2019-12-17|閱讀時間 ‧ 約 4 分鐘

April 18

【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶
  Peace starts within. It is there within every soul, like a tiny seed waiting to germinate and grow and flourish. It has to be given the right conditions, the right environment and the right treatment before it can start. Be still and create the right conditions. Be still and give it a chance to take root. Once it is well-established, it will continue to grow; but in its tender beginnings it needs to be helped and cherished. Therefore you hold the key to world peace within yourself. Do not waste time looking at the chaos and confusion in the world, but start putting things right within yourself. Quietly go about doing My will. You do not have to talk about it, but simply to live it. Transform the chaos and confusion in your own life to peace, serenity and tranquillity; and become a useful member of society and the world you live in. Start with yourself where you know you can do something, and then work outward.
  和平從內在而來。它就在每個靈魂的內在,像一顆小小種子等待著發芽、生長、繁茂。在它開始之前,它需要有好的條件,好的環境,以及好的對待。安靜下來,給它一個生根的機會。當它有了牢固的根基,它就會繼續生長;但在它稚嫩的初始階段,它需要被幫助與珍視。因此我的內在掌握著世界和平的鑰匙。
  不要浪費我的時間去審視世上的混亂與困惑,而是開始整理我的內在。安靜地去行使上天的意願。我不需要談論它,而僅僅只需活出它。將我自己生命中的混亂與困惑轉化為和平,寧靜,與安詳;並成為一個對我所生活的社會與世界有用的成員。從我自己開始,我知道在這我能做些什麼,然後再影響外界。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.