【Grammar】直接受詞與間接受詞 – Akk. vs. Dat.

更新 發佈閱讀 6 分鐘
raw-image

格位一直是德文裡的重要文法,在介紹名詞的四個格位時,除了之前提到的 Nominativ (主格) 和 Akkusativ (直接受格) 的差異,再來通常會來認識一下 Akkusativ (直接受格) 與 Dativ (間接受格) 會如何被使用。

德文的四種名詞格位請參考 :


初步概念

首先,我們先以英文的常見句型來初步理解,在英文裡面有個文法叫做 "授予動詞",這是德文初學者可以先嘗試理解 Dativ 概念的切入點 (不過,切記,德文的間接受詞概念絕不僅止於此)。用英文說我給你一本書,可以說 : I give you a book. 在這句話中,you就是間接受詞,而 a book 則是直接受詞。

  • I give you a book. (英)
  • Ich gebe dir ein Buch. (德)

翻作德文的時候,這句的主格是 Ich、間接受格是 dir、直接受格是 ein Buch。

再多看一個例子 :

  • Er will ihr Blumen als Geburtstagsgeschenk schicken.
    他想要送她花當生日禮物。

這句話中,ihr 是 Dativ,Blumen 則是 Akkusativ。


是否牽涉位置移動?

接下來的觀念,就較難從英文去理解,Akkusativ、Dativ、Genitiv,都可能會接在特定的動詞或是介係詞後面,而至於是那些動詞和介係詞後面固定,就要透過大量閱讀以及刻意練習來輔助記憶。在學習有哪些特定且常見的動詞和介係詞和動詞後面是接 Akk. 還是 Dat. 之前,我們先來認識一下 Wechselpräpositionen。


Wechselpräpositionen

Wechselpräpositionen 是後面可接 Akk. 也可接 Dat. 的介係詞,不過皆不同的格位,意思是不同的,若接 Akk. 表示動作是有牽涉到位置移動。要特別注意,並不是只有有動作,就是代表要接 Akk. ,請看以下範例 :

  • Ich tanze im Zimmer (Dat.).
  • Ich tanze in das Zimmer (Akk.).

第一句的意思是我在房間裡面跳舞,而第二句,使用了 Akk. 之後意思會變成 : 我用跳舞的方式跳進這個房間裡,牽涉了位置的移動,意思就會稍微有趣了一些。


我們再來搭配一些動詞,來看一下使用 Akk. 還是 Dat. 比較合理。

  1. liegen (v) z.B.: Das Buch liegt auf dem Tisch.
    legen (v) z.B.: Ich lege das Buch auf den Tisch.
    liegen 是位於、躺在某處的意思,所以當然是個靜態、不牽涉位置移動的動詞,所以說書本躺在椅子上,搭配 Dat. 表達靜態的動作;而 legen 意思接近於英文的 put 或是 place,我把書本放到椅子上,書本是移動過去的,第二句就要使用 Akk. 更為合理。
  2. stehen (v) z.B.: Der Stuhl steht im Wohnzimmer.
    stellen (v) z.B.: Er stellt den Stuhl in das Wohnzimmer.
    stehen 是佇立,stellen 和 legen 很相似有放置,不過更接近於直立放置,所以同樣地,stehen 會搭配 Dat.,stellen 則搭配 Akk.。
  3. sitzen (v) z.B.: Die Puppe sitzt an dem Bett.
    setzen (v) z.B.: Sie setzt die Puppe an das Bett.
    第一句的 sitzen 是坐在的意思,而 stezen 則接近 set,把娃娃放好放到床上,後者的動作才有涉及到位置的移動,使用 Akk. 非常合理。


raw-image

德文裡的 9 大 Wechselpräpositionen 在這裡附給大家,補充一下 an、auf、über 這三個介係詞的差異,über 比較簡單一點,很接近英文的 above,沒有直接接觸到的"上面";auf 則是有在某個物件的平面上,an 可能是在這個位置上、或是位置附近。

我們舉寵物當例子 :

  • Mein Haustier liegt auf mir.
    我的寵物躺在我身上。
  • Mein Haustier liegt an mir.
    我的寵物躺在我旁邊 (貼著的)。


當然可能因為你的寵物類型而會讓動作和位置的理解不太一樣,若是貓咪 : Meine Katze liegt auf mir. 會覺得感覺應該是躺在腿上或是肚子上這些平面;但若是 Mein Papagei liegt (steht) auf mir. 可能就是在頭頂上或是肩膀上;如果說 : Meine Katze liegt an mir,有可能貼著我躺、或是強調躺在我這個位置上,鸚鵡的話,則有可能會是 : Mein Papagei hangt an mir. 掛在我身上,背上、衣服上、任何位置都有可能。


確切來說,auf 跟 an 實際在句型裡面的差異,還是根據使用的背景條件來判斷,某些情況,意思可能是沒什麼區別的。




留言
avatar-img
Das Baumloch
16會員
43內容數
歡迎來到 Baumloch 學習德文及互相交流語言學習小技巧! Baumloch 在德語是樹洞的意思,語言的精進並非一時可達成,而是透過每日點滴累積來實現。 平日閒暇在來這棵小樹洞裡學習吧!
Das Baumloch的其他內容
2025/03/15
之前有介紹過一篇文章分享過聽力的練習方法,今天來講講可能是大多數語言學習者最容易碰到的瓶頸 -- 口說! 語言學習的精髓就在於應用,若是只是背單字或是寫文法題目,忽略了生活應用和溝通媒介的根本,常常在寫作和口說兩大領域卡關。所以本篇文章會分享自身經驗及一些推薦嘗試的小技巧和方法。
Thumbnail
2025/03/15
之前有介紹過一篇文章分享過聽力的練習方法,今天來講講可能是大多數語言學習者最容易碰到的瓶頸 -- 口說! 語言學習的精髓就在於應用,若是只是背單字或是寫文法題目,忽略了生活應用和溝通媒介的根本,常常在寫作和口說兩大領域卡關。所以本篇文章會分享自身經驗及一些推薦嘗試的小技巧和方法。
Thumbnail
2025/03/10
Der Frühling die Wolke bewölkt, wolkig (a) : cloudy bedeckt (a) der Regen regnen (v) regnerish (a) : rainy Im Regen 在雨中 Bei Regen 下雨時
Thumbnail
2025/03/10
Der Frühling die Wolke bewölkt, wolkig (a) : cloudy bedeckt (a) der Regen regnen (v) regnerish (a) : rainy Im Regen 在雨中 Bei Regen 下雨時
Thumbnail
2025/02/25
今天的文法內容,會讓各位德文學習者,深深體會到,把名詞格位記熟的重要性! Baumloch 裡面還沒有仔細地介紹到 Dativ (間接受格) 和 Genitiv (所有格) 常搭配的動詞,所以若是初學者可能會不太清楚,不過可以參考之前的這篇文章,理解一下德文裡常見的格位變化 :
Thumbnail
2025/02/25
今天的文法內容,會讓各位德文學習者,深深體會到,把名詞格位記熟的重要性! Baumloch 裡面還沒有仔細地介紹到 Dativ (間接受格) 和 Genitiv (所有格) 常搭配的動詞,所以若是初學者可能會不太清楚,不過可以參考之前的這篇文章,理解一下德文裡常見的格位變化 :
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News