終於可以公開這個消息了!我所製作的作品,日本推理小說作者東野圭吾首次授權台灣改編《嫌疑犯X的獻身》舞台劇,已經進入盲鳥開賣的期間了!歡迎大家參考兩廳院售票系統來買票觀賞,誠心推薦,連結在這裡:https://sbstudio.tw/X_fb。
接下來一直到台北首演前,時不時就讓我來聊聊這個作品吧。
初見伽俐略
很早就知道「偵探伽俐略」這個系列,不過隔了很久才看到當年由福山雅治與堤真一共同演出的《嫌疑犯X的獻身》日本版電影,反倒是影集還不時有看了一下。大概在2016前後,我開始學日文,學了一小段時間後,想說不知道有沒有能力閱讀完一本娛樂性質的原文小說,便在一次去日本旅行時,買了《嫌疑犯X的獻身》的日文文庫版。大概勉強看了兩頁,就因為完全看不懂而束之高閣,看來還是太天真了呀我想。
總之這本小說就這樣放在我的書櫃裡,跟我從新莊搬家到萬華。

這張照片拍攝的時間是2023年12月15日,大概是正在跟日方來回討論故事大綱的時候
這中間也一路做了很多製作,但一直是到《沒有人想交作業》,才逐漸對自己的製作能力到哪裡有一點瞭解。2023年在高雄衛武營的《沒有人想交作業》劇場版巡演告一段落,結案完後除了開始思考2024年的製作(那時有戲曲藝術節的《贋作鍾馗》、也在思考做2024年《沒有人想交作業》的下一輪長銷),也想讓自己休息一下。
過去的因緣總會在猝不及防時來到面前
這十多年來,我常常覺得看太多電腦及手機,看太少書,也一直很想找回閱讀的感覺。於是趁著2023下半年的空檔,找了一本小說來讀,就是《嫌疑犯X的獻身》。看完後大受震撼,想著難怪這本小說會這麼紅,於是找了日本版的電影再來看一次。
這時差不多也需要思考《沒有人想交作業》暫時結束後,下一檔製作可以做什麼,想了一下,覺得《嫌疑犯X的獻身》雖然是2005年的作品,但其中談到的愛與人性,應該還是有機會影響到20年後的人們吧?
想了就做,於是我開始著手企劃,詢問了當時認識的製作前輩,得到一些很中肯的製作建議,於是一邊思考著企劃提案,一邊尋找可能的聯絡窗口。順帶一提,那時還有另一個現在胎死腹中的計畫,是《鋼彈0080-口袋裡的戰爭》,現在還是很想做,看看有沒有機緣。如果有認識萬代關於版權部門的人,還請不吝聯絡我。

當時做的提案封面

還想在未來能有機會做的製作,歡迎牽線
初めまして、笨鳥工作室です
回頭翻了信件串,第一封寄給版權方的信是2023年8月。我應該是從維基上找到這本小說的出版社是文藝春秋,然後再到文藝春秋的官網找到連絡方式,就傻傻地寄出詢問了。

信件裡當然免不了介紹了自己,以及曾做過的演出並附上相關的影音資料佐證。本來沒想過可以順利得到回音,但對方很快就回信了,快到我差點來不及反應。因為那時中文的提案雖然做好了,但我知道一定得要翻成日文才行,所以正在請熟悉日本舞台劇演出的朋友協助翻譯中。原本是想著對方就算有回應該也不會這麼快,我可以順順地把日文版寄過去。
還好沒有讓對方等太久,就把日文提案寄過去。再來是跟對方來回確認授權內容、費用等等的事情,因為有保密的關係,請恕我就跳過這段,我想大家應該都很清楚保密是什麼意思吧。
過程中我得知了我與他們連絡的期間,中國也正在做《嫌疑犯X的獻身》的音樂劇,而同一年印度也才上映了電影版,再更早之前還有中國跟韓國版的電影。這反倒加深了我覺得應該還是可以把這個作品,用台灣團隊製作出來吧,的心情。

四個國家、同一個作品
但即使討論到了授權費用、時效等等,這時也都還沒有取得任何同意,因為還需要交給日方一份「我們預計改編的故事大綱」。想想也很合理,畢竟他們為了確保作品的調性,的確是需要這份資料,以便日後核對的。
信件顯示的時間,是2023年9月底。於是我打了一通電話,聯絡這個製作中關鍵的角色ー改編兼導演,吳維緯,準備開始進行更進一步的創作了。
…次回へ続く