付費限定

高市早苗的日語演說風格:堅定有力的表達魅力

更新 發佈閱讀 4 分鐘
raw-image


高市早苗作為日本現任首相,以獨特的低沉語調、關西方言與強烈斷言的語氣,席捲年輕世代支持率近90%。本文從她的個人形象與作風出發,剖析她的經典日語用詞與句型,提供經典用詞與句型列表,幫助學習者透過觀察她的表達,掌握流利、自信的演說技巧。


在日本政壇,高市早苗以「保守派女王」之姿崛起,她的演說不僅政策明確,更因她獨特的談吐風格而爆紅。今年1月26日她的最新廣告《日本列島を、強く豊かに》(讓日本列島更強大豐富)上架YouTube,僅一周就破億觀看次數,年輕人模仿她說的「働(はたら)いて、働いて」(工作、工作、工作!) 成為社群媒體潮流,甚至衍生「サナ活(かつ)」(高市式生活)流行語。她的作風直球不拐彎,語氣低沉有力,更有趣的是她說話還融合日文標準語(地位相當於台灣官方國語)與奈良關西方言(地位相當於台語、客語等等方言),形象堅韌親切,大不同於傳統政治人物的公式化表達。



高市個人形象、作風與特質

高市早苗給人「可靠的大姊頭」的印象,她身高不高,卻用低沉的丹田聲線傳達「絕不退縮」(絶対[ぜったい]に諦[あきら]めない),避免了尖銳高音,給人穩重可靠的感受。她還搭配銳利眼神以及燦爛笑容(ニッコリ笑[わら]),時機還拿捏得很精準,在嚴肅論戰後突然燦笑綻放,瞬間拉近與聽眾距離,讓人聯想到「溫暖卻強悍的鄰家大姊」,營造親近卻威嚴的感受。她眼神銳利如鷹,總是直視前方聽眾,營造「我懂你」的共鳴。

她的作風強調「報告式話術」(report talk),拋棄官僚的委婉,像律師一樣列出事實,用數據攻擊,不拐彎抹角,重複強化論點,直接點名對手,與安倍晉三的情感敘事或岸田文雄的委婉官僚風格不同,更像「戰士」。她的特質是巧妙掌握於緩與急的節奏:談到嚴肅政策時低聲斷言,該親民接地氣的時候插入關西方言,例如很直白的「さもしい」(卑鄙惡劣),讓聽眾在理性與情感間切換。

遇到日本民眾表示:「我支持高市早苗當日本總理, 但是巨人隊一定會贏阪神虎。」身為阪神虎迷的她「反差萌」舉起雙手秒變哭哭臉的姿勢,讓「可愛文化」盛行的許多日本人的萌點被觸發,走紅網路。

這種風格特別吸引年輕人,因她符合短影音時代的「キャッチー」(eyecatcher,吸睛的人事物)需求。有一項支持率調查發現,18到29歲的支持度高達89.1%,年輕人稱她為「推(お)し」(我大推的偶像),因為她「爽快不拖泥帶水」。

她的手勢也發揮了作用,例如她透過手掌上升比劃「賃金上昇」(ちんぎん じょうしょう,薪資上升),談到「底力(そこ ぢから)」時,拍胸強調,讓抽象的政治名詞變成可以視覺化感受的畫面。她挺直腰桿,偶爾又前傾強調,絕不晃動。



經典用詞與句型分析

高市早苗的語言特質在於「注入信念」與「個性化」,避開華麗修辭,偏好簡潔斷定句。她語言武器是「重複強調」、「絕對斷言」與「對比命令」,這些句型簡潔有力,好記又好用。例如她不斷重複說「働(はたら)いて×5」,製造節奏感,像戰鼓催人進擊;她說「私(わたし)は~します」(我會做~),主動承諾注入「執行力」的氣勢。她透過「絶対に+否定詞(絕不會做~)」的句型,強化不屈的意志;她不全使用日文標準語,而是自然插入「さもしい」(卑鄙)、「しようよ」(來做吧)等親民的語氣,縮短了距離感,化解保守形象的刻板印象。

對日語學習者而言,高市早苗是活生生的教材,以下我用表格列出她的12句經典名言 (來自演說、名言與破億點閱的廣告)和解說,來看看她使用年輕世代偏好的「爽快不拐彎」表達方式,讓日文變得生動有力。



   (以下為訂閱者專屬閱讀內容,訂閱我的沙龍解鎖全文閱讀權限)





以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1568 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘日文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
32.5K會員
1.2K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。