Call us what we are, toxic from the start
怎麼形容我們,從一開始就有毒
Can't pretend that I was in the dark
不能假裝我在黑暗中
When you met my friends, didn't even try with them
當你見到我朋友,甚至不試著跟他們友好
I should've known right then
我就應該知道
That you were jealous and possessive
你是那種忌妒心強,獨佔慾又高
So manipulating
控制欲強的人
Honestly, impressive
說實在的,很令人印象深刻
You had me participating
你讓我參與其中
Back then, when I was running out of your place
回到那時候,當我把你心中的位子花完時
I said, "I never wanna see your face"
我說:我不想再看到你的臉
I meant I couldn't wait to see it again
我的意思是:我等不及再看到你
We were toxic 'til the end
我們從一開始到最後都有毒
Uh-huh, 'cause even when I said it was over
Oh-uh 因為甚至當我說我們結束時
You heard, "Baby, can you pull me in closer?"
你聽成:寶貝,可以拉我靠近一點嗎?
You were plotting how to stay in my head
你總是想著怎麼把我留在你腦中
We were toxic 'til the end
我們有毒到最後
Ladies and gentlemen
女士和先生
I present to you
我向你介紹
The ex
我的前任
His favorite game is chess, who would ever guess?
他最喜歡的遊戲是西洋棋,誰猜得到呢?
Playing with the pieces in my chest
在我的心中也下著棋盤
Now he's on the screen and saying, "Don't leave"
他現在在螢幕上,說著:不要離開
You stole that line from me
你偷了我台詞
I can forgive you for a lot of things
我可以原諒你所有的事情
For not giving me back my Tiffany rings
包括你把Tiffany rings還給我
I'll never forgive you for one thing, my dear
我永遠不會原諒你一件事,我親愛的
You wasted my prettiest years
你浪費了我最好的那幾年