評蘇黎世芭蕾舞團《安娜·卡列尼娜》首演
Sarah Batschelet, 18 October 2014
評論引自 Bachtrack
文前說明 : 我非常喜歡 Christian Spuck 版的芭蕾舞劇《安娜·卡列尼娜》,以下轉載 2014年10月18日登於 Bachtrack 的首演評論,作者對整場演出描繪詳細,感想也十分中肯,可以做為賞劇輔讀。
以上 YT Trailer 僅 02:34'',非常精彩,請一定不要錯過
有時,外語的詞彙能更貼切地表達某種感受。比如我們用意第緒語(Yiddish) "chutzpa" 來形容某人厚顏無恥;用意大利語的 "bellissimo" 來形容最美最棒的人事物;用法語的 "joie de vivre" 來形容生趣或是樂活。而 Christian Spuck 為蘇黎世芭蕾舞蹈團所執導的《安娜·卡列尼娜》於上週日首演 (2014.10.12),堪稱是一場真正的德式 "Augenschmaus" (視覺饗宴)。舞者們在浪漫主義和現代音樂的烘托下,整體呈現令人感到賞心悅目;簡潔的舞台佈景巧妙而成功;華麗的服裝彷彿將小女孩的夢幻迪士尼搬進了現實生活中。
誠然,將托爾斯泰的巨作改編成一部時長僅兩個多小時的芭蕾舞劇,確實是一項艱鉅任務。《安娜‧卡列尼娜》曾被無數作家奉為經典象徵,但如此盛名亦未讓 Spuck 對改編舞劇這項計畫卻步 。這位蘇黎世芭蕾舞團的總監認為,文字「能聚焦表達人物和情境,但舞蹈卻恰恰相反,它所展現的是人物內心深處豐富的情感與矛盾」。

Everything is over. I have nothing but you.
美麗的安娜(Viktorina Kapitonova 飾)住在聖彼得堡,與丈夫阿列克謝·卡列尼那(Filipe Portugal 飾) 育有一子;阿列克謝雖是一位沉穩自信、受人尊敬的政府官員,但夫妻二人卻過著平淡無趣的婚姻生活。當安娜初遇風流倜儻、熱愛享樂、個性與形象完全不同於丈夫的軍官弗龍斯基伯爵(Denis Vieira 飾)時,並無意與他發展戀情,但很快地就被他強大的吸引力所征服。在他們初次相遇的雙人舞中,兩位舞者纏綿交織,情慾濃烈,英俊的弗龍斯基不意間解去了安娜的紅羅衣,一切便如此發生了。Kapitonova 的演繹令人讚嘆,她將衣衫重新披上,緊緊環抱於胸前,姿態是如此優雅而糾結。這一場精心編排的舞蹈段落,將安娜複雜悔恨之情完美呈現於舞台之上眾目之前,
不出所料,兩人的婚外情很快就被發現了,諷刺的是,弗龍斯基竟可繼續公開社交,受到同儕的尊重;而出軌的安娜卻被社會唾棄,她的丈夫甚至將她與心愛的幼子強行隔離。在道德責任與對弗龍斯基的愛之間掙扎的安娜,開始陷入絕望的深淵。她越來越嫉妒情人與其他女性的交往,也怨恨他輕易地被那些對她充滿厭惡的朋友們所接納。最終,她萬念俱灰,臥軌自絕。
Viktorina Kapitomova 曾於舉世聞名的 Bolshoi Ballet (莫斯科大劇院芭蕾舞團) 接受訓練及演出, 她將安娜詮釋得淋漓盡致,無論在舞蹈技巧抑是情感表達上都完美無暇。無需透過言語,她便已將人物的情感起伏 ——從激情澎湃的愛情,到失去愛子和社會地位的絕望深淵—— 刻畫得入木三分,令人嘆為觀止。
托爾斯泰的小說講述了一段因當時盛行的道德觀而注定失敗的愛情故事,同時也展現了19世紀末俄羅斯社會的一幅壯麗畫卷。在這部描繪傳統風俗的華麗卷軸中,正直的地主列文Levin 和聖彼得堡王子的女兒基蒂 Kitty,與安娜和弗龍斯基形成了鮮明的對比。他們的關係全然是純粹的真誠與溫柔,便在鄉村的幸福生活中得到了滿足。這一場演出中,若飾演男女主的 Kapitonova 和 Vieira 二人組,因其充滿生命力與戲劇張力的表演而摘得悲劇桂冠,那麼 Tars Vanderbeek 和 Katja Wünsche 的 Levin + Kitty 純真俏皮雙人舞,則是這場悲劇中唯一一段美好青春的高潮。在黑白田園風光的映襯下,伴隨著拉赫曼尼諾夫迷人的樂曲,Spuck 為這對戀人編排的舞蹈甜蜜無比。即使是最複雜的舞步也顯得自然流暢。Vanderbeek 和 Wünsche 的舞蹈所傳遞出的那份純粹喜悅,綿密如雙倍奶油般甜美而令人難忘。

I've always loved you, and when you love someone, you love the whole person, just as he or she is, and not as you would like them to be.
在音樂方面,儘管現代音樂的選段不斷出現衝突性的切分音,舞團成員仍能保持著整體的默契,自信無誤的完成了舞台上的藝術呈現。女士們飄逸蓬鬆的裙襬,牽引出舞蹈動作的落地聲,也推逐出管弦樂與合成音效的動感。Spuck版《安娜·卡列尼娜》的舞蹈音樂將形象與意象完美地黏合成為一體。
此外,Tieni Burkhalter 原創且令人讚嘆的影像設計也值得大大稱許。演出過程中,動態與靜態的畫面,不時投射於舞台後方的白色布幕上。如此質樸又帶著「皮影戲」風格的視覺效果極具感染力,恰好與華麗的服裝形成鮮明對比。而在安娜躍軌的高潮部分,激昂的樂音伴隨著19世紀蒸汽機節奏及輪下鐵軌閃爍飛進的特寫鏡頭,安娜如同被「輾斷」般倒臥地面,重磅捶擊出一個簡潔卻震撼人心的結局。
Spuck版《安娜·卡列尼娜》舞蹈配樂部分主要選自 Sergei Rachmaninoff 與波蘭現代作曲家 Witold Lutoslawski 的作品,托爾斯泰筆下人物的命運與交響樂及室內樂的古典配置完美契合。俄國作曲家的音樂為充滿情慾的愛情故事提供了背景,而波蘭作曲家作品中尖銳刺耳的音色則反映了嫉妒與遭拒所帶來的痛苦折磨。兩種音樂風格天衣無縫的銜接,堪稱音樂工程的傑作。此外,技藝精湛的女高音 Anna Stéphany 所演唱的三首俄羅斯民謠,為舞台添加了一抹懷舊的氛圍,而鋼琴家 Josiane Marfurt 則為拉赫曼尼諾夫的作品賦予了非凡的色彩,營造出浪漫濃郁的親密感,尤其是難度極高的第二號鋼琴協奏曲,以一種難以企及的方式撥動著聽眾的心弦——至少對筆者而言正是如此。
《安娜·卡列尼娜》舞劇從一群珠冠華服的都市人漫步於宏偉車站前,炫耀著周身物質風采的場景展開;而結尾,立於舞台上的依舊是那群衣著嚴實的皇親國戚,他們被困於保守舊習的牢籠之中,無處脫逃。縱觀戲劇史,觀眾們早已熟知愛情與慾望、忠誠與背叛衝突後所造成的悲劇下場。而在安娜·卡列尼娜的故事中,依舊是那解放了她的激情,導致她最終的毀滅。蘇黎世芭蕾舞團對這個故事的改編恰到好處,喜愛琳瑯作響的水晶吊燈和十九世紀雍容時尚的觀眾們,一定會毫無保留地讚賞它。這並非一位善良女子第一次在舞台上隕落,當然也絕對不會是最後一次。

All the variety, all the charm, all the beauty of life is made up of light and shadow.
後記 :
安娜卡列尼娜最近一次網上查得到的演出訊息,是加拿大國家芭蕾舞團(The National Ballet of Canada) 2025年6月13-21日於多倫多四季表演藝術中心 (Four Seasons Centre for the Performing Arts, Toronto) 的公演,亦是該舞團此舞碼之首演。
(原文已由 monique 意譯調整並稍加潤飾)
編輯心得: 明明草稿中版面處理得好好的,一登出圖片字體又變大了,排版又亂了....


















