從生活用語看教育

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
「欸!小心!騎右邊一點!」
「這公車司機真的是騎很快!」
「是『開』!『騎』車通常是用在腳踏車、機車這種車型才會說『騎』,像公車、汽車都會用『開』!」
平常老媽都會習慣用「騎」來形容任何車種的行駛,他說可能是習慣了,或從以前家裡都是這樣說就也跟著這樣說了。
「你洗澡的大毛巾拿了嗎?」
「浴巾就浴巾說什麼大毛巾!」
「比較大條的毛巾就叫大毛巾有什麼不對嗎?」
對於他們的疑惑我們也無法去用「對」或「錯」來評斷,因為確實對他們而言,這就是他們的習慣、生活甚至被教育的用法。而我們也是因為我們所受到的觀念經過了我們的思維去判斷、咀嚼、消化後有了我們的觀點和立場,所以對於他們的說法,也是經過了一套他們的過程而產生這樣的言行。
「陸客真的是有夠….,陸生是不是應該要納入健保….,大陸真的是好山好水.…」
「是『中國觀光客』、『中國交換生』、『中國』….!」
「蔡英文是女總統….,女公車司機超酷…,這粉色也太娘了吧…!」
現今我們常會聽到關於「政治正確」、「性別正確」等說法,這些說法其實都跟我們的教育背景以及所處的環境有著密切的關聯,畢竟課本上就是這樣教的,我們也只不過是將課本上所說的說出來而已,但課本說的就是千真萬確嗎?
還記得國中所讀的「社會」課本,蔣中正是第二次世界大戰的英雄,因此受到許多國民的愛戴。但事到如今,蔣介石銅像遭破壞、移除,甚至我們認知中的「國父」孫中山也是一個爭議人物。
以前都會覺得歷史就是一件事實,所以這些事情都是已經發生過的,都是真的!但是當我們長大以後發現,其實並不是這樣的,歷史有著他的詮釋角度,像過去「慰安婦是否是自願的」、「日本殖民還是日本統治時期」甚至「首都是南京還是臺北」,這些議題便可知道我們所認知的「事實」其實都是一種「說詞」。
生活的用詞也是如此,對於「男女」,現今的我們也有了我們的詮釋方式,「生理男性」、「心理女性」、「社會性別」,「生理男性」不會再被規定只能玩機器人,而「生理女性」的穿著不應該在被區分為男女裝,無性別廁所的設立為了讓跨性別的議題更被重視,沒有哪個性別可以擁有所謂的優勢或處於怎麼樣的劣勢,當然族群也是如此。
教育除了有著世代性的差異,其實也有著國家的差別。中國小學的課本,第一課就說臺灣是他們的寶島、臺灣人是他們的同胞;對於「南京大屠殺」的詮釋日本和中國也有著兩套說法;釣魚台的主權是哪個國家的課本說的算?
而所謂的臺語應該是怎麼樣的語言呢?
很多的問題因為時代的變遷、資訊的多元、社會環境的開放而有了更多的見解和說詞,我們或許會看到因為立場的差異而有著許多爭執,但至少在臺灣我們是可以這樣談論著的,畢竟我們都曾處於不同的環境、受過不一樣的教育方式、內容。
但,各自表述後呢….?
責任編輯:林忠毅 核稿編輯:黃琬婷
此篇文章會顯示動態置底廣告
為什麼會看到廣告
avatar-img
440會員
573內容數
我們堅信每一個人都是獨特的。 用赤誠的熱情奔向世界、以細碎的文字紀錄所見所想 歡迎來到嚕嗶啵的世界 和我們一起嗶嗶啵啵🫧
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
在崇尚適性發展的今天,自學不再只是問題學生的專屬。近年來美國及台灣的自學生人數都有顯著成長,為教育開創新的可能,然而在其他國家卻有不同的發展。
在崇尚適性發展的今天,自學不再只是問題學生的專屬。近年來美國及台灣的自學生人數都有顯著成長,為教育開創新的可能,然而在其他國家卻有不同的發展。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
臺灣國語與臺語之間的差異,包括國語運動對臺灣本土語言的影響,以及臺灣國語的發音特色。
Thumbnail
近日教育部公告將臺灣閩南語「正名」為臺灣台語,引起軒然大波,正反雙方紛紛採在自己的政治立場上熱議紛紛。身為一個語言學專業的學生,我原本以為這是一個冷門到不能再冷門的科目,但想不到與政治沾上邊之後,可以如此「熱門」。不過,既然是語言學專業的學生,總是得提一提自己的見解。
性教育跟性平教育還有道德觀與思考,我覺得才是學校最應該教導也是學生最應該學習的東西。 理論是死的,現在的科技發達也讓你背了一堆學識在腦子裡,還是比不過別人手指一按,找出來的資訊來的全面與完整。 那麼人生而為人跟機器的差別,就在於思考跟觀念理解。 . 我想也是因為很多老師是這樣被教育出來的,他
讀三專的時候,一開始是通車的。那班公車只有景美女中和我們在排隊,然後車一來,景文高中就往上擠在前頭。我跟景文的校方反應過很多次,完全沒有用。所以我就選擇了在學校附近租房子,只是不想跟這種人在同一個地方。 民主最基本的素養,是容許不一樣的聲音。有一些人會利用這種容許,而做出很詭異的行為。沒有必要去檢
  在「電車問題」被流行文化式地廣泛流傳之前,台灣大眾的一般性知識裡面,最像是道德哲學討論的,是與極度具象與就事論事的電車問題恰好相反的,接近於純思辨問題的「性善論或性惡論」爭議。不幸的是,這個議題能為思考與行動者帶來的實踐意義看起來相當有限。
Thumbnail
補習文化在臺灣社會的蓬勃發展,從戰後經濟起飛,到現今白領階級的父母需要補習班和安親班來照顧孩子,甚至英文補習測驗也成為社會焦點。儘管成績突出的例子顯示沒有補習也能取得好成績,但補習對於不同的學生成效也不盡相同,自制力及引導均可能影響成效。
Thumbnail
不管是媒體上、課堂上或是路上 經常聽到一些讓人瞬間尷尬的日文稱呼 有些是長久累積的習慣 也有些是初學者的誤會 這裡列出6種常見的錯誤稱呼 開口前務必要多想一下喔! 1.計程車司機: 運ちゃん(✕)➡運転手さん(〇) 「運將」是台灣人自創的稱呼 在日本 對於計程車、公車、貨車等載客及載貨的
Thumbnail
  這天我的工作場所辦了一場講座,這個講座的內容是向外籍教育者介紹以台灣文化為基底的教材。有些台灣老師反映應該要國際化議題多一點,像是女權議題、穆斯林議題或是人權議題,這些問題是台灣老師比較不知道的,如果有外國老師可以在這些議題上表達的更生動。   我是比較長大後,才發現自己身為台灣人,卻不是很理
「台灣自成一格」(自治)這一政治議題,已經深化為社會議題與文化議題—「政治」已滲入「社會層面」、「社會」已滲入「文化層面」。表示,長一輩過去的努力已經開花結果,體現於新一世代的身上。
Thumbnail
臺灣自從解嚴之後,便逐漸開始實施教育改革,最大的起始點是「國民義務教育」。隨著社會風氣逐漸開明,國與國之間因著網際網路和交通的革新,更加地無遠弗屆,這種「全球化」的現象也對我們的教育觀念有所影響。
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
臺灣國語與臺語之間的差異,包括國語運動對臺灣本土語言的影響,以及臺灣國語的發音特色。
Thumbnail
近日教育部公告將臺灣閩南語「正名」為臺灣台語,引起軒然大波,正反雙方紛紛採在自己的政治立場上熱議紛紛。身為一個語言學專業的學生,我原本以為這是一個冷門到不能再冷門的科目,但想不到與政治沾上邊之後,可以如此「熱門」。不過,既然是語言學專業的學生,總是得提一提自己的見解。
性教育跟性平教育還有道德觀與思考,我覺得才是學校最應該教導也是學生最應該學習的東西。 理論是死的,現在的科技發達也讓你背了一堆學識在腦子裡,還是比不過別人手指一按,找出來的資訊來的全面與完整。 那麼人生而為人跟機器的差別,就在於思考跟觀念理解。 . 我想也是因為很多老師是這樣被教育出來的,他
讀三專的時候,一開始是通車的。那班公車只有景美女中和我們在排隊,然後車一來,景文高中就往上擠在前頭。我跟景文的校方反應過很多次,完全沒有用。所以我就選擇了在學校附近租房子,只是不想跟這種人在同一個地方。 民主最基本的素養,是容許不一樣的聲音。有一些人會利用這種容許,而做出很詭異的行為。沒有必要去檢
  在「電車問題」被流行文化式地廣泛流傳之前,台灣大眾的一般性知識裡面,最像是道德哲學討論的,是與極度具象與就事論事的電車問題恰好相反的,接近於純思辨問題的「性善論或性惡論」爭議。不幸的是,這個議題能為思考與行動者帶來的實踐意義看起來相當有限。
Thumbnail
補習文化在臺灣社會的蓬勃發展,從戰後經濟起飛,到現今白領階級的父母需要補習班和安親班來照顧孩子,甚至英文補習測驗也成為社會焦點。儘管成績突出的例子顯示沒有補習也能取得好成績,但補習對於不同的學生成效也不盡相同,自制力及引導均可能影響成效。
Thumbnail
不管是媒體上、課堂上或是路上 經常聽到一些讓人瞬間尷尬的日文稱呼 有些是長久累積的習慣 也有些是初學者的誤會 這裡列出6種常見的錯誤稱呼 開口前務必要多想一下喔! 1.計程車司機: 運ちゃん(✕)➡運転手さん(〇) 「運將」是台灣人自創的稱呼 在日本 對於計程車、公車、貨車等載客及載貨的
Thumbnail
  這天我的工作場所辦了一場講座,這個講座的內容是向外籍教育者介紹以台灣文化為基底的教材。有些台灣老師反映應該要國際化議題多一點,像是女權議題、穆斯林議題或是人權議題,這些問題是台灣老師比較不知道的,如果有外國老師可以在這些議題上表達的更生動。   我是比較長大後,才發現自己身為台灣人,卻不是很理
「台灣自成一格」(自治)這一政治議題,已經深化為社會議題與文化議題—「政治」已滲入「社會層面」、「社會」已滲入「文化層面」。表示,長一輩過去的努力已經開花結果,體現於新一世代的身上。
Thumbnail
臺灣自從解嚴之後,便逐漸開始實施教育改革,最大的起始點是「國民義務教育」。隨著社會風氣逐漸開明,國與國之間因著網際網路和交通的革新,更加地無遠弗屆,這種「全球化」的現象也對我們的教育觀念有所影響。