台積電是否會和Intel(英代爾)合作或合資,一直是2025科技及股票市場的討論焦點。
以下財經新聞擷取於Reuters(路透社)綜合外電的報導。閱讀以下財經新聞,可以讓半導體業關注者,掌握目前最新狀態。

圖片及新聞英文原文出處https://finance.yahoo.com/news/broadcom-tsmc-eye-possible-intel-021925974.html
Broadcom, TSMC eye possible Intel deals to split storied chipmaker, WSJ reports
(博通、台積電考慮分拆這家經常被提及著名的晶片製造商並與英特爾達成交易,華爾街日報報導)
作者:Reuters(路透社)
發稿日期:Sun, February 16, 2025 at 10:19 AM GMT+8 3 min read
(Reuters) -Intel's rivals Taiwan Semiconductor Manufacturing Co and Broadcom are each eyeing potential deals that would break the U.S. chipmaking icon in two, the Wall Street Journal reported on Saturday, citing people familiar with the matter. (根據《華爾街日報》週六援引知情人士的報導,英特爾的競爭對手台灣積體電路製造公司(台積電)和博通正在分別考慮可能的交易,此舉將使這家美國晶片製造業的標誌性公司分成兩部分。)
Broadcom has been closely examining Intel's chip design and marketing business, the Journal reported, adding that the company had discussed a potential bid with its advisers but would likely only proceed if it found a partner for Intel's manufacturing business. (《華爾街日報》報導稱,博通一直在密切研究英特爾的晶片設計和行銷業務,並補充說,該公司已與其顧問討論過可能的收購案,但可能只有在找到英特爾製造業務的合作夥伴後才會繼續推進。)
TSMC, the world's biggest contract chipmaker, has separately studied controlling some or all of Intel's chip plants, potentially as part of an investor consortium or other structure, the report said. (報導稱,全球最大的晶圓代工廠台積電已單獨研究掌控英特爾部分或全部晶片廠的可能性,這可能會以投資者聯盟或其他結構的形式進行。)
Broadcom and TSMC are not working together, and all of the talks so far are preliminary and largely informal, the Journal added. (《華爾街日報》補充說,博通和台積電並未合作,迄今為止的所有談判都屬於初步階段,且大多為非正式討論。)
Intel's interim executive chairman, Frank Yeary, has been leading the discussions with possible suitors and Trump administration officials, who are concerned about the fate of a company seen as critical to national security, the report said. (報導稱,英特爾臨時執行董事長法蘭克・耶里一直在與潛在買家及川普政府官員進行討論,後者擔憂這家被視為國家安全關鍵企業的未來發展。)
Yeary has been telling individuals close to him that he is most focused on maximizing value for Intel shareholders, the report added. (報導補充說,耶里一直向身邊人士表示,他最關注的是為英特爾股東最大化價值。)
Intel, Broadcom, TSMC and the White House did not immediately respond to Reuters' requests for comment. (英特爾、博通、台積電和白宮未立即回應路透社評論的請求。)
A White House official told Reuters on Friday that President Donald Trump's administration might not support Intel's U.S. chip factories being operated by a foreign entity after Bloomberg reported that TSMC was considering taking a controlling stake in Intel's factories at Trump's request. (一位白宮官員週五告訴路透社,在彭博報導稱台積電正在考慮應川普總統要求收購英特爾晶片廠的控股權後,川普政府可能不會支持英特爾的美國晶片廠由外國企業經營。)
The White House official said the Trump administration supported foreign companies investing and building in the U.S. but was "unlikely" to support a foreign firm operating Intel's factories. (白宮官員表示,川普政府支持外國公司在美國投資和建廠,但「不太可能」支持外國企業經營英特爾的工廠。)
Bloomberg reported that Trump's team raised the idea of a deal between the two firms in recent meetings with officials from TSMC who were receptive, citing a person familiar with the matter. (彭博社援引知情人士的消息報導宣稱,川普團隊在最近與台積電高層職員的會議上提出這筆交易的想法,而台積電方面對此持開放態度。)
Intel was among the largest beneficiaries of the U.S. push to onshore critical chip manufacturing led by former President Joe Biden's administration. (英特爾是美國政府推動關鍵晶片製造回流的最大受益者之一,此舉最初由前總統喬・拜登政府主導。)
The U.S. Commerce Department said in November it was finalizing a $7.86 billion government subsidy for Intel. (美國商務部在去年十一月表示,正在敲定對英特爾價值78.6億美元的政府補貼。)
The company is one of a few chipmakers that design and manufacture semiconductors. (該公司是少數同時進行半導體設計和製造的晶片製造商之一。)
TSMC boasts a market valuation about eight times larger than that of Intel. The Taiwanese company's customers include AI chip leader Nvidia and AMD, which is Intel's fierce rival in PC and server markets.
(台積電的市值約為英特爾的八倍。這家台灣公司的客戶包括人工智能晶片領導者輝達(Nvidia)和英特爾在個人電腦及伺服器市場的勁敵超微(AMD)。)
Former Intel CEO Pat Gelsinger, who was ousted last year, set sky-high expectations for Intel's manufacturing and AI capabilities among major clients but fell short, leading to the chipmaker losing or canceling contracts, Reuters reported previously. (據路透社此前報導,去年被罷免的英特爾前執行長帕特·吉辛格(Pat Gelsinger)在主要客戶中為英特爾的製造和人工智能能力設定極高期望,但未能達標,導致晶片製造商失去或取消合約。)
Intel's shares lost about 60% of their value last year as its capital-intensive bid to bolster manufacturing - a strategy championed by Gelsinger - strained the company's cash flow and ultimately led to it cutting about 15% of its workforce. (英特爾股價去年下跌約60%,因為其由吉辛格倡導的資本密集型製造業務擴張策略,使公司現金流受壓,最終導致裁減約15%的員工。)
(Reporting by Nilutpal Timsina in Bengaluru; Editing by Jamie Freed and Kate Mayberry)
(報導:班加羅爾Nilutpal Timsina;編輯:Jamie Freed和Kate Mayberry)
以下生字詳解可以幫助上班族學習二十二個詞彙。
1. Eye (verb) 注視;考慮
The manager **is eyeing a new location for the company's headquarters**.
經理正在**考慮一個新的公司總部地點**。
2. Split (verb) 分裂
The board decided to **split the company into two separate entities**.
董事會決定將公司**分裂成兩個獨立的實體**。
3. Storied (adjective)著名的
**The storied history of the university** attracts many students every year.
**大學著名的歷史**每年都吸引了許多學生。
4. Potential (noun) 潛力
Potential (adjective) 潛在的
**The potential for growth** in this market is tremendous.
這個市場**增長的潛力**巨大。
The project has significant **potential benefits** for the community.
這個項目對社區有顯著的**潛在好處**。
5. Icon (noun) 標誌
The Eiffel Tower is **an icon of Paris**.
艾菲爾鐵塔是**巴黎的標誌**。
6. Cite (verb) 引述
The professor **cited several studies** to support his argument.
教授**引述幾項研究**來支持他的論點。
7. Rival (noun) 對手
**The company’s biggest rival** released a new product last week.
**公司的最大對手**上週發佈了一款新產品。
8. Bid (noun) 出價
**Their bid for the contract** was rejected.
**他們對合同的出價**被拒絕。
9. Adviser (noun) 顧問
**The financial adviser** provided excellent investment advice.
**財務顧問**提供出色的投資建議。
10. Proceed (verb) 進行
After the pause, **the meeting proceeded as planned**.
暫停後,**會議按計劃進行**。
11. Manufacturing (noun) 製造
The city is known for its **automobile manufacturing industry**.
該城市因其**汽車製造業**而聞名。
12. Contract (noun) 合同、契約
The lawyer **reviewed the contract** before the client signed it.
律師在客戶簽署前**審查合同**。
13. Separately (adverb) 分開地
The twins **were interviewed separately** to avoid any influence on their answers.
雙胞胎**分開接受採訪**,以避免他們的答案受到影響。
14. Consortium (noun)聯盟
**The international consortium** invested heavily in the new technology.
**國際聯盟**在新技術上投入大量資金。
15. Preliminary (adjective) 初步的
**The preliminary results** of the study were promising.
該研究的**初步結果**是有希望的。
16. Interim (adjective) 過渡時期的;臨時(中期)的,暫時的
**The interim report** was submitted to the committee.
臨時(中期)報告提交給委員會。
17. Suitor (noun) 求婚者;有收購意向者
The struggling firm was approached by **several potential suitors** interested in a takeover.
這家陷入困境的公司吸引**幾家潛在有收購意向者**。
18. Critical (adjective) 關鍵的
**Time is critical** when it comes to disaster response.
在災害應對方面,**時間是關鍵的**。
19. Shareholder (noun) 股東
**The shareholders** voted on the proposed merger.
**股東們**對提議的合併進行投票。
20. **Entity (noun)** 實體
The two companies merged to **form a single entity**.
兩家公司合併**形成一個單一實體**。
21. A controlling stake (noun) 控股權
The investor purchased **a controlling stake in the company**.
投資者購買**公司的控股權**。
22. Receptive (adjective) 接受的
The team **was very receptive to** new ideas.
團隊對新想法**非常接受**。
圖片及新聞英文原文出處https://finance.yahoo.com/news/broadcom-tsmc-eye-possible-intel-021925974.html
















