作曲:木村貴志
I got no impression
我沒有印象
This town is made by the imitation
這是座仿造的城市
Wanting your sensation
想要讓你感到感動
In this silly simulation
用這可笑的偽裝
I wanna rage my dream
我想燃燒我的夢想
I got no impression, grayの感情
曾經灰色的感情已被我遺忘
ボカシも入れ過ぎ 街中は imitation
被顏料渲染得太過模糊整條街道都是假象
Realを求めて 昂るあなたが
追求真實而情緒高昂的你
近くによれない程アツくなる
燃燒的激情幾乎讓人難以靠近
Feel your frustration あなたの叫びを
感受你的挫敗聆聽你的吶喊
Taste your vibration 震える程に感じてる
感受你的顫抖連我也開始顫抖
Rage your dream 時を駆け抜けてゆく 風も 光満ちてゆく
燃燒你的夢想奔馳在時間中連風也充滿了光明
Rage your dream 待っていることだけを
燃燒你的夢想唯獨不要原地踏步
Feel the wind 忘れないでいて
去感受風別把夢想忘記了
Rage your dream 続く果てない道を 愛も過去も振り向かず
燃燒你的夢想繼續這無盡的路途永不回首過去與愛情
ゆける あなた輝いている rage your dream 今を生きてる
勇往直前你是如此耀眼燃燒你的夢想讓此刻活的精采
My pride says "You gatta be wild and tough"
我最引以為豪的人說「你要變的成熟堅強」
そう 他人は介在しない
沒錯旁人幫不上忙
Never stop 止まりたくない
永不停下也不想停下
犠牲になった愛が cryしても
縱使為了犧牲的愛情而哭吼
Peak 目指して sweep the winding street
掃過彎曲的街道朝向目標頂峰
Beep beep! 警告音は so cheap
逼逼!警鈴聽起來那麼平常無奇
Sheep 達は道をあけろ
小綿羊們趕快給我讓路
Cause I'm never gonna stop, steak my dream
因為我絕對不會停止我的夢想
Easyな motivation すべては simulation
也許開始的動機很簡單一切只是模擬出來的
逃げてみたって 何処でも safety zone
無論逃到哪裡處處都是安全區
何かを手に入れて 何かを忘れてく
有時得到了甚麼有時遺忘了甚麼
世界が壊れても 変わらない
縱使世界崩毀也不會改變
Beasty shout 誰の手にさえ負えない
野獸般的吶喊誰也無法馴服我
激しい夢 時間さえも今越えてく
激情的夢甚至超越了時間
Rage your dream 風の中で眩しく 叫ぶあなた 夢達と
燃燒你的夢想在風中的你是多麼的耀眼和你的夢想一同吶喊
Rage your dream 鼓動止まる位に I can feel 強く感じてる
燃燒你的夢想直到心臟停止跳動我能強烈的感受到
Rage your dream 闇をはり裂いていく Like a streak to the peak
燃燒你的夢想劃破黑暗就像一道通往山頂的光
世界中の凍えきった夜を消してく
掃除世間的寒夜
Rage your dream 道を開いてく
燃燒你的夢想闖出一條路
Di-ding dang, another round, never slowdown
叮叮噹又一回合別慢下來
コンマゼロイチ秒で knock down
零點一秒的差距擊倒對手
余韻残し消えてこう to the next town
留下揮之不去的餘音後出發到下一個城市
埃舞う 敗者地に這う
塵埃飛揚敗者跪地
理屈だけのノーガキ達 邪魔クサイからシカトしていこう
只會講大道理的傻蛋們實在是很煩就忽視吧
Streaker 去っていく streetの向こう
奔跑的人朝下一個街道進發
Something they would know
有些事他們將會知道
Rage your dream 時を駆け抜けてゆく 風も 光満ちてゆく
燃燒你的夢想奔馳在時間中連風也充滿了光明
Rage your dream 待っていることだけを
燃燒你的夢想唯獨不要原地踏步
Feel the wind 忘れないでいて
去感受風別把夢想忘記了
Rage your dream 続く果てない道を 愛も過去も振り向かず
燃燒你的夢想繼續這無盡的路途永不回首過去與愛情
ゆける あなた輝いている rage your dream 今を生きてる
勇往直前你是如此耀眼燃燒你的夢想讓此刻活的精采