## 一、貓雕像鬧雙包
"阿普,你確定這個翻譯是對的嗎?"趙德柱盯著手中的黃金貓雕像。
"系統掃描:古埃及文字辨識度98%。翻譯如下:'尊貴的拉神在此..."阿普突然當機,重啟後用台語繼續,"系統更新中,請稍後..."
"哎呀,又故障啦!"趙德柱扶額,"你是特斯拉最新機器人欸,怎麼淨愛講台語?"
阿普眨眨發光的電子眼:"因為我的AI系統覺得台語比較有人情味啦!"
就在這時,安娜博士拿著她的翻譯軟體擠了過來:"讓我來!"
她對著貓雕像掃描一番:"看,這裡寫的是:'月黑風高的暗夜裡,要用珍珠配奶茶...'"
"這哪裡像古埃及文啊!"趙德柱翻白眼。
一旁的阿財正用計算機按個不停:"如果這尊貓是真品,保險理賠金額至少..."
## 二、午夜的怪聲騷動
深夜的博物館。
"喵!"突然一聲貓叫。
值班的警衛嚇了一跳:"誰?"
"系統偵測到貓科動物聲紋。建議報警。"阿普機械式地說。
"等等,"趙德柱豎起耳朵,"這聽起來不太對勁..."
貓叫聲漸漸變成了...饒舌歌詞?
"喵喵喵,拉神在此,
想要穿越,記得帶奶茶,
月圓之夜,記得要電茶,
古埃及的,最狂野派對..."
"這什麼迷幻歌詞啦!"趙德柱崩潰。
阿普開始跟著節奏搖擺:"偵測到古埃及RAP音樂,建議配合節奏..."
## 三、最離奇的翻譯事故
"好啦,讓我試試看,"趙德柱拿起貓雕像,"反正也不會更糟了。"
他清清喉嚨,用台語念起上面的符文:
"來來來,好康逗相報,
月圓之夜,奶茶一杯,
金字塔的,派對要來,
包準讓你,嗨到不行..."
突然,貓雕像發出詭異的藍光。
"Warning!Warning!偵測到不明能量波動!"阿普瘋狂轉圈。
"哇!這咒語是真的啦!"安娜興奮地拿出手機要直播。
阿財還在算帳:"如果穿越算出差,可以報加班費嗎?"
一道金光閃過,博物館的地板開始旋轉。
"我的媽!"趙德柱大叫,"我們該不會..."
阿普的系統發出最後警告:"穿越程序已啟動,目的地:古埃及。請各位旅客繫好安全帶,並確保隨身攜帶珍珠奶茶..."
## 尾聲
他們消失在一片金光中。博物館恢復平靜。
只有監視器忠實記錄下最後的畫面:
一個考古學家、一個機器人、一個網紅和一個會計,圍著一隻會發光的貓雕像,正在...跳舞?
而那句真正的古埃及咒語其實是:
"警告:請勿在月圓之夜對貓雕像講台語,否則後果自負。"
可惜已經來不及了。
貓雕像的底座靜靜刻著一行小字:
"本穿越服務由古埃及旅遊局提供,價格公道,概不退費。"