即時精選

跟國王一起聽歌|ドライフラワー

國王 K-avatar-img
發佈於方格子精選 個房間
更新於 發佈於 閱讀時間約 22 分鐘

《ドライフラワー (Dried Flower)》 by 優里(Yuuri)

多分 私じゃなくていいね
余裕のない二人だったし
気付けば喧嘩ばっかりしてさ
ごめんね
ずっと話そうと思ってた

きっと私たち合わないね
二人きりしかいない部屋でさ
貴方ばかり話していたよね
もしいつか何処かで会えたら

今日の事を笑ってくれるかな
理由もちゃんと話せないけれど
貴方が眠った後に泣くのは嫌
声も顔も不器用なとこも

全部全部 嫌いじゃないの
ドライフラワーみたい
君との日々もきっときっときっときっと
色褪せる

多分 君じゃなくてよかった
もう泣かされることもないし
「私ばかり」なんて言葉も
なくなった

あんなに悲しい別れでも
時間がたてば忘れてく
新しい人と並ぶ君は

ちゃんとうまくやれているのかな
もう顔も見たくないからさ
変に連絡してこないでほしい
都合がいいのは変わってないんだね

でも無視できずにまた少し返事
声も顔も不器用なとこも
多分今も 嫌いじゃないの

ドライフラワーみたく
時間が経てば
きっときっときっときっと色褪せる
月灯りに魔物が揺れる

きっと私もどうかしてる
暗闇に色彩が浮かぶ
赤黄藍色が胸の奥
ずっと貴方の名前を呼ぶ

好きという気持ち
また香る
声も顔も不器用なとこも

全部全部 大嫌いだよ
まだ枯れない花を
君に添えてさ
ずっとずっとずっとずっと
抱えてよ ah, ah


以下來自Copilot🌿的說明

歌詞文法解說:

🟦 多分 私じゃなくていいね
たぶん わたしじゃなくて いいね
Tabun watashi janakute ii ne
也許不是我也沒關係吧

文法解說:

  • 多分:副詞,表示「也許」「大概」
  • 私じゃなくて:名詞「私」+助動詞「じゃない」(不是)+接續助詞「て」,表示否定接續:「不是我而是…」
  • いいね:形容詞「いい」(好)+終助詞「ね」,表示確認或感嘆:「也可以吧」

🟦 余裕のない二人だったし
よゆうのない ふたりだったし
Yoyū no nai futari datta shi
我們兩個都太沒有餘裕了

文法解說:

  • 余裕のない:名詞「余裕」(餘裕)+否定形容詞「ない」,表示「沒有餘裕」
  • 二人だった:名詞「二人」+過去形「だった」,表示「是兩人」的狀態
  • し:接續助詞,表示列舉或補充理由:「而且」「因為」

🟦 気付けば喧嘩ばっかりしてさ
きづけば けんかばっかり してさ
Kizukeba kenka bakkari shite sa
回過神來只剩下吵架了

文法解說:

  • 気付けば:動詞「気付く」(察覺)+假定形「ば」,表示「如果察覺」或「一察覺就…」
  • 喧嘩ばっかり:名詞「喧嘩」(吵架)+副詞化「ばっかり」,表示「總是」「只在…」
  • してさ:動詞「する」的連用形「して」+終助詞「さ」,語氣輕鬆或帶點感嘆

🟦 ごめんね
ごめんね
Gomen ne
對不起喔

文法解說:

  • ごめん:道歉用語,口語化的「ごめんなさい」
  • ね:終助詞,表示親暱、確認或柔化語氣

🟦 ずっと話そうと思ってた
ずっと はなそうと おもってた
Zutto hanasō to omotteta
我一直想跟你說

文法解說:

  • ずっと:副詞,表示持續狀態:「一直」
  • 話そう:動詞「話す」的意志形「話そう」,表示「想說」
  • と思ってた:動詞「思う」的過去進行形「思ってた」,表示持續的想法:「一直在想」

🟦 きっと私たち合わないね
きっと わたしたち あわない ね
Kitto watashitachi awanai ne
我們一定不合吧

文法解說:

  • きっと:副詞,表示強烈推測:「一定」「大概」
  • 私たち:代名詞「私」+複數化「たち」,表示「我們」
  • 合わない:動詞「合う」(合得來)否定形「合わない」,表示「不合」
  • ね:終助詞,語氣柔和,帶有確認或感嘆

🟦 二人きりしかいない部屋でさ
ふたりきり しか いない へや で さ
Futarikiri shika inai heya de sa
只有我們兩個的房間裡啊

文法解說:

  • 二人きり:名詞「二人」+限定詞「きり」,表示「只有兩人」
  • しかいない:助詞「しか」+動詞「いる」的否定形「いない」,表示「只有…存在」的否定強調
  • 部屋で:名詞「部屋」+助詞「で」,表示場所
  • さ:終助詞,語氣輕鬆或帶點感嘆

🟦 貴方ばかり話していたよね
あなた ばかり はなしていた よ ね
Anata bakari hanashite ita yo ne
一直都是你在說話吧

文法解說:

  • 貴方ばかり:代名詞「貴方」(你)+副詞化助詞「ばかり」,表示「總是只有你」
  • 話していた:動詞「話す」的連用形「話して」+過去進行形「いた」,表示持續動作:「一直在說話」
  • よね:終助詞「よ」+「ね」,加強語氣並尋求認同

🟦 もしいつか何処かで会えたら
もし いつか どこか で あえたら
Moshi itsuka dokoka de aetara
如果有一天能在某處相遇的話

文法解說:

  • もし:副詞,表示假設:「如果」
  • いつか:副詞,表示未來某時:「有一天」
  • 何処かで:副詞「何処か」(某處)+助詞「で」,表示地點
  • 会えたら:動詞「会う」的可能形「会える」+過去形「た」+假定形「ら」,表示「如果能見到的話」

🟦 今日の事を笑ってくれるかな
きょうのことを わらってくれる かな
Kyō no koto o waratte kureru kana
今天的事你會笑著原諒我嗎

文法解說:

  • 今日の事を:名詞「今日の事」(今天的事)+助詞「を」,表示動作的對象
  • 笑ってくれる:動詞「笑う」的連用形「笑って」+補助動詞「くれる」,表示對方為自己做某事(帶有感謝或親密語氣)
  • かな:終助詞,表示不確定的推測或自問:「會不會呢」

🟦 理由もちゃんと話せないけれど
りゆうも ちゃんと はなせない けれど
Riyū mo chanto hanasenai keredo
雖然連理由都說不清楚

文法解說:

  • 理由も:名詞「理由」+助詞「も」,表示「連理由也…」的強調
  • ちゃんと:副詞,表示「好好地」「確實地」
  • 話せない:動詞「話す」的可能形「話せる」否定「話せない」,表示「無法說清楚」
  • けれど:接續助詞,表示逆接:「雖然…但…」

🟦 貴方が眠った後に泣くのは嫌
あなたが ねむった あとに なくのは いや
Anata ga nemutta ato ni naku no wa iya
在你睡著後哭泣,我不喜歡

文法解說:

  • 貴方が:代名詞「貴方」(你)+主語助詞「が」
  • 眠った:動詞「眠る」的過去形,表示「睡著了」
  • 後に:名詞「後」+助詞「に」,表示時間點:「在…之後」
  • 泣くのは:動詞「泣く」+形式名詞「の」+主題助詞「は」,表示「哭泣這件事」為主題
  • 嫌:形容動詞「嫌」(討厭、不喜歡)

🟦 声も顔も不器用なとこも
こえも かおも ぶきような とこも
Koe mo kao mo bukiyō na toko mo
你的聲音、臉龐,還有那些笨拙的地方

文法解說:

  • 声も顔も:名詞「声」「顔」+助詞「も」,表示列舉強調:「聲音也、臉也…」
  • 不器用な:形容動詞「不器用」(笨拙、不靈巧)+「な」,形容詞化修飾名詞
  • とこも:口語化的「ところ」(地方、部分)+助詞「も」,表示「連那些地方也…」

🟦 全部全部 嫌いじゃないの
ぜんぶ ぜんぶ きらいじゃない の
Zenbu zenbu kirai janai no
全部全部我都不討厭

文法解說:

  • 全部全部:名詞「全部」重複強調,表示「所有的一切」
  • 嫌いじゃない:形容動詞「嫌い」+否定助動詞「じゃない」,表示「不討厭」
  • の:終助詞,柔化語氣,帶有自言自語或感嘆語氣

🟦 ドライフラワーみたい
ドライフラワー みたい
Dorai furawā mitai
就像乾燥花一樣

文法解說:

  • ドライフラワー:外來語,表示「乾燥花」
  • みたい:助動詞,表示比喻或類似:「像…一樣」

🟦 君との日々もきっときっときっときっと
きみと の ひび も きっと きっと きっと きっと
Kimi to no hibi mo kitto kitto kitto kitto
和你一起的日子也一定一定一定一定會……

文法解說:

  • 君との日々:名詞「君」(你)+助詞「と」(和)+「の」(修飾)+「日々」(日子),表示「與你共度的日子」
  • も:助詞,表示「也」
  • きっと(重複):副詞,表示強烈的推測或情感加強:「一定」

🟦 色褪せる
いろあせる
Iroaseru
褪色了

文法解說:

  • 色褪せる:動詞,表示「褪色」「失去原本的色彩」,常用於比喻回憶或感情逐漸淡去

🟦 多分 君じゃなくてよかった
たぶん きみ じゃなくて よかった
Tabun kimi janakute yokatta
也許不是你反而更好

文法解說:

  • 多分:副詞,表示推測:「也許」
  • 君じゃなくて:名詞「君」+否定助動詞「じゃない」+接續助詞「て」,表示「不是你而是…」
  • よかった:形容詞「いい」的過去形,表示「這樣也好」或「幸好如此」

🟦 もう泣かされることもないし
もう なかされる こと も ない し
Mō nakasareru koto mo nai shi
也不會再被你弄哭了

文法解說:

  • もう:副詞,表示「已經」「再也不」
  • 泣かされる:動詞「泣く」的使役被動形,表示「被迫哭泣」「被弄哭」
  • こともない:形式名詞「こと」+助詞「も」+否定形「ない」,表示「這件事也不會再發生」
  • し:接續助詞,表示理由或列舉

🟦 「私ばかり」なんて言葉も
「わたしばかり」なんて ことば も
“Watashi bakari” nante kotoba mo
「只有我付出」這種話語也……

文法解說:

  • 私ばかり:名詞「私」+副詞化助詞「ばかり」,表示「總是只有我」
  • なんて:感嘆助詞,表示輕蔑、驚訝或舉例:「像…這樣的」
  • 言葉も:名詞「言葉」+助詞「も」,表示「連這樣的話語也…」

🟦 なくなった
なくなった
Nakunatta
已經消失了

文法解說:

  • なくなった:動詞「なくなる」(消失、失去)過去形,表示「已經不再存在」

🟦 あんなに悲しい別れでも
あんなに かなしい わかれ でも
Anna ni kanashii wakare demo
即使是那麼悲傷的離別

文法解說:

  • あんなに:副詞,表示程度強烈:「那麼地」
  • 悲しい:形容詞,表示「悲傷的」
  • 別れ:名詞,表示「離別」
  • でも:接續助詞,表示逆接:「即使是…也…」

🟦 時間がたてば忘れてく
じかんが たてば わすれてく
Jikan ga tateba wasureteku
時間一久就會慢慢忘記

文法解說:

  • 時間が:名詞「時間」+主語助詞「が」
  • たてば:動詞「経つ」(時間流逝)假定形「たてば」,表示「如果時間流逝」
  • 忘れてく:動詞「忘れる」連用形「忘れて」+補助動詞「いく」口語化「く」,表示動作隨時間推移:「漸漸忘記」

🟦 新しい人と並ぶ君は
あたらしい ひと と ならぶ きみ は
Atarashii hito to narabu kimi wa
與新的人並肩而行的你

文法解說:

  • 新しい人と:形容詞「新しい」+名詞「人」+助詞「と」,表示「與新的人」
  • 並ぶ君は:動詞「並ぶ」(並列)+主語「君」+主題助詞「は」,表示「你這個與新的人並肩的人」為主題

🟦 ちゃんとうまくやれているのかな
ちゃんと うまく やれている の かな
Chanto umaku yarete iru no kana
你真的有好好過得順利嗎

文法解說:

  • ちゃんと:副詞,表示「好好地」「確實地」
  • うまく:副詞,表示「順利地」「成功地」
  • やれている:動詞「やる」(做)可能形「やれる」+進行形「ている」,表示「能夠順利進行」
  • のかな:形式名詞「の」+終助詞「かな」,表示自問或不確定的推測

🟦 もう顔も見たくないからさ
もう かお も みたくない から さ
Mō kao mo mitakunai kara sa
我已經連你的臉都不想見了

文法解說:

  • もう:副詞,表示「已經」
  • 顔も:名詞「顔」+助詞「も」,表示「連臉也…」
  • 見たくない:動詞「見る」意志形「見たい」+否定「くない」,表示「不想看」
  • から:接續助詞,表示原因:「因為…」
  • さ:終助詞,語氣輕鬆或帶點感嘆

🟦 変に連絡してこないでほしい
へんに れんらく してこないで ほしい
Hen ni renraku shite konai de hoshii
不要再奇怪地聯絡我了

文法解說:

  • 変に:形容詞「変」+副詞化「に」,表示「奇怪地」
  • 連絡してこないで:動詞「連絡する」+複合動詞「してくる」否定命令形「してこないで」,表示「不要聯絡過來」
  • ほしい:表示說話者的願望:「希望你不要…」

🟦 都合がいいのは変わってないんだね
つごうが いい の は かわってない んだ ね
Tsugō ga ii no wa kawatte nai n da ne
你只顧自己方便的樣子還是沒變呢

文法解說:

  • 都合がいい:名詞「都合」(方便)+形容詞「いい」,表示「方便的」
  • のは:形式名詞「の」+主題助詞「は」,表示主題:「這件事是…」
  • 変わってない:動詞「変わる」否定過去形「変わってない」,表示「沒有改變」
  • んだね:口語化「のだ」+終助詞「ね」,表示確認或感嘆:「還是那樣啊」

🟦 でも無視できずにまた少し返事
でも むし できずに また すこし へんじ
Demo mushi dekizu ni mata sukoshi henji
但還是無法忽視,又稍微回了訊息

文法解說:

  • でも:接續助詞,表示逆接:「雖然…但…」
  • 無視できずに:動詞「無視する」的可能形「できる」否定「できず」+接續助詞「に」,表示「無法忽視」的持續動作
  • また:副詞,表示「再次」
  • 少し返事:副詞「少し」+名詞「返事」,表示「稍微回覆」

🟦 声も顔も不器用なとこも
こえ も かお も ぶきよう な とこ も
Koe mo kao mo bukiyō na toko mo
你的聲音、臉龐,還有那些笨拙的地方

文法解說:

  • 声も顔も:名詞「声」「顔」+助詞「も」,表示列舉強調:「聲音也、臉也…」
  • 不器用な:形容動詞「不器用」+「な」,修飾名詞
  • とこも:口語化的「ところ」+助詞「も」,表示「連那些地方也…」

🟦 多分今も 嫌いじゃないの
たぶん いま も きらい じゃない の
Tabun ima mo kirai janai no
也許現在我也還不討厭你

文法解說:

  • 多分:副詞,表示推測:「也許」
  • 今も:名詞「今」+助詞「も」,表示「現在也…」
  • 嫌いじゃない:形容動詞「嫌い」+否定助動詞「じゃない」,表示「不討厭」
  • の:終助詞,柔化語氣,帶有自言自語或感嘆語氣

🟦 ドライフラワーみたく
ドライフラワー みたく
Dorai furawā mitaku
就像乾燥花一樣

文法解說:

  • ドライフラワー:外來語,表示「乾燥花」
  • みたく:口語化的「みたいに」,表示比喻:「像…一樣地」

🟦 時間が経てば
じかん が たてば
Jikan ga tateba
如果時間流逝的話

文法解說:

  • 時間が:名詞「時間」+主語助詞「が」
  • 経てば:動詞「経つ」的假定形,表示「如果時間流逝」

🟦 きっときっときっときっと色褪せる
きっと きっと きっと きっと いろあせる
Kitto kitto kitto kitto iroaseru
一定一定一定一定會褪色

文法解說:

  • きっと(重複):副詞,表示強烈的推測或情感加強:「一定」
  • 色褪せる:動詞,表示「褪色」「失去原本的色彩」,常用於比喻回憶或感情逐漸淡去

🟦 月灯りに魔物が揺れる
つきあかり に まもの が ゆれる
Tsukiakari ni mamono ga yureru
月光下魔物在搖曳

文法解說:

  • 月灯りに:名詞「月灯り」(月光)+助詞「に」,表示動作發生的場所
  • 魔物が:名詞「魔物」+主語助詞「が」
  • 揺れる:動詞,表示「搖曳」「晃動」

🟦 きっと私もどうかしてる
きっと わたし も どうか してる
Kitto watashi mo dōka shiteru
我大概也有點不正常吧

文法解說:

  • きっと:副詞,表示推測:「一定」
  • 私も:代名詞「私」+助詞「も」,表示「我也…」
  • どうかしてる:慣用表現,表示「精神狀態不穩」「有點不對勁」

🟦 暗闇に色彩が浮かぶ
くらやみ に しきさい が うかぶ
Kurayami ni shikisai ga ukabu
黑暗中浮現出色彩

文法解說:

  • 暗闇に:名詞「暗闇」+助詞「に」,表示場所
  • 色彩が:名詞「色彩」+主語助詞「が」
  • 浮かぶ:動詞,表示「浮現」「浮起」

🟦 赤黄藍色が胸の奥
あか き あいいろ が むね の おく
Aka ki aiiro ga mune no oku
紅、黃、藍的色彩在心底深處

文法解說:

  • 赤黄藍色が:名詞「赤」「黄」「藍色」+主語助詞「が」,表示主體
  • 胸の奥:名詞「胸」+助詞「の」+名詞「奥」,表示「心底深處」

🟦 ずっと貴方の名前を呼ぶ
ずっと あなた の なまえ を よぶ
Zutto anata no namae o yobu
一直呼喚著你的名字

文法解說:

  • ずっと:副詞,表示持續狀態:「一直」
  • 貴方の名前を:代名詞「貴方」+助詞「の」+名詞「名前」+助詞「を」,表示動作對象
  • 呼ぶ:動詞,表示「呼喚」「叫喊」

🟦 好きという気持ち
すき という きもち
Suki to iu kimochi
所謂「喜歡」的心情

文法解說:

  • 好き:形容動詞,表示「喜歡」
  • という:引用助詞,表示定義或說明:「所謂的…」
  • 気持ち:名詞,表示「心情」「感受」

🟦 また香る
また かおる
Mata kaoru
再次飄香

文法解說:

  • また:副詞,表示「再次」「又」
  • 香る:動詞,表示「散發香氣」「飄香」

🟦 声も顔も不器用なとこも
こえ も かお も ぶきよう な とこ も
Koe mo kao mo bukiyō na toko mo
你的聲音、臉龐,還有那些笨拙的地方

文法解說:

  • 声も顔も:名詞「声」「顔」+助詞「も」,表示列舉強調
  • 不器用な:形容動詞「不器用」+「な」,修飾名詞
  • とこも:口語化的「ところ」+助詞「も」,表示「連那些地方也…」

🟦 全部全部 大嫌いだよ
ぜんぶ ぜんぶ だいきらい だ よ
Zenbu zenbu daikirai da yo
全部全部我都超討厭了喔

文法解說:

  • 全部全部:名詞「全部」重複強調,表示「所有的一切」
  • 大嫌いだ:形容動詞「大嫌い」+助動詞「だ」,表示強烈的否定情感
  • よ:終助詞,語氣強調或感嘆

🟦 まだ枯れない花を
まだ かれない はな を
Mada karenai hana o
尚未枯萎的花朵

文法解說:

  • まだ:副詞,表示「尚未」「仍然」
  • 枯れない:動詞「枯れる」否定形,表示「不枯萎」
  • 花を:名詞「花」+助詞「を」,表示動作對象

🟦 君に添えてさ
きみ に そえて さ
Kimi ni soete sa
獻給你啊

文法解說:

  • 君に:代名詞「君」+助詞「に」,表示動作的接受者
  • 添えて:動詞「添える」連用形,表示「附上」「獻上」
  • さ:終助詞,語氣輕鬆或感嘆

🟦 ずっとずっとずっとずっと
ずっと ずっと ずっと ずっと
Zutto zutto zutto zutto
一直一直一直一直

文法解說:

  • ずっと(重複):副詞,表示持續不斷的狀態或情感強度

🟦 抱えてよ ah, ah
かかえて よ
Kakaete yo
請你抱緊它吧 ah, ah

文法解說:

  • 抱えて:動詞「抱える」連用形,表示「抱著」「承擔」
  • よ:終助詞,語氣強調或請求


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
國王的沙龍
158會員
748內容數
國王的沙龍,取名自「國王的新衣」,什麼樣的人看得到?或什麼的人看不到?觀者讀者自定義可也。這裡的故事真真假假,有回憶、有反省也有願景。下午3點的國王瘋茶會,晚上10點的日語讀書會,邀請您參加。「警告!此區域禁止未經授權的自動訪問。若您是機器人,請立即退出。人類用戶專屬,請遵守規範。任何違規行為將導致封鎖。請勿繼續。」
國王的沙龍的其他內容
2025/08/22
目が覚めればいつも 変わらない景色の中にいて 大切なことさえ 見えなくなってしまうよ
Thumbnail
2025/08/22
目が覚めればいつも 変わらない景色の中にいて 大切なことさえ 見えなくなってしまうよ
Thumbnail
2025/08/09
2025/08/09
2025/08/02
なんだもう 朝かと ひとりごつ 焼けたパンにバター ヌリヌリ
Thumbnail
2025/08/02
なんだもう 朝かと ひとりごつ 焼けたパンにバター ヌリヌリ
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=Qts-iu9BYJ013.01油菜花田(Ballad) https://www.youtube.com/watch?v=Z1iMpf-hPXM 13.01油菜花田(pop-rock) (我在大度山的歌) 詞:鰲
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=Qts-iu9BYJ013.01油菜花田(Ballad) https://www.youtube.com/watch?v=Z1iMpf-hPXM 13.01油菜花田(pop-rock) (我在大度山的歌) 詞:鰲
Thumbnail
春蠶吐絲非自縛 作繭成方可織綢 前路漫漫多美景 他日佳人共一生 願你莫再癡情奔 我就獨愛 那片春彩綠
Thumbnail
春蠶吐絲非自縛 作繭成方可織綢 前路漫漫多美景 他日佳人共一生 願你莫再癡情奔 我就獨愛 那片春彩綠
Thumbnail
唱著唱著…… 只有愛能穿越一切。
Thumbnail
唱著唱著…… 只有愛能穿越一切。
Thumbnail
本文分享了《夢の雫と星の花》小說劇情的心得,以及歌曲與小說情節之間的呼應。透過快節奏的音樂、直接的歌詞,甜美的音色,讓人感受到了青春的喜悅和純真的愛情。
Thumbnail
本文分享了《夢の雫と星の花》小說劇情的心得,以及歌曲與小說情節之間的呼應。透過快節奏的音樂、直接的歌詞,甜美的音色,讓人感受到了青春的喜悅和純真的愛情。
Thumbnail
又是一首跟玫瑰有關的歌曲,想知道來源嗎?
Thumbnail
又是一首跟玫瑰有關的歌曲,想知道來源嗎?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News