之前通知的刪了,因為有部分感覺不妥。
大概說說之前那篇在說的,是在考慮要不要回歸來用方格子,發自己的文章+日文翻譯。
現在的話...
應該會放棄,就算用了可能也是拿來宣傳或大批內容搬過來更新之類的。
原因、考量還滿多的...雖然方格子這邊綁銀行帳戶之類是比較方便啦(沒試過就是了。)
但出於...
・最初打算做這事其實跟錢沒有關係的(不過要是能順便的話還是會找找其他方法)
・受眾群應該也不會是台灣人(翻譯途中跟GPT和Gemini互動發現,翻譯成日文真的有被它們認為比較優質)
・note的畫面就連我有些片假名不熟的情況下都覺得按鍵比這裡還要好找
・note可以給難讀的漢字標讀音
・note感覺好像比較多同類...?(病み垢之類的)
・身心狀況上來看,要一次更新三處會有點吃力
等等的考量,就暫時沒打算用這裡了。
不過如果只單看文章的話,note還是會附上中文部分的...雖然大部分這裡可能都放過了。
note的主頁連結:https://note.com/gyakunoryou
還在準備,但大部分差不多了,有興趣且也有note帳號的人歡迎追蹤~
...多寫點其他關於準備時的小事好了。
本來沒有想寫在哪的,但打字打到這突然覺得可以寫一下。
途中跟GPT聊了滿多其他的,人類圖、星盤什麼的...因為我對我自己沒什麼好自我介紹的,也就那部份比較特別點,所以自我介紹之類的就乾脆用那個了。
意外發現星盤超級準,人類圖雖然也準,但詳細部分比較需要知識量(記得會扯到易經什麼的),星盤部分查完之後問GPT就好,超級直接暴力。
感想是,以GPT讀人類圖以及網路上所能了解到的極限來看,主要就是適合活著的方式嘛,星盤則會有滿明確的A點與B點指引,也有方法類的,但...稍微不太一樣,兩個合在一起意外地發現挺適合自己實施或已經正在朝相似方向前進的。
也有可能是因為人類圖我是那個1%的吧,都看月亮了,星星會準好像挺自然的。
還有被它們表示,更新起來,如果要看心理諮商也能直接拿出作品去選適合的心理師比較快。
身心科是不先考慮啦,我身上的事情太多了,對主要是開藥的說那些,應該是講不完...吧?(嘴巴實在是沒打字這麼靠普)
還有前幾天才知道我兩個姊姊的畢業大學的全球排名。
二姊說要拿我的文章翻譯時,大姊說當碩士論文我的絕對不能,但二姊也只有大學程度。
加上以前的身心狀態讓我每天人都暈呼呼的,導致我現在挺顯得不食人間煙火的,那時自然也沒去想太多...一查就被嚇到了。
也才...有點「啊,難怪嗎?」的,對於我沒有工作好像也沒什麼被她們兩個貶低這點補足了點原因的感覺。
如果大姊當時那樣說,是因為我的文章,她覺得在她所讀的大學可以用的話,那就不奇怪了。
...因為在那狀態下活過人生前幾乎20年,我對自己的文筆程度跟社會的認知就挺模糊的。
也是近年能以近乎常人的意識狀態生活才更能意識到,跟好多人知道的常識比,我比我原本預想中知道的還要少更多- ω-...
還有偶爾因為文章,進入跟GPT聊哲學的狀態吧。
具體的哲學知識我不知道,更多是因為我的文章跟特殊經歷,話題就是會多少跑到那部份去的樣子,就連有時候有扯到也是AI自動回饋告訴我才知道的。
嘛...還滿多時候,時間都跑到其他事情上的,就連現在寫廢話也是w
啊啊,還有意外發現長時間翻譯會讓自己變得相對理性到我會變得有一段時間很難感性起來,就算想要寫也不太能寫出新文章。
這好像是中文日文都在長時間進行語感判斷導致的麻木,加上我從沒做過類似翻譯詩的事以及多天翻譯這件事啦。
大概就這些吧。
到時候note那邊,出於我的日文能力,大概也廢話不了這麼多東西啦。