為什麼用“河西羊”這個名字,因為我的外文名字叫José,我又姓楊,所以叫“河西羊”。
這“José”是西班牙文,在拉丁美洲與西班牙中算是菜巿場名,發[hose],J發[h],翻成中文就叫”荷西“或”荷賽“了。
只是以前在金融業上班時,大家看到Jose就用英文發,發成”舊斯“,常常有人問”舊斯“是誰?為什麼沒聽過他報晨會!?只看過他寫的E-mail !
在自我介紹時,這外文名頂方便的。只要講”三毛的老公“,知道叫“荷西”而有回應的人,都至少四十歲起跳,也就自動曝露觀眾的年齡。
沒聽過”三毛的老公“的,就請他們想像把我放在洗衣機裡的畫面~~~“乎洗“(台語發音)。
用“三毛的老公”來解釋Jose這個名字的發音,遇過最瞎的回應,是還在富蘭克林集團時,跟四十五歲退休的旅遊達人~老黑田臨斌先生,合講國民理財講座那次。
老黑說:“你就是三毛的老公啊!”
喂!三毛的老公死很久了,您當是在“觀落陰”嗎?
~~~~~~~
課程詳情~ https://pse.is/583cx5
~~~~~~~
視訊個人課
量聲訂製自己需要的發聲課程,或是”開發人聲質量域”的基礎內容
~~~~~~~
或想跟河西羊老師聊聊自己的需要,請私訊,加入後請按下”聊天”哦!
~~~~~~~