【命運交織的城堡】命運交織的共時性

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

就在我好不容易克服障礙決定要去看醫生,結果他沒診,被google拐了的我只好找了間咖啡店翻開卡爾維諾《命運交織的城堡》(和尚未開始營業的「酒館」)。


卡爾維諾總是在做各種實驗,從《如果在冬夜,一個旅人》就可以知道,這是後設小說的名篇,講述讀者作者及和閱讀之間的關係,並為了要更有帶入感的第二人稱使用,還有各章節標題串在一起也能成為一則極短篇……這樣的遊戲,只能讚嘆卡爾維諾的神乎其技(及翻譯高竿的功力)。


而在《命運交織的城堡》更是加入了符號學的隱喻,套用楊照評論朱天文的《巫言》時所說「《巫言》是一本有門檻的書」,我認為在這點上,卡爾維諾的《命運交織的城堡》也不遑多讓,原因在於,這是「必須對塔羅牌有基本認知才看得懂」的小說。


是啊,明明是小說,卻抽象得處處是隱喻,處處是象徵,雖然卡爾維諾自己說「並不需要把這本書當成論文來看」,因為他用最平易近人的方式用塔羅牌的牌義串起各種故事,但在符號所代表的意義上,又何嘗只是「塔羅牌的故事」這麼簡單的作品?


不過,因為自己也要寫到塔羅牌,為了想要一些啟發,即便我寫的不是文學,只是大眾小說,而正如《給下一輪太平盛世的備忘錄》裡所提到:「生命存在的沉重必須以輕盈的態式來承擔」,大眾小說應該是最能承擔生命之重,而轉換成「輕」的表達形式,於是我選擇了。但我依然還是會因著個人對於美學的追求而很難不予以象徵及隱喻,以至於無法達到徹底的「輕」。


就這樣,我翻開了《命運交織的城堡》。


「……我越琢磨,故事就變得愈複雜……」當這樣的字跳入眼裡,我不免一震,這不就是我現在的處境嗎!「……我花費許多時間將拼圖組合又打散……以至於連我自己都迷失在其中。」


不不不……這樣的巧合也太……連忙翻開書籍在義大利的出版日,是2002年,而中文版出版的時間,則是2023年……卡爾維諾在二十年前寫這部作品時所遇到的煩惱,不就是我正在經歷的嗎!


「為了化解僵局,我放棄所有公式,回頭繼續書寫已具雛型的故事,不去想那些故事有沒有辦法在其他故事串起的脈絡中找到自己的位置……」


於是,我在咖啡的香氣中,笑了起來。


或許,可以當作某種神秘的啟示吧!:p




PS.今天是雙子座流星雨的高峰期,留個紀念:p

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
X.H的沙龍
5會員
21內容數
X.H的沙龍的其他內容
2024/11/30
「人有些時刻必須面對孤獨,孤獨才能照見自我。和自己坐下來對話,沉澱之後,找出生命的答案。」《擱淺的Blue Whale》 這段話當初是為了描寫男主角星星那時的狀態,不論是在音樂上的沉澱,或是在自身命運中的掙扎,孤獨,總會將人帶到更深的一層思考和轉化中。
2024/11/30
「人有些時刻必須面對孤獨,孤獨才能照見自我。和自己坐下來對話,沉澱之後,找出生命的答案。」《擱淺的Blue Whale》 這段話當初是為了描寫男主角星星那時的狀態,不論是在音樂上的沉澱,或是在自身命運中的掙扎,孤獨,總會將人帶到更深的一層思考和轉化中。
2024/11/27
雖然從公式看好像等同於劇透,但我要替自己喊冤,其實每個愛情故事大多遵循這樣的公式在跑,這就是那70%嘛!可是剩下的那30到底是怎麼不同的,當然就讓各位自己去發掘囉,不要再跟我講什麼火葬場了!(x)
2024/11/27
雖然從公式看好像等同於劇透,但我要替自己喊冤,其實每個愛情故事大多遵循這樣的公式在跑,這就是那70%嘛!可是剩下的那30到底是怎麼不同的,當然就讓各位自己去發掘囉,不要再跟我講什麼火葬場了!(x)
2024/11/27
記得很多年以前看過張國立先生的一部作品,《最後的樓蘭女》(或《匈奴》),裡面曾經提到好的歷史小說家會解開歷史的謎題(當初想寫樓蘭的時候也讓我進國圖一陣好找,最後還是放棄寫這個題材了,因為好難)。 而《月光花》裡,因為現實的小說家到訪了一個命案的現場,解開了一個多年前的冤案,而將真兇藏在小說之中
2024/11/27
記得很多年以前看過張國立先生的一部作品,《最後的樓蘭女》(或《匈奴》),裡面曾經提到好的歷史小說家會解開歷史的謎題(當初想寫樓蘭的時候也讓我進國圖一陣好找,最後還是放棄寫這個題材了,因為好難)。 而《月光花》裡,因為現實的小說家到訪了一個命案的現場,解開了一個多年前的冤案,而將真兇藏在小說之中
看更多
你可能也想看
Thumbnail
家中修繕或裝潢想要找各種小零件時,直接上網採買可以省去不少煩惱~看看Sylvia這回為了工地買了些什麼吧~
Thumbnail
家中修繕或裝潢想要找各種小零件時,直接上網採買可以省去不少煩惱~看看Sylvia這回為了工地買了些什麼吧~
Thumbnail
👜簡單生活,從整理包包開始!我的三款愛用包+隨身小物清單開箱,一起來看看我每天都帶些什麼吧🌿✨
Thumbnail
👜簡單生活,從整理包包開始!我的三款愛用包+隨身小物清單開箱,一起來看看我每天都帶些什麼吧🌿✨
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
若死亡也像他處理的故事一般「輕盈」,相信用他的訃告為他慶生紀念,應該是幽默、調皮的笑話吧?生日快樂!遲到的36501天的祝福。
Thumbnail
若死亡也像他處理的故事一般「輕盈」,相信用他的訃告為他慶生紀念,應該是幽默、調皮的笑話吧?生日快樂!遲到的36501天的祝福。
Thumbnail
這是1985年,離千禧年還有15個年頭。原本這年卡爾維諾應哈佛大學邀請進行一系列的演說,話題是關於他對文學的看法及文學在下個千年的命運。
Thumbnail
這是1985年,離千禧年還有15個年頭。原本這年卡爾維諾應哈佛大學邀請進行一系列的演說,話題是關於他對文學的看法及文學在下個千年的命運。
Thumbnail
透過小說與影集的角色讓我們投入另外一個平行時空,面對文字又比影集多了一些想像,透過導讀讓我們用不同的角度看待這些經典的小說。 唐諾推理小說導讀I 作者:唐諾 INK印刻出版 看這本書之前,我還真的不認識馬修史卡德這個系列的小說,不過透由導讀之後,或許是一套值得找時間來嗑一下的推理小說。雖然不曾看過一
Thumbnail
透過小說與影集的角色讓我們投入另外一個平行時空,面對文字又比影集多了一些想像,透過導讀讓我們用不同的角度看待這些經典的小說。 唐諾推理小說導讀I 作者:唐諾 INK印刻出版 看這本書之前,我還真的不認識馬修史卡德這個系列的小說,不過透由導讀之後,或許是一套值得找時間來嗑一下的推理小說。雖然不曾看過一
Thumbnail
這是我的第一本塔羅書 多年前覺得對塔羅有興趣 便興沖沖到台隆手創館買了這本書與我的第一副塔羅牌 只不過買完之後,就原封不動擺了很多年 直到某天福至心靈,覺得時候已到 才把書跟塔羅牌一起拆封
Thumbnail
這是我的第一本塔羅書 多年前覺得對塔羅有興趣 便興沖沖到台隆手創館買了這本書與我的第一副塔羅牌 只不過買完之後,就原封不動擺了很多年 直到某天福至心靈,覺得時候已到 才把書跟塔羅牌一起拆封
Thumbnail
伊塔洛·卡爾維諾(1923-1985)被稱為「作家中的作家」,他寫小說,寫童話,寫幻想小說,寫文學評論,寫小說人物在小說裡面說故事的迷宮式的小說。絕大多數作家都是以「敘述之重」來呈現「現實之重」,卡爾維諾總是「以輕寫重」。文學可以無中生有,也可以「有中生有」,卡爾維諾就是有中生有的中箇高手。
Thumbnail
伊塔洛·卡爾維諾(1923-1985)被稱為「作家中的作家」,他寫小說,寫童話,寫幻想小說,寫文學評論,寫小說人物在小說裡面說故事的迷宮式的小說。絕大多數作家都是以「敘述之重」來呈現「現實之重」,卡爾維諾總是「以輕寫重」。文學可以無中生有,也可以「有中生有」,卡爾維諾就是有中生有的中箇高手。
Thumbnail
卡爾維諾:這是本由多面構成的書,幾乎在所有的地方都有結語,它們是沿著所有的棱寫成的。
Thumbnail
卡爾維諾:這是本由多面構成的書,幾乎在所有的地方都有結語,它們是沿著所有的棱寫成的。
Thumbnail
今天想介紹義大利作家 伊塔羅·卡爾維諾 (Italo Calvino,1923-1985年) 的「為什麼讀經典」。學海無涯。一窺大師認定的經典,並在茫茫書海中找出屬於自己的經典。我想這就是這本書裡最核心的概念吧!
Thumbnail
今天想介紹義大利作家 伊塔羅·卡爾維諾 (Italo Calvino,1923-1985年) 的「為什麼讀經典」。學海無涯。一窺大師認定的經典,並在茫茫書海中找出屬於自己的經典。我想這就是這本書裡最核心的概念吧!
Thumbnail
卡爾維諾《在美洲虎太陽下》 促使我寫書的動力始終是某個你很想認識並擁有,而你卻沒有或遺漏掉的東西。——卡爾維諾   
Thumbnail
卡爾維諾《在美洲虎太陽下》 促使我寫書的動力始終是某個你很想認識並擁有,而你卻沒有或遺漏掉的東西。——卡爾維諾   
Thumbnail
已經在太多書裡見得「伊塔羅・卡爾維諾」這個名字,似乎是個蠻厲害的義大利作家。《如果在冬夜,一個旅人》去年重發時,也在書店翻過,對於「一個關於小說文本的文本」這樣的描述印象深刻。不過直到近日一次看了他的兩本作品,方才明白知曉那一切的敬語由何而來。
Thumbnail
已經在太多書裡見得「伊塔羅・卡爾維諾」這個名字,似乎是個蠻厲害的義大利作家。《如果在冬夜,一個旅人》去年重發時,也在書店翻過,對於「一個關於小說文本的文本」這樣的描述印象深刻。不過直到近日一次看了他的兩本作品,方才明白知曉那一切的敬語由何而來。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News