/勝寛 (SEUNGKWAN) '나이' (원곡:윤종신) 韓中歌詞/翻譯
JEONGHAN X WONWOO (SEVENTEEN) '어젯밤 (Guitar by 박주원)' 韓中歌詞/翻譯
원우/圓佑 (WONWOO) '휴지통 (Leftover)' 韓中歌詞/翻譯
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
BFAD灬因为有你 - Baby Don't Know Why (中日歌詞Lyrics)歌曲分享 https://www.youtube.com/watch?v=4eleAYbihh4
Thumbnail
《只為你露出笑顏》作詞韓俊碩作編曲AI希望你們會喜歡我作詞的音樂 《只為你露出笑顏》 by @soulsearchingminuet147 | Suno
Thumbnail
這首歌將自己比喻為總是孤零零待在角落的垃圾桶,深知對方只會丟下傷痛後離開,還是始終如一的待在原地,擁抱著對方丟下的垃圾生活,這樣深切又不求回報的愛。
Thumbnail
幾首較少被提及、比起他人救我更偏向「拉自己一把」,治癒內心、振奮心靈的韓文歌,獻給正困於茫然之中、感到疲憊的你。
Thumbnail
冷漠城市的行人天橋上,一個失意的男人倚靠在欄杆上。 近年很多流行曲的歌詞無甚意義,亦無需意義,當看到有一首最新的韓國流行曲特別地注重歌詞,去表達城市生活的「累」,用「加油」作為歌名,即時受到吸引。
Thumbnail
這是一首充滿情感的歌曲,表達了失落和孤獨的心境。歌詞中充滿了對自我價值和與他人連接的渴望。這首歌很容易引起聽眾共鳴,並希望找到屬於自己的位置。
Thumbnail
TWS (투어스) 'BFF' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
BFAD灬因为有你 - Baby Don't Know Why (中日歌詞Lyrics)歌曲分享 https://www.youtube.com/watch?v=4eleAYbihh4
Thumbnail
《只為你露出笑顏》作詞韓俊碩作編曲AI希望你們會喜歡我作詞的音樂 《只為你露出笑顏》 by @soulsearchingminuet147 | Suno
Thumbnail
這首歌將自己比喻為總是孤零零待在角落的垃圾桶,深知對方只會丟下傷痛後離開,還是始終如一的待在原地,擁抱著對方丟下的垃圾生活,這樣深切又不求回報的愛。
Thumbnail
幾首較少被提及、比起他人救我更偏向「拉自己一把」,治癒內心、振奮心靈的韓文歌,獻給正困於茫然之中、感到疲憊的你。
Thumbnail
冷漠城市的行人天橋上,一個失意的男人倚靠在欄杆上。 近年很多流行曲的歌詞無甚意義,亦無需意義,當看到有一首最新的韓國流行曲特別地注重歌詞,去表達城市生活的「累」,用「加油」作為歌名,即時受到吸引。
Thumbnail
這是一首充滿情感的歌曲,表達了失落和孤獨的心境。歌詞中充滿了對自我價值和與他人連接的渴望。這首歌很容易引起聽眾共鳴,並希望找到屬於自己的位置。
Thumbnail
TWS (투어스) 'BFF' 韓中歌詞/翻譯