
「外國的月亮比較圓。」這種說法,由來已久。不論是以科學角度在地理的距離與經緯度去分析來提供證據,或是不經意地流露出了崇洋媚外的心態,其實都是同一個月亮。
我想到了「小寒」作詞、蔡健雅Tanya作曲演唱的一首歌〈拋物線〉,其中二句歌詞「世上月圓月缺 只是錯覺」。對啊,都是錯覺。
那麼,關於月亮,外國的歌曲會不會比較好聽?在此推薦關於「月亮」(Moon)的10首歌(外語篇):
第1首歌:Andy Williams〈Moon River〉。
Henry Mancini(亨利·曼西尼)譜曲、Johnny Mercer(強尼·默瑟)填詞的〈Moon River〉(中譯:月河)這首經典歌曲,出自於1961年的美國文藝電影《Breakfast at Tiffany's》(中譯:第凡內早餐),原唱正是女主角Audrey Hepburn(奧黛麗·赫本)。這首歌在當年榮獲了奧斯卡金像獎的最佳原創歌曲獎以及葛萊美獎的年度歌曲。
眾多知名歌手都翻唱過〈Moon River〉這首歌,其中Andy Williams(安迪·威廉斯)的版本最受歡迎。Andy Williams的代表作很多,包括演唱了1972年的美國黑幫電影《The Godfather》(中譯:教父)的主題曲。
關於〈Moon River〉的作曲者Henry Mancini,台灣樂迷們最熟悉他的作品可能是《The Pink Panther》(中譯:頑皮豹)電影及系列卡通的主題音樂。
第2首歌:Frank Sinatra〈Fly Me to the Moon〉。
〈Fly Me to the Moon〉(中譯:帶我飛向月球)這首爵士經典歌曲是Bart Howard於1954年的詞曲創作,有趣的是,原來的歌名是在歌詞中反覆唱到的「In Other Words」(中譯:換句話說)。如同許多其他經典歌曲的命運,最初錄製這首歌曲的Kaye Ballard的原唱版本(在Youtube還找得到)已經被後來的諸多翻唱版本所淹沒。
綽號「瘦皮猴」的Frank Sinatra(法蘭克·辛納屈)於1964年的重新錄製版本最為人所熟知,而〈Fly Me to the Moon〉這首歌的翻紅,可歸功於美國國家航空暨太空總署(NASA)於60年代推動的「登陸月球」阿波羅計畫(Project Apollo)。回頭來看,這首歌最初的推出時機可說是整整早了十年。
附帶一提,〈Fly Me to the Moon〉這首歌的種種改編版本也經常被運用在影視作品中,例如:Netfilx播出的韓國劇集《Squid Game》(中譯:魷魚遊戲)。
第3首歌:Mike Oldfield〈Moonlight Shadow〉。
英國音樂演奏家Michael Oldfield(中譯:麥克·歐菲爾德)詞曲創作以及製作的〈Moonlight Shadow〉(中譯:月光暗影)這首經典歌曲,收錄在他於1983年發行的專輯《Crises》(中譯:危機),在這首歌曲中獻聲的人聲是蘇格蘭女歌手Maggie Reilly(中譯:瑪姬·萊利)。
〈Moonlight Shadow〉這首歌的曲風很輕快,但歌詞的故事卻相當沉重,關於一個女孩親眼目睹了一起槍擊意外事件的經過與無能為力的心情。雖然這首歌一度被認為是影射John Lennon(約翰·藍儂)於1980年遭到槍殺身亡的憾事,歌曲創作者Michael Oldfield日後接受媒體採訪時否認了這個說法,但不排除在潛意識裡受到了影響。
第4首歌:Michael Cretu〈Moonlight Flower〉。
〈Moonlight Flower〉(中譯:月光之花)這首歌是出生於羅馬尼亞的音樂家Michael Cretu(中譯:麥可·克萊圖)與Dylan Cross共同創作的名曲,收錄在Michael Cretu於1979年發行的首張個人專輯《Moon, Light & Flowers》,採用電子合成器演奏的天籟音色以及深刻雋永的歌詞造就了這首空靈絕美的抒情歌曲。
〈Moonlight Flower〉這首歌深受台灣的西洋流行樂迷所喜愛以及音樂人的青睞,除了齊豫重新演繹收錄在她於2003年發行的演唱會精選專輯《The Unheard of Chyi》,阿桑翻唱的版本是由施人誠填上了中文詞的〈寂寞在唱歌〉,收錄在她於2005年發行的第二張個人專輯《寂寞在唱歌》。
附帶一提,Michael Cretu於90年代創建了音樂團體Enigma(中譯:謎),1991年推出第一張專輯《MCMXCA.D. 》,音樂風格融合了十六世紀的葛利果聖歌與舞曲節奏,包括一首熱門單曲〈Sadeness Part 1〉。而他們於1994年發行的第二張專輯《The Cross of Changes》,則將舞曲融合了世界各地的原住民音樂,包括被指定為1996年亞特蘭大奧運主題曲的單曲〈Return to innocence〉(中譯:反璞歸真),可惜的是這首歌後來引起了版權爭議的風波。
第5首歌:Mecano〈Hijo de la Luna〉。
〈Hijo De La Luna〉(中譯:月亮之子)這首歌是於1981年成立的西班牙流行樂團Mecano(中譯:蜜卡諾)的暢銷名曲,收錄在他們於1986年推出的第四張專輯《Entre el cielo y el suelo》(中譯:在天空與大地之間)。Mecano的團員包括女主唱Ana Torroja以及兄弟檔的Nacho與José María Cano,且這對兄弟檔是Mecano樂團的主要作曲者。
José María Cano創作的〈Hijo De La Luna〉這首西班牙語歌曲,日後曾經由其他知名的跨界歌手所翻唱,包括英國女歌手Sarah Brightman(莎拉·布萊蔓)的重新詮釋。
第6首歌:Bruno Pelletier〈Lune〉。
來自加拿大魁北克的男歌手Bruno Pelletier(布魯諾·佩爾蒂埃)演唱的這首法語歌曲〈Lune〉(中譯:月亮),出自於1998年首演的法國音樂劇《Notre Dame de Paris》(台灣譯名:鐘樓怪人),這部音樂劇改編自法國文學家Victor Hugo(中譯:維克多·雨果)的同名小說。
〈Lune〉這首歌的作曲者是法籍意大利創作歌手Richard Cocciante(理察·柯強特),而作詞者是創作過法國搖滾音樂劇《Starmania》(中譯:星幻)的Luc Plamondon(呂克·普拉蒙東)。Bruno Pelletier飾演的吟遊詩人Pierre Gringoire,對著一輪明月高唱著〈Lune〉這首歌,唱出了鐘樓怪人Quasimodo(中譯:加西莫多)因為對於美麗的吉普賽少女Esmeralda(中譯:艾絲美拉達)的愛戀而受到的痛苦掙扎。
第7首歌:Dennis DeYoung〈Desert Moon〉。
美國創作男歌手Dennis DeYoung(丹尼斯·狄揚)詞曲創作演唱的〈Desert moon〉(中譯:沙漠之月)這首歌是他於1984年發行的首張個人專輯的標題同名曲,也是當年的美國告示牌年終排行榜的百大單曲(Billboard top 100 hits for the year)。「Is this the train to Desert Moon? 」(中譯:這是開往「沙漠之月」的火車嗎?)歌詞的一開頭就很有敘事感,這首歌唱的是有關於年輕的夢想、失落的純真、還有滿滿的回憶。
Dennis DeYoung是1972年成立的美國搖滾樂團Styx(中譯:冥河)的創團元老,對於台灣的西洋流行樂迷們來說,1979年的情歌〈Babe〉(中譯:寶貝)可能是Styx樂團最具代表性的一首歌,而〈Babe〉也是這個樂團唯一的一首排行榜冠軍單曲。
第8首歌:LeAnn Rimes 〈Can't Fight the Moonlight〉。
Diane Warren(黛安·沃倫)詞曲創作、LeAnn Rimes(黎安·萊姆絲)演唱的〈Can't Fight the Moonlight〉(中譯:擋不住的月光)這首歌,出自於2000年上映的美國電影《Coyote Ugly》(中譯:女狼俱樂部)的原聲帶。詞曲創作者Diane Warren很擅長寫抒情歌曲,許多知名歌手或樂團都曾經唱過她創作的歌曲,包括:Cher(雪兒)〈If I Could Turn Back Time〉、Celine Dion(席琳·狄翁)〈Because You Loved Me〉、以及Aerosmith(史密斯飛船)〈I Don't Want to Miss a Thing〉(1998年的美國電影《Armageddon》(中譯:世界末日)的主題曲)。
LeAnn Rimes是葛萊美獎(The Grammy Award)最佳新人獎的史上最年輕的獲獎者,以鄉村音樂出發的她在獲獎當時(1997年)僅14歲,最暢銷單曲是同樣由Diane Warren創作的〈How Do I Live〉(中譯:我怎麼活下去),另一首翻唱Debby Boone的1977年名曲〈You Light Up My Life〉(中譯:你照亮我的生命)也廣受好評,而〈Can't Fight the Moonlight〉這首熱門金曲則是讓她從鄉村音樂成功跨越到流行音樂。
第9首歌:Bruno Mars〈Talking to the Moon〉。
由美國創作男歌手Bruno Mars(台灣譯名:火星人布魯諾)、Philip Lawrence、Ari Levine、Albert Winkler、以及Jeff Bhasker所共同創作的〈Talking to the Moon〉(中譯:對著月亮說話)這首歌,最初收錄在Bruno Mars於2010年發行的首張EP《It's Better If You Don't Understand》,後來也收錄在他於同年發行的首張錄音室專輯《Doo-Wops & Hooligans》(台灣譯名:情歌正傳)。
「I know you're somewhere out there/ Somewhere far away 」(中譯:我知道你在外頭的某處 遙遠的某個地方)這首歌的歌詞首尾呼應,唱了相同的二句歌詞,可以說是關於「遠距離戀愛」,對著月亮所唱的是相思之苦。(我突然想到在泰國電影《愛在暹邏》的一首插曲,吳鶯音演唱的國語老歌〈明月千里寄相思〉,原來古今中外皆然,都愛對著月亮訴說思念的情意。)
首張專輯推出第一首單曲〈Just the Way You Are〉(台灣譯名:完美情人)就大獲成功的Bruno Mars,多年來在全世界流行音樂的影響力持續不墜,他也是許多知名藝人爭相合作的對象,包括:他與Lady Gaga(台灣譯名:女神卡卡)於2024年合作演唱了單曲〈Die with a Smile〉、以及他與南韓女團BLACKPINK的成員Rosé於2024年合作演唱了單曲〈APT.〉。
第10首歌:Lisa〈Moonlit Floor〉。
Rykez詞曲創作、泰國女歌手Lisa演唱的〈Moonlit Floor〉(官方中文翻譯:月光迷情)這首浪漫抒情歌曲是她於2024年繼〈Rockstar〉(中譯:超級巨星)與〈New Woman〉(中譯:新女人)之後推出的第三首單曲。這首歌的驚喜是取樣了美國流行搖滾樂團Sixpence None the Richer(中譯:啷噹六便士)於1999年發行的單曲〈Kiss me〉(中譯:吻我)。
身為紅遍全球的南韓女團BLACKPINK的一名成員,擁有超強大舞台魅力的Lisa於2021年發行了首張個人專輯《LALISA》。歌而優則演的她,進而跨足到演戲的領域,加入了HBO播出的美國影集《白蓮花大飯店》(英語:The White Lotus)第三季的演出。























