
原文作者:Dan Ariely, Jeff Kreisler
譯者:李芳齡
出版社:天下文化
貨幣(金錢)的通用性、可分割性、可替代性、可儲存性,讓我們能夠儲蓄、嘗試新事物並專業化(人因分工而騰出時間,專注在某領域。),同時也讓我們得以探索熱情與天賦、品嚐藝術和生活,貨幣特性所改變的生活程度,不亞於其他科技的進步。
不過貨幣只是價值的信差,不需要賦予任何象徵性的意義,它只是達成目標和目的的一種工具:一種讓我們現在、以後或更久之後取得我們想要或需要的工具。
本書探討:「為什麼我們花錢就是無法理性?」,作者舉例:因為電子支付減少實際掏錢的感受,降低了我們的花錢之痛;因為旁邊標著原價的「特價商品」,讓我們更容易「判斷」買這個商品有多划算。
支出的比例一樣玩弄我們花錢的態度,一雙60美元的鞋,開五分鐘的車去另外一家可以省20元,相信多數人會選擇至另外一家,如果今天是1,060美元的桌椅組,另外一家特價1,040美元呢?好像省下的相較之下就沒那麼多了對吧?但它一樣是省20元呀!
一塊錢就是一塊錢,不會因為比例、特價、不同支付方式就改變它的價值,今天你花錢買享受,就表示你失去了未來的某些選項,「錢可以讓我們做很多事,但不能讓我們做所有事。」,「我們應該考慮機會成本、應該考慮現在花錢,就是放棄哪些其他選擇。」,我們不是以合理的方式花錢,而是以「感覺良好」的方式花錢。
人們之所以無法理性、缺乏自制力的花錢,是因為我們很清楚當下的慾望和需求,而抽象的未來則難以觸動我們的情緒。作者提出Hershfield的研究:若我們試著和未來的自己交談,知道自己將來需要的、想要的,就能加強我們抗拒眼前誘惑的抵抗力。
即使花錢總是難以理性,作者也不鼓勵讀者當個不花錢的苦行僧。在第十章〈我們相信語言文字和儀式的神奇力量〉,作者提出為什麼一樣的東西換個環境和敘述方式我們就會心甘情願掏錢出來?因為文字雖未改變商品本身,卻改變了我們對商品的體驗,儀式也是如此(最廣為人知的儀式:奧利奧的轉一轉、舔一舔、再沾一點牛奶!),儀式讓我們對商品所有權感提升、串連了我們的生活和體驗。
享受來自於我們「體驗到」的外部產品或服務,因此語言和儀式都會提高我們支付錢的意願。作者表示這些行為雖然在經濟上不理性但是卻是可以理解,甚至在某些情況下是討喜的!
個人非常推薦《金錢心理學》這本書,是我某段時間坐車的好夥伴。不幸遺落了一本在松山車站,雖然很願意出兩倍錢買回原本的,但實在找不到、只好再買新的,從本書第五章〈這裡分一點,那裡分一點〉的邏輯來看,我買這本書的金額是712元(356元*2)。但願遺落的那本書能為撿到它的人帶來跟我一樣的閱讀享受和吸收新知的痛快感覺。
若無時間閱讀,也可以收聽天下文化Podcast 讀本郝書 EP59《金錢心理學》。












