【考試心得分享|CU-TFL 泰語檢定】

【考試心得分享|CU-TFL 泰語檢定】

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
這篇原本是我考完試當天,隨筆分享在 Threads 上的貼文,沒想到意外獲得了很多人的迴響,於是決定重新整理並完整收錄在這裡。除了作為記錄自己學習歷程的一部分,也希望能給想報考的人一些參考!


在 4 月 19 日剛考完國立高雄大學與泰國朱拉隆功大學合辦的泰語能力檢定(CU-TFL)聽力及閱讀測驗,趁著記憶猶新,來分享一下考試過程與心得。




一、聽力部分:


本次考試播放的音檔,我覺得非常清晰,沒有雜音、咬字也都清楚、語速穩定。

題型涵蓋範圍廣泛且生活化,包含購物、旅展、疫苗注射、憂鬱症、貼佛像的金箔等等。每個題組會有一篇對話或文章,配上 4~7 題不等的題目。文章念完之後,會先念一次題目,再念四個選項(試本上沒有題目,但有選項),所以不需要急著先把選項看完,只要跟著音檔邊聽邊讀即可。

考前爬文時,大概知道越後面的文章會越長,但本來以為頂多 1 分鐘,結果實際考試時,感覺後面幾題都念了長達 2~3 分鐘,聽一聽不小心就會神遊,所以專注力和記憶力都很重要🤣。考試時會提供一張筆記紙,可以記下聽到的資訊,建議務必把金額、日期等跟數字有關的內容寫下來,因為後續高機率會出現相關的題目。

難易度的話,如果單字大致都聽得懂,基本上應該沒問題。但我自己有因為單字卡住導致越聽越混亂的情形,因為一卡住就會不小心錯過後面幾句,這是我下次可以改進的部分。

另外有個插曲是,監考老師(泰國人)一開始全泰文講解試卷時,說每個人會拿到 3ชุด (含一份試題本、一張答案卡、一張空白筆記紙),但我手上卻有 4ชุด(有兩份試題本),所以當下直接進入焦慮模式,想說是我漏聽什麼或理解錯誤嗎?還是聽力和閱讀的試題本一起發?啊如果現在都聽不懂,等等考試怎麼辦?

結果這一連串的焦慮,讓我在前兩題最簡單的題型上整個大分心😢。後來我邊作答邊確認,兩份試題本內容是相同的,應該是真的多發了一份給我。所以建議大家,如果在講解時發現自己拿到的東西和監考老師說明的不一樣時,可以馬上舉手反應,避免影響到後續作答狀態。




二、閱讀部分:


其實我本來去年四月就打算報考,但當時做完朱拉的模擬試題後,發現自己對長篇閱讀非常陌生,每篇文章都要逐字慢慢閱讀,花很多時間才能看完一篇,所以決定先打消念頭。而為了加強閱讀能力,就開設這個帳號,開始翻譯文章,一邊學習一邊分享🤣。

這次的題型包含列車時刻表、捷運事故公告、熊貓不再列為瀕危動物、繼母相關議題等等,每個題組也是一篇表格或文章,配上 4~7 題不等的題目。越後面的文章越長(將近一整頁),所以閱讀速度必須要快,否則會來不及作答完,像我最後一大題就幾乎沒有時間看😢。另外,我會先大概看完題目再回頭看文章,這樣閱讀的同時就能順便找答案。

題目的型態,除了問時間、地點,以及不需要透過上下文推論,就能直接從文章中找到答案的問題外,大致上包含這些:哪個選項是正確/錯誤的?文中劃底線的單字/句子是什麼意思?這篇文章的主旨是什麼?基本上如果能夠順順地讀懂文章,看完題目和選項後就可以很快選出答案了。

整體來說,這次閱讀的難度比我想像中簡單一些,也比朱拉的模擬試題容易,但不確定是不是因為我已經花了一年來練習,畢竟我沒有再重新回去做模擬試題。也覺得比我前陣子做的泰語導遊考題還簡單,因為導遊考題會出現諺語題和地理題😂,但 CU-TFL 的題目,基本上都能從文章中找到正確答案。




三、其他:


最後想簡單分享一下,我平常練習聽力和閱讀的方式,主要會透過聽新聞/看新聞文字報導來加強聽力和閱讀能力。

聽力的部分,我覺得考試音檔的語速和新聞差不多,甚至可能比新聞再稍微慢一點,節奏也更穩,所以蠻推薦用這個方法練習,因為熟悉語速會在聽力考試上帶來不小的幫助。

而閱讀的部分,因為新聞文章的篇幅不會過短,但也不至於冗長到讓人厭煩,算是蠻適中的長度,也和閱讀題型的長篇文章的篇幅差不多。另外,透過閱讀新聞文章,可以學到不少正式、書面用語,是個不錯的額外收穫,所以同樣推薦這個方法給大家!


本篇純屬個人心得,如果你也有報考經驗或想分享的準備方式,歡迎一起交流!
內容總結
泰語能力檢定(CU-TFL)
5
/5
avatar-img
泰國人聊什麼 คนไทยคุยอะไร
30會員
59內容數
翻譯泰國人氣論壇《Pantip》上的文章與各種好文,並分享與泰國、泰文、泰星相關的內容,希望對泰國充滿興趣的人,都能在這裡更深入了解泰國。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!