vocus logo

方格子 vocus

【歌詞翻譯】vaultboy - fade away

更新 發佈閱讀 6 分鐘

【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋請見文末。


think back...
回憶起那時候

do you remember your birthday?
你還記得你那次的生日嗎?

everyone hanging around
大家都陪伴在你身邊

said that you're finally happy
慶幸你終於開心了起來


but you're forgetting it now
但你現在卻忘記了

you didn't want any candles
你當時說你不需要任何蠟燭來慶祝

said you got all that you need
因為所有你需要的都已經滿足

now you don't know what you're missing
到了現在你卻不知道你失去的是什麼


and you've been starting to think
你最近甚至開始

a little too much
過度思考

saying you're not enough
說著自己不夠好

nothing's ever enough
對所有事都抱持著控制狂的完美主義


but you've been way too hard on yourself lately
你最近真的逼自己逼得太緊了

acting like somebody else hating
你自己成了自己的酸民

watching that smile of yours
你看看你臉上的那抹笑容

just fade away
就這樣黯然淡去了


you've been dancing close to the edge
你最近真的撐到極限了

falling into that spiral again
持續墜落到這種負面循環

with this look like you just want it to end
你看看你臉上生不如死的猙獰

and fade away
想就這樣黯然離去


think back...
回頭想想

when did the smallest emotions
那些微不足道的感受

become so big in your brain
什麼時候開始被你這樣放大檢視

you don't know what changed
你也不知道到底哪裡改變了

it drives you insane
這讓你感到窒息


you've been way too hard on yourself lately
你最近真的逼自己逼得太緊了

acting like somebody else hating
你自己成了自己的敵人

watching that smile of yours
你看看你臉上的那抹笑容

just fade away
就這樣黯然淡去了


you've been dancing close to the edge
你最近真的撐到極限了

falling into that spiral again
持續墜落到這種負面循環

with this look like you just want it to end
你看看你臉上生不如死的猙獰

and fade away
想就這樣黯然離去


i know you're doing your best
我知道你已經盡了你的全力

i love you to death
就算到了最後我也會深深愛著你

but that pain in your head
你心裡的那種痛楚

i promise it ends
我保證會結束的


you've been way too hard on yourself lately
你最近真的逼自己逼得太緊了

acting like somebody else hating
你自己成了自己的敵人

watching that smile of yours
你看看你臉上的那抹笑容

just fade away
就這樣黯然淡去了


you've been dancing close to the edge
你最近真的撐到極限了

falling into that spiral again
持續墜落到這種負面循環

with this look like you just want it to end
你看看你臉上生不如死的猙獰

and fade away
想就這樣黯然離去


考量到原曲官方歌詞音樂影片當中,其歌詞都以小寫字母構成,因此在本歌詞翻譯當中,就算是文法規定必須大寫的 I 也寫作小寫 i,尊重原曲歌詞想要表達真切、不過於文謅謅的語言風格。



留言
avatar-img
哈利利的沙龍
0會員
19內容數
哈利利的沙龍的其他內容
2025/04/08
【歌詞翻譯】BBHF - 愛を感じればいい 【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。
Thumbnail
2025/04/08
【歌詞翻譯】BBHF - 愛を感じればいい 【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。
Thumbnail
2025/04/07
【歌詞翻譯】Justen, Sena - III 【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋與解釋請見文末。
Thumbnail
2025/04/07
【歌詞翻譯】Justen, Sena - III 【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋與解釋請見文末。
Thumbnail
2025/03/31
Galileo Galilei - 《君の季節》歌詞翻譯 想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。
Thumbnail
2025/03/31
Galileo Galilei - 《君の季節》歌詞翻譯 想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
分享自己創造的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。
Thumbnail
分享自己創造的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。
Thumbnail
看直播的時候,愛播剛好聊到最近在追什麼,彈幕上很多人推薦這首就直接加入歌單了! 而且這首歌可以倒放哦~ https://www.youtube.com/watch?v=s6dxxY3VI5ELyrics: Let it unfold 讓激流展開 Will howling tides
Thumbnail
看直播的時候,愛播剛好聊到最近在追什麼,彈幕上很多人推薦這首就直接加入歌單了! 而且這首歌可以倒放哦~ https://www.youtube.com/watch?v=s6dxxY3VI5ELyrics: Let it unfold 讓激流展開 Will howling tides
Thumbnail
*老樣子,空耳若有誤請高手指明 *中文歌詞使用https://keidoish.tistory.com/m/35 有爭議會刪除
Thumbnail
*老樣子,空耳若有誤請高手指明 *中文歌詞使用https://keidoish.tistory.com/m/35 有爭議會刪除
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
*歌詞修正+空耳都是自己製作,有誤請指正~ *繁中歌詞參考https://www.instagram.com/reel/C30vX8OBR5p/?igsh=OWxjcDN1b29lcjQ5
Thumbnail
*歌詞修正+空耳都是自己製作,有誤請指正~ *繁中歌詞參考https://www.instagram.com/reel/C30vX8OBR5p/?igsh=OWxjcDN1b29lcjQ5
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
Thumbnail
⚠️前面括號數字表示TOPIK初級或中高級單字,分別以1和2標示,標示參考Naver韓中詞典,可依照自己的需求學習歌詞中的單字
Thumbnail
⚠️前面括號數字表示TOPIK初級或中高級單字,分別以1和2標示,標示參考Naver韓中詞典,可依照自己的需求學習歌詞中的單字
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News