IU (아이유) - Hold My Hand (내 손을 잡아) 最佳愛情 OST Lyrics 中韓歌詞

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

느낌이 오잖아 떨리고 있잖아

你也有感覺啊  你也心動了啊

언제까지 눈치만 볼 거니

那還要看眼色到什麼時候

네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야

說說看你的心意  別說那些毫不相關的話了

네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아

就隨著你心之所向  現在牽起我的手

어서 내 손을 잡아

快牽起我的手

우연히 고개를 돌릴 때 마다

每一次偶然地回過頭

눈이 마주치는 건

眼神總是會對上

몇일밤 내내 꿈속에 나타나

數個夜裡總是出現在夢裡

밤새 나를 괴롭히는 건

整夜困擾著我的

그 많은 빈자리 중에서 하필

在那麼多的空位當中偏偏

내 옆자릴 고르는 건

選在我的旁邊

나도 모르게 어느새 실없는 웃음 흘리고 있다는 건

而我也在不知不覺中就傻笑了出來

그럼 말 다했지 뭐, 우리 얘기 좀 할까

那就把話都說出來怎樣  我們要不要聊聊

느낌이 오잖아 떨리고 있잖아

你也有感覺啊  你也心動了啊

언제까지 눈치만 볼 거니

那還要看眼色到什麼時候

네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야

說說看你的心意  別說那些毫不相關的話了

네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아

就隨著你心之所向  現在牽起我的手

핸드폰 진동에 심장이 덜컥

在手機的震動聲中心臟也咯噔

내려 앉는다는 건

一下地往下沉

오 나도 모르게 어느새 짓궂은 네 말투 자꾸 듣고 싶은걸

而我也在不知不覺中總是想聽見你那調皮的語調

어떡해

怎麼辦

저기 멀리 걸어온다

那裡遠遠走過來了

눈이 마주친다

眼神對上了

언제까지 넌 모른척 할거니

你還要裝不知道到什麼時候

사랑이 온거야 너와 나 말이야

愛情來了呀  就在你和我身上呀

네가 좋아 정말 못 견딜 만큼

我喜歡你 到了真的無法控制的程度

그거면 된거야 더는 생각하지 말란 말이야

那樣就可以了  不要再思考那麼多了

네 맘 가는 그대로 (아아)

就隨著你心之所向

느낌이 오잖아 떨리고 있잖아

你也有感覺啊  你也心動了啊

언제까지 눈치만 볼 거니

那還要看眼色到什麼時候

네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야

說說看你的心意  別說那些毫不相關的話了

네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아

就隨著你心之所向  現在牽起我的手

그냥 내 손을 잡아

就牽起我的手

지금 내 손을 잡아

現在牽起我的手


translated by: Peiii 

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Peiii的異想世界🐳
0會員
31內容數
歡迎來到這個充滿韓劇和音樂的世界🎬🎧 愛追劇、愛聽音樂的白日夢想家 總是覺得好的東西不能只有我自己看到 所以來跟大家分享啦
2025/07/03
이 밤 그날의 반딧불을 今夜 我會將那天的螢火蟲 당신의 창 가까이 보낼게요 帶到你的窗邊 사랑한다는 말이에요 是"我愛你"這句話啊 나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려 我憶起我們的初吻 그럼 언제든 눈을 감고 這樣無論何時閉上雙眼 가장 먼 곳으로 가요 都能去到最遠的地方
Thumbnail
2025/07/03
이 밤 그날의 반딧불을 今夜 我會將那天的螢火蟲 당신의 창 가까이 보낼게요 帶到你的窗邊 사랑한다는 말이에요 是"我愛你"這句話啊 나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려 我憶起我們的初吻 그럼 언제든 눈을 감고 這樣無論何時閉上雙眼 가장 먼 곳으로 가요 都能去到最遠的地方
Thumbnail
2025/07/02
내맘을 쥔 어둔 빛이 控制我內心的那道暗光 날카롭게 베고 스쳐가 尖銳地劃破便一閃而過 Oh oh 항상 또 날 울렸던건 總是又讓我流下眼淚的 미쳐 안아 주질 못했던 是沒能像瘋了般地去擁抱 나의 아픔들 我那些傷痛
Thumbnail
2025/07/02
내맘을 쥔 어둔 빛이 控制我內心的那道暗光 날카롭게 베고 스쳐가 尖銳地劃破便一閃而過 Oh oh 항상 또 날 울렸던건 總是又讓我流下眼淚的 미쳐 안아 주질 못했던 是沒能像瘋了般地去擁抱 나의 아픔들 我那些傷痛
Thumbnail
2025/07/02
긴 밤이 오면 當長夜降臨 또 길을 잃어 我又迷失了方向 니가 없는 난 沒有你的我 한번도 꾼적 없는 꿈속을 헤매 在從未夢見過的夢境中徘徊 날 깨워줄 그대가 없는 곳에 在沒有能喚醒我的你的地方 나 멈춰서 널 기다리고 있어 我停下來 等待著你
Thumbnail
2025/07/02
긴 밤이 오면 當長夜降臨 또 길을 잃어 我又迷失了方向 니가 없는 난 沒有你的我 한번도 꾼적 없는 꿈속을 헤매 在從未夢見過的夢境中徘徊 날 깨워줄 그대가 없는 곳에 在沒有能喚醒我的你的地方 나 멈춰서 널 기다리고 있어 我停下來 等待著你
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=9P77z_YmOa8 自創:怦 然 心 動 的 瞬 間 一絲紅線的緣份 悄悄到來 彷彿上天垂憐 輕~輕的繫於我手上 雖不知未來的你 何樣 卻能感受到 那份 有種怦然心動的瞬間 也能接受到 你與我一樣
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=9P77z_YmOa8 自創:怦 然 心 動 的 瞬 間 一絲紅線的緣份 悄悄到來 彷彿上天垂憐 輕~輕的繫於我手上 雖不知未來的你 何樣 卻能感受到 那份 有種怦然心動的瞬間 也能接受到 你與我一樣
Thumbnail
간절하게 꿈을 꿔 매일 포근한 눈 속을 함께 걷기 每天都懇切地夢想著跟你一起走在柔軟的雪中 아득하게 멀었던 일 그랬던 내 옆에 네가 서있어 這看似是很遙遠的事情 但你現在就站在我面前 찬 바람이 불어오고 또 흩날린 머리를 정리해 주는 너의 손길 冷風吹來 你那為
Thumbnail
간절하게 꿈을 꿔 매일 포근한 눈 속을 함께 걷기 每天都懇切地夢想著跟你一起走在柔軟的雪中 아득하게 멀었던 일 그랬던 내 옆에 네가 서있어 這看似是很遙遠的事情 但你現在就站在我面前 찬 바람이 불어오고 또 흩날린 머리를 정리해 주는 너의 손길 冷風吹來 你那為
Thumbnail
這是一首被選入滾石雜誌「韓國流行音樂史上最偉大的 100 首歌曲」第91名的歌曲哦
Thumbnail
這是一首被選入滾石雜誌「韓國流行音樂史上最偉大的 100 首歌曲」第91名的歌曲哦
Thumbnail
歌詞落在「I wanna hold your hand」這時,英敬握住了素華的左手,移動了左腿,挪了挪身子,雙腳跨在素華身體兩側,雙手前伸握住素華的手,環抱住嬌小的素華。
Thumbnail
歌詞落在「I wanna hold your hand」這時,英敬握住了素華的左手,移動了左腿,挪了挪身子,雙腳跨在素華身體兩側,雙手前伸握住素華的手,環抱住嬌小的素華。
Thumbnail
溫柔的風吹過綠葉、吹過紅花、吹過天空 也順便把我吹到了你身旁 那星光般的黑眼眸,倒映著我的身影 有如平靜的湖水掀起了漣漪 那雙厚重的手掌輕輕地緊握住了我的左手 怦怦的左心房連結另一個怦怦的左心房 你說想離開這、逃離這、遠離這 進一個遙遠的國度、美麗的國度、夢想的國度 那裏有著純淨的靈魂、清亮的歌聲
Thumbnail
溫柔的風吹過綠葉、吹過紅花、吹過天空 也順便把我吹到了你身旁 那星光般的黑眼眸,倒映著我的身影 有如平靜的湖水掀起了漣漪 那雙厚重的手掌輕輕地緊握住了我的左手 怦怦的左心房連結另一個怦怦的左心房 你說想離開這、逃離這、遠離這 進一個遙遠的國度、美麗的國度、夢想的國度 那裏有著純淨的靈魂、清亮的歌聲
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News