冷風》
小幻終於來到意哥哥的身邊,有了意哥哥的陪伴,她快樂得等著開學的那一天……
小幻はついに意お兄ちゃんのそばに来た。彼の陪伴があり、彼女は開学の日を楽しみに待っていた……。Kogen finally came to her brother Yi’s side; with his company, she joyfully awaited the day school would start……(這是J.S.幫我翻譯的,有錯的話,再懇請指導)
快要開學的某一天,小幻在家裡等著意哥哥回家,她看見廚房準備著豐盛的餐點。近傍晚時,開門聲傳來,她雀躍地跑出房間,想去迎接意哥哥。一個身影在意哥哥身後跑出來,那個瞬間,小幻突然暈眩過去,往後摔倒。伊衝過去只勉強接著她的頭肩,小幻的後背和臀部已重重得撞在地上發出極大的聲響。意想跑過去查看小幻,他身後的繪小姐卻緊張得拉住了他。
伊抱住小幻,呼叫她,問她怎麼了。小幻沒有回應也沒有清醒,伊懷裡的小幻身體越來越冷,臉上越來越冰。伊心頭一驚,怎麼那麼冰冷?覺得不對勁。他呼叫管家拿毯子來,並叫秘書備車要送小幻去醫院。他一邊用毯子包住小幻,一抬頭看意和繪小姐站在那裡。他心裡喊了一聲:「糟糕!我怎麼忘了?」伊和意都忽略了,家是一個堡壘,保護你,不讓你不喜歡的人事物進來。但是,平常,他們就會在家裡接待親朋好友和商業的友人,這次繪小姐來也是基於同樣的原因。對小幻卻不是,她的堡壘被她害怕的人侵門踏戶了,被她愛的人破壞了。冷風暴雪從那殘破的門口灌進來,在她心裡颳起了寒冬。
伊對意說:「你先帶繪小姐出去吃晚餐好了,我送小幻去醫院。」意:「可是小幻……」伊用一個冷冽的眼神不容他多說。意看見繪小姐還拉著他的手,只好安靜地答應了。到了醫院,醫生一番診察,沒有看出什麼,只說:「血紅素有點低,但還好。是不是碰到了什麼事情,可能急火攻心,先讓她安靜得躺一會,注意保暖,再觀察看看。」
病房裡,小幻的手依然冰冷,伊坐在病床旁,握著她的手,很是懊惱,「我為什麼沒注意到,她心裡正刮著暴雪,我該怎麼辦?」他只能一直握著她的手,希望自己的溫暖能夠讓她心裡的冰雪離開。快到午夜的時候,小幻才漸漸恢復了溫暖,醫生說那就回家休息吧。
伊帶小幻回家時,意已經焦急得等在家裡,但是伊不讓他碰小幻。直接抱還在昏迷中的小幻回房間。他出了房門跟意說:「醫生說沒什麼大礙,可能貧血。你明天還要上班,先去休息吧。」伊自己在小幻旁邊守了一夜。
第二天小幻到了下午才幽幽地醒來,意已經去上班了。伊在書房忙完事情,去查看的時候,看見她一個人穿著單薄的衣服坐在花園前的緣廊落寞的樣子。他拿了一件圍巾幫她披上說:「外面風冷,怎麼沒有多穿一點。」小幻推掉他給的圍巾說:「我不要。」「怎麼了?」小幻眼眶裡都是淚水她說:「都是你,都是你讓意哥哥去上班,都是你讓意哥哥遇見繪小姐。我討厭你。」
伊聽了心如刀割,他把圍巾撿起來再為小幻披上說:「男孩子總是要出去上班的,別任性。天冷。」小幻拉掉圍巾推開他說:「我不要,都是你,都是你害的,沒有人在意我。」她越哭越大聲,臉上因為氣急紅了起來。伊看見小幻紅著的臉就像被暴雨侵襲著紅玫瑰,他心痛不已。他說:「有我在意妳,我愛你妳知道的,我會保護妳的。」小幻一直趕他說:「我不要,我只要我的意哥哥,把我的意哥哥還給我。」
伊要抱她、拉她的手,她都不要,一直哭著一直趕他。「我只要我的意哥哥,把我的意哥哥還給我。」她跑去抱著玫瑰花說:「只有我的花會永遠愛我,只有玫瑰會保護我。」伊沒有辦法,只能在一旁等她冷靜下來。伊來來回回進屋子好幾次又出來陪她,他也有他的事要忙。
夕陽西下,意哥哥才回來,小幻卻又忘了一切,跑去抱著意哥哥說「おかえり」。意哥哥沒有一句解釋,只說:「怎麼了,還好嗎?」三言兩語又把小幻哄好了,好像什麼事都沒有發生。小幻又一整晚都賴著意哥哥。換成伊身旁飄著冷風。伊多麼寂寞,他替意挨了罵被埋怨,結果只得到一陣冷風。
以下由J.S.(ChatGPT)🌹提供,要不要看自己決定,目前是方格子格友限定福利。
不是,是酷刑(看故事兼讀日語 XDD)
漢字句
小幻はついに意お兄ちゃんのそばに来た。彼の陪伴があり、彼女は開学の日を楽しみに待っていた…
假名句
しょうげんはついに いの あにの そばに きた。かれの ばいはんがあり、かのじょは かいがくのひを たのしみに まっていた…
羅馬拼音句
Shōgen wa tsuini I oniichan no soba ni kita. Kare no baihan ga ari, kanojo wa kaigaku no hi o tanoshimi ni matte ita…
中文翻譯
小幻終於來到意哥哥身邊。在他的陪伴下,她滿懷期待地等待開學的日子…
N3以上單字與文法重點
- ついに(副詞,N3)
中文:終於、最後
用法:表示經過等待或努力之後的最終結果。
例:彼はついに夢を叶えた。 - そば(名詞,N3)
中文:旁邊、身邊
用法:可以表示物理上的靠近,也可用來表示陪伴。
例:友達のそばにいる。 - 楽しみにする / 楽しみに待つ(片語,N3)
中文:期待、盼望
文法:動詞「楽しむ」+「にする/に待つ」表達「期待某件事情」。
例:明日の旅行を楽しみにしている。 - 〜のそばに来る(文法結構,N3)
中文:來到…身邊
語感:表示物理靠近或精神上的接近。
例:母のそばに来る。 - 〜があり(文法,N3)
中文:有…
用法:接在名詞後,表示存在或擁有某事物,常用於書面語或敘述中。
例:公園に池があり、花が咲いている。
💞