抱きしめられた記憶から
從被緊緊擁抱的記憶中
流れ出た赤い雫
流出的紅色淚滴
人様に見せるものじゃないの
這不是能讓人看見的東西
伝えなかった言霊が
未能說出口的語言靈力
もうひとつの私になって
化身成另一個我
身体の内側で何かを叫んでる
在我的體內呼喊著什麼
啊~明明那麼渴望
悔しかったのに
明明那麼不甘心
駄目だよ全部隠しておくの
不行喲 把它全都藏起來
ごめんね
對不起
悲しいのは一人で充分だからと
悲傷的事一個人承擔就夠了
これ以上醜くなりたくないのと
不想變得比現在更加醜陋
私の中で誰にも見付けられずに
深藏在我心裡不被任何人發現
こんな色になるまで泣いていたんだね
原來我的心是因為一直哭泣而變成這種顏色啊
綺麗よ
你還是很美麗的
渡しそびれた心から
從錯失傳達機會的心中
流れ出た青い雫
流出的藍色淚滴
人様に浴びせるものじゃないの
這不是能向人潑灑的東西
余すとこなく飲み込んで
將它一滴不剩地喝掉
遠くの海の底に沈んで
沉入遙遠的海底
そのまま宝石にでもなれるのを待つわ
就這樣靜靜等待它有可能化為寶石之類的
本当を嘘で飾って
用謊言粉飾真實
ごっこみたいな暮らしで慰めて
過著假扮遊戲般的生活 來安慰自己
誰かの悲劇で自分の悲劇を癒して
用他人的悲劇 療癒自己的悲劇
恋しさに溺れた瞬間のままで
陷落在沉溺於思念的瞬間
息もできずただ 愛してるの
連呼吸都無法 只是愛著你
悲しいのは一人で充分だからと
悲傷的事一個人承擔就夠了
これ以上醜くなりたくないのと
不想變得比現在更加醜陋
私の中で誰にも見付けられずに
深藏在我心裡不被任何人發現
こんな色になるまで泣いていたんだね
原來我的心是因為一直哭泣而變成這種顏色啊
綺麗よ
你還是很美麗的
ごめんね
對不起
ねぇ、綺麗よ
喏 你還是很美麗的
註:「言霊」(kotodama):
是日本的古老信仰,它相信言語中蘊含神秘力量,可以創造、影響甚至改變事物。