【歌詞翻譯】vaultboy - fade away

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋請見文末。


think back...
回憶起那時候

do you remember your birthday?
你還記得你那次的生日嗎?

everyone hanging around
大家都陪伴在你身邊

said that you're finally happy
慶幸你終於開心了起來


but you're forgetting it now
但你現在卻忘記了

you didn't want any candles
你當時說你不需要任何蠟燭來慶祝

said you got all that you need
因為所有你需要的都已經滿足

now you don't know what you're missing
到了現在你卻不知道你失去的是什麼


and you've been starting to think
你最近甚至開始

a little too much
過度思考

saying you're not enough
說著自己不夠好

nothing's ever enough
對所有事都抱持著控制狂的完美主義


but you've been way too hard on yourself lately
你最近真的逼自己逼得太緊了

acting like somebody else hating
你自己成了自己的酸民

watching that smile of yours
你看看你臉上的那抹笑容

just fade away
就這樣黯然淡去了


you've been dancing close to the edge
你最近真的撐到極限了

falling into that spiral again
持續墜落到這種負面循環

with this look like you just want it to end
你看看你臉上生不如死的猙獰

and fade away
想就這樣黯然離去


think back...
回頭想想

when did the smallest emotions
那些微不足道的感受

become so big in your brain
什麼時候開始被你這樣放大檢視

you don't know what changed
你也不知道到底哪裡改變了

it drives you insane
這讓你感到窒息


you've been way too hard on yourself lately
你最近真的逼自己逼得太緊了

acting like somebody else hating
你自己成了自己的敵人

watching that smile of yours
你看看你臉上的那抹笑容

just fade away
就這樣黯然淡去了


you've been dancing close to the edge
你最近真的撐到極限了

falling into that spiral again
持續墜落到這種負面循環

with this look like you just want it to end
你看看你臉上生不如死的猙獰

and fade away
想就這樣黯然離去


i know you're doing your best
我知道你已經盡了你的全力

i love you to death
就算到了最後我也會深深愛著你

but that pain in your head
你心裡的那種痛楚

i promise it ends
我保證會結束的


you've been way too hard on yourself lately
你最近真的逼自己逼得太緊了

acting like somebody else hating
你自己成了自己的敵人

watching that smile of yours
你看看你臉上的那抹笑容

just fade away
就這樣黯然淡去了


you've been dancing close to the edge
你最近真的撐到極限了

falling into that spiral again
持續墜落到這種負面循環

with this look like you just want it to end
你看看你臉上生不如死的猙獰

and fade away
想就這樣黯然離去


考量到原曲官方歌詞音樂影片當中,其歌詞都以小寫字母構成,因此在本歌詞翻譯當中,就算是文法規定必須大寫的 I 也寫作小寫 i,尊重原曲歌詞想要表達真切、不過於文謅謅的語言風格。



留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
哈利利的沙龍
0會員
10內容數
哈利利的沙龍的其他內容
2025/04/08
【歌詞翻譯】BBHF - 愛を感じればいい 【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。
2025/04/08
【歌詞翻譯】BBHF - 愛を感じればいい 【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。
2025/04/07
【歌詞翻譯】Justen, Sena - III 【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋與解釋請見文末。
2025/04/07
【歌詞翻譯】Justen, Sena - III 【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋與解釋請見文末。
2025/03/31
Galileo Galilei - 《君の季節》歌詞翻譯 想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。
2025/03/31
Galileo Galilei - 《君の季節》歌詞翻譯 想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
分享自己創造的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。
Thumbnail
分享自己創造的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。
Thumbnail
*老樣子,空耳若有誤請高手指明 *中文歌詞使用https://keidoish.tistory.com/m/35 有爭議會刪除
Thumbnail
*老樣子,空耳若有誤請高手指明 *中文歌詞使用https://keidoish.tistory.com/m/35 有爭議會刪除
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
*歌詞修正+空耳都是自己製作,有誤請指正~ *繁中歌詞參考https://www.instagram.com/reel/C30vX8OBR5p/?igsh=OWxjcDN1b29lcjQ5
Thumbnail
*歌詞修正+空耳都是自己製作,有誤請指正~ *繁中歌詞參考https://www.instagram.com/reel/C30vX8OBR5p/?igsh=OWxjcDN1b29lcjQ5
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
Thumbnail
⚠️前面括號數字表示TOPIK初級或中高級單字,分別以1和2標示,標示參考Naver韓中詞典,可依照自己的需求學習歌詞中的單字
Thumbnail
⚠️前面括號數字表示TOPIK初級或中高級單字,分別以1和2標示,標示參考Naver韓中詞典,可依照自己的需求學習歌詞中的單字
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News