韓國年輕人都在用!這些流行語你跟上了嗎?

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

韓國年輕人總是能把語言玩出新花樣,透過各種縮寫、組合和創新用法,讓日常溝通變得更有趣、更精煉。這些流行語不僅是聊天時的口頭禪,也反映了當下的文化趨勢,甚至影響到周邊國家。這篇想要來聊聊幾個最近流行的韓語表達。



「Sexy Food」:美食也可以很性感?

最近在韓國,如果年輕人吃到特別好吃的東西,他們可能會驚呼:「섹시 푸드(Sexy Food)!」這句話的流行,讓「性感」變成了一種極致的讚美,不再只用來形容人或物,而是可以用來稱讚任何讓人心動的東西。

好笑的是,過年期間我們去台南玩,逛到海安路的時候,我那韓國老婆看著一塊招牌,對我說:這就是海嫄在Workdol說的那種Sexy food嗎?原來這種表達已經傳到台灣來了。

不過我循著她的眼神看過去,看到招牌上面寫著:「感性茶飲」😳



「별다줄」:連抱怨都要縮寫

韓國人對於縮寫的熱愛可說是無人能敵,幾乎什麼話都能簡化成第一個字的縮寫。對於這種過度縮寫的現象,一些看不慣的人會說:「별다줄」。

但有趣的是,這個詞本身也是縮寫!它來自「별거 다 줄인다」,意思是「什麼都要縮短」,充分展現了韓國語言習慣的自嘲性格。



「인급동」:這真的是韓文嗎?

如果有人跟你說「인급동」,你可能會以為這是某家日式料理店菜單或是韓國新的熱鬧街區。但事實上,它是「인기 급상승 동영상」(人氣急上升影片,也就是YouTube上的發燒影片)的縮寫。

這樣的詞彙,對於不熟悉的人來說,真的完全無法猜測它的意思。



「느좋」:感覺才是最重要的

느좋」是「느낌 좋은」(感覺好的)縮寫,雖然原本的詞組並不長,但它依然被簡化,顯示出韓國人追求語言極簡的執著。

這個詞可以用來形容各種東西,例如:

  • 느좋 카페(感覺很好的咖啡廳)
  • 느좋남/녀(感覺很好的男生/女生)
  • 느좋 음악(感覺很好的音樂)
  • 느좋템(感覺很好的物品)

這個詞也反映了韓國年輕人在做選擇時,往往把「感覺」擺在其他條件之前。比起理性分析,他們更看重個人當下的體驗與氛圍。



「텍스트힙」:文字就是潮

텍스트힙」由「텍스트」(text,文字)與「」(hip,)組成,直譯過來就是「文字就是潮流」。

這股風潮可以從兩個角度來看:

1️⃣ 韓國的閱讀風氣正在回溫 近年來,韓國的讀書風潮越來越盛行,天氣暖和的時候,到處都能看到戶外的集體讀書活動,而韓江作家獲得諾貝爾文學獎更是推動了這股風潮。文青氣息不再只是小眾文化,而是開始進入主流。

2️⃣ 部落格的復興 根據NAVER的統計,2024年新設立的部落格數量高達200萬個,而其中65%是MZ世代(千禧世代+Z世代)。這顯示出,年輕人重新開始重視「文字表達」,部落格不僅沒有被淘汰,反而迎來了新的生命力。


語言潮流,也是一種文化縮影

從「Sexy Food」到「텍스트힙」,韓國的流行語不只是年輕人溝通的工具,更反映了當下的文化與生活方式。

這些詞語有的展現出對於縮寫的極端熱愛(如「별다줄」和「인급동」),有的則反映出對感受和體驗的重視(如「느좋」),還有的標誌著閱讀與文字的回歸(如「텍스트힙」)。

語言就像潮流一樣,來來去去,說不定下一個爆紅的詞,就藏在某些國中生的日常對話裡。

/



avatar-img
22會員
161內容數
這裡有關於韓國的娛樂新聞與美食旅遊資訊
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Trani的沙龍 的其他內容
듀프指的是在昂貴商品的替代品中,CP值更高的商品。不少明星也嗅到了這股趨勢,在機場時尚中,會刻意挑選5到10萬韓元(約台幣1200-2400元)的平價單品來搭配,展現「簡樸」的態度,藉此收穫許多好口碑。影片舉了Jennie和(G)I-DLE,不確定是不是
家教經歷8年的韓國籍女老師,韓文家教長期招生中! 不論你學韓文是為了追劇追星,還是為了準備韓國留學,各種程度都歡迎報名~ 老師曾有多位學生通過TOPIK韓檢6級;也有輔導學生檢視韓國大學入學備審資料的經驗,協助學生通過延世大學、高麗大學、成均館大學、漢陽大學等書面資料審查。
之前去斯里蘭卡旅行的時候,可能由於我的東亞長相在當地實在太怪異,可以感受到公車車掌的特別照顧。在斯里蘭卡搭公車時,如果是當地人上車的話,車掌通常只是瞄一眼,但我上車每個車掌都會問我要去哪,特別記住
這次去首爾走在西村的時候,偶然看到一家排隊餐廳很眼熟,仔細看了一下裝潢風格發現,這不就是我們公司附近我偶爾會吃的那間韓式中餐廳嗎?! 當下立刻決定回台灣之後馬上就要去吃。
從2023年10月15日起,YouTube允許上傳長度可達3分鐘的Shorts影片。用這篇文章分享一下該功能的上傳過程和經驗,以及目前狀況可能的變化。
듀프指的是在昂貴商品的替代品中,CP值更高的商品。不少明星也嗅到了這股趨勢,在機場時尚中,會刻意挑選5到10萬韓元(約台幣1200-2400元)的平價單品來搭配,展現「簡樸」的態度,藉此收穫許多好口碑。影片舉了Jennie和(G)I-DLE,不確定是不是
家教經歷8年的韓國籍女老師,韓文家教長期招生中! 不論你學韓文是為了追劇追星,還是為了準備韓國留學,各種程度都歡迎報名~ 老師曾有多位學生通過TOPIK韓檢6級;也有輔導學生檢視韓國大學入學備審資料的經驗,協助學生通過延世大學、高麗大學、成均館大學、漢陽大學等書面資料審查。
之前去斯里蘭卡旅行的時候,可能由於我的東亞長相在當地實在太怪異,可以感受到公車車掌的特別照顧。在斯里蘭卡搭公車時,如果是當地人上車的話,車掌通常只是瞄一眼,但我上車每個車掌都會問我要去哪,特別記住
這次去首爾走在西村的時候,偶然看到一家排隊餐廳很眼熟,仔細看了一下裝潢風格發現,這不就是我們公司附近我偶爾會吃的那間韓式中餐廳嗎?! 當下立刻決定回台灣之後馬上就要去吃。
從2023年10月15日起,YouTube允許上傳長度可達3分鐘的Shorts影片。用這篇文章分享一下該功能的上傳過程和經驗,以及目前狀況可能的變化。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
這本韓國小誌《색이름 352》記載著韓文中352個輕盈、淡雅的顏色,大多數是韓文課本沒教的單字,讀者可從詞彙中一窺韓國文化物件與韓文世界裡色彩的奧祕,認識那些真實世界裡因缺乏詞彙,無法被指稱、被忽略的顏色。
Thumbnail
韓語中,「앞으로」、「나중에」和「이따가」這三個詞,在字典都有「以後、之後」的意思,但在實際應用上,三者卻是有差別的,正確使用可以幫助提高韓文寫作和口語表達的流暢度。
Thumbnail
韓國語言中獨特的半語, 반말(banmal)和敬語, 존댓말(jondaetmal)文化,不僅僅是語言結構上的差異,更是深植於韓國社會結構和人際關係中的重要元素。當出國旅遊時想要秀一下韓文卻沒講好可就尷尬了,今天小編就來告訴大家敬語和半語要注意....
Thumbnail
自從考完日文檢定也過了幾年,考完檢定後,日文就呈現〔放在一邊納涼〕的狀態。除了日劇、動漫、短影片、歌曲,偶而看一下日本yahoo的新聞外,不會再特別花時間去看跟日文文法、單字等等相關的書籍或影片,加上平常也沒有什麼機會可以跟日本人聊天啦滴賽,日文程度正在逐漸下降中。 除此之外,因為韓文是固定每週都
Thumbnail
韓語課系列文章已經出到第100篇,主要集中在韓語一級程度的教學內容,並向讀者分享了關於學以致用、韓文檢定以及不同程度的語言能力應用。文章中列舉了一級和二級程度的使用範圍,並強調了持續學習的重要性以及韓文能力的實質表現。文章最後推薦了全臺最知名線上課程PPA平臺的優惠預購活動,鼓勵讀者重新開始學習韓文
Thumbnail
前陣子已經看到不少人分享這本圖解韓文用語的書,即便我沒有在學韓文,但會看韓劇與韓綜藝,所以對於一些單字並不陌生,可是也僅此於聽力而已,文字的話基本上都看不懂。
Thumbnail
近年來,越來越多年輕人開始關注母語議題,積極投入學習台語及台文書寫,並努力培養口語能力,積極尋找更多學習資源,然而,「年輕人講台語」在日常生活中卻面臨諸多困境。
Thumbnail
這是關於韓文敬語的第二篇文章,主要整理了特殊敬語詞語,包括動詞、名詞和形容詞類的用法。文章中提醒讀者在使用韓文時需要注意敬語用法,避免造成尷尬或誤解。
Thumbnail
這篇文章介紹韓語敬語的使用時機、文法變化,以及在名詞、動詞和形容詞中的敬語變化。透過這篇文章,讀者可以深入瞭解韓語敬語的使用方式,並學會如何在與韓國長輩交流時使用敬語,以拉近彼此的距離。
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
這本韓國小誌《색이름 352》記載著韓文中352個輕盈、淡雅的顏色,大多數是韓文課本沒教的單字,讀者可從詞彙中一窺韓國文化物件與韓文世界裡色彩的奧祕,認識那些真實世界裡因缺乏詞彙,無法被指稱、被忽略的顏色。
Thumbnail
韓語中,「앞으로」、「나중에」和「이따가」這三個詞,在字典都有「以後、之後」的意思,但在實際應用上,三者卻是有差別的,正確使用可以幫助提高韓文寫作和口語表達的流暢度。
Thumbnail
韓國語言中獨特的半語, 반말(banmal)和敬語, 존댓말(jondaetmal)文化,不僅僅是語言結構上的差異,更是深植於韓國社會結構和人際關係中的重要元素。當出國旅遊時想要秀一下韓文卻沒講好可就尷尬了,今天小編就來告訴大家敬語和半語要注意....
Thumbnail
自從考完日文檢定也過了幾年,考完檢定後,日文就呈現〔放在一邊納涼〕的狀態。除了日劇、動漫、短影片、歌曲,偶而看一下日本yahoo的新聞外,不會再特別花時間去看跟日文文法、單字等等相關的書籍或影片,加上平常也沒有什麼機會可以跟日本人聊天啦滴賽,日文程度正在逐漸下降中。 除此之外,因為韓文是固定每週都
Thumbnail
韓語課系列文章已經出到第100篇,主要集中在韓語一級程度的教學內容,並向讀者分享了關於學以致用、韓文檢定以及不同程度的語言能力應用。文章中列舉了一級和二級程度的使用範圍,並強調了持續學習的重要性以及韓文能力的實質表現。文章最後推薦了全臺最知名線上課程PPA平臺的優惠預購活動,鼓勵讀者重新開始學習韓文
Thumbnail
前陣子已經看到不少人分享這本圖解韓文用語的書,即便我沒有在學韓文,但會看韓劇與韓綜藝,所以對於一些單字並不陌生,可是也僅此於聽力而已,文字的話基本上都看不懂。
Thumbnail
近年來,越來越多年輕人開始關注母語議題,積極投入學習台語及台文書寫,並努力培養口語能力,積極尋找更多學習資源,然而,「年輕人講台語」在日常生活中卻面臨諸多困境。
Thumbnail
這是關於韓文敬語的第二篇文章,主要整理了特殊敬語詞語,包括動詞、名詞和形容詞類的用法。文章中提醒讀者在使用韓文時需要注意敬語用法,避免造成尷尬或誤解。
Thumbnail
這篇文章介紹韓語敬語的使用時機、文法變化,以及在名詞、動詞和形容詞中的敬語變化。透過這篇文章,讀者可以深入瞭解韓語敬語的使用方式,並學會如何在與韓國長輩交流時使用敬語,以拉近彼此的距離。