내맘을 쥔 어둔 빛이
控制我內心的那道暗光
날카롭게 베고 스쳐가尖銳地劃破便一閃而過
Oh oh
항상 또 날 울렸던건
總是又讓我流下眼淚的
미쳐 안아 주질 못했던
是沒能像瘋了般地去擁抱
나의 아픔들
我那些傷痛
But I've finally found you
但我終究會找到你的
아름다운 너의 눈동자속은
你那雙美麗的眼眸中
꽃과 햇빛을 담아 피어난듯해
盛滿花與陽光 彷彿盛放了的
내맘은
我的心
I will be with you 그대여
我會陪著你 親愛的
You'll never be alone
你不會再感到孤單
언제나 곁에 머물러 줬음해
無論何時都會留在你身邊的
상처는 아름다운 흔적이 돼
傷痛 會變成美麗的印記的
한발씩 더 딛을 때면
一步步向前邁進時
이젠 알아 내 앞의 놓인 길
現在才明瞭我眼前安排好的路
Oh oh
깊게 숨을 쉬어
深深地吸一口氣吧
저 멀릴 바라보고
看著那遙遠的彼方
다시 일어서 견뎌내
再次堅忍的站起來
I will stand here strong 이제 난
我會堅強地站在這 現在我
I'm never falling down
我不會再被擊垮
두렵진 않아
無所畏懼
앞을 바라봐 어서
快看向前方
상처는 아름다운 흔적이 돼
傷痛 總會變成美麗的印記的
Oh oh
Oh oh
차갑던 계절 속
在寒冷的季節中
그 속에도 피어나
那之中也依舊盛放著的
보여 네가
我看見了你
Into you 그대여
我會走向你 親愛的
You'll never be alone
你將不再感到孤單
언제나 곁에
無論何時
머물러 줄게 나
我都會停駐在你身邊
상처는 아름다운 흔적이 돼
傷痛 會變成美麗的印記的
I will be with you 그대여
我會陪著你 親愛的
You'll never be alone
你不會再感到孤單
언제나 곁에 머물러 줬음해
無論何時都會留在你身邊
상처는 아름다운 흔적이 돼
傷痛 總會變成美麗的印記的
translated by: Peiii
















