(D)81
We forwarded three samples to you by DHL air courier service yesterday, ______ number 20098.
(A) tracing (B) trafficking (C) trucking (D) tracking
TRACKING NO. 物流追蹤碼
(A)82
Under FOB terms, we will ship the goods to you freight ______.
(A) collect (B) collected (C) prepaid (D) prepay
FREIGHT COLLECT 運費到付
(A)83
The cargo has ______ the destination port.
(A) reached (B) arrived (C) been arrived (D) been reached
「arrive」 後需要根據目的地的大小選用介係詞 「in」 或 「at」;「reach」 強調到達目的地前的旅程不易,後面不加介係詞。
(D)84
With the ______ of the Japanese Yen, the export ______ of Japan-made items is increasing.
(A) depreciation; competition
(B) appreciation; competitiveness
(C) appreciation; competition
(D) depreciation; competitiveness
隨著日圓的貶值,日本產品的出口競爭力增加。
(A)85
All prices are quoted FOB Yokohama and ______ to a 15% trade discount with payment by Letter of Credit.
(A) subject (B) due (C) available (D) applicable
Be subject to 受限於
(C)86
We cordially invite you to visit our ______ at the coming Stockholm Furniture & Light ______.
(A) stand; Exhibit
(B) store; Expo
(C) booth; Fair
(D) showroom; Show
Booth攤位; fair展覽; cordially 真誠地
(C)87
We regret that due to a strike at the factory we are unable to fulfill the order ______.
(A) as request
(B) in the meantime
(C) on schedule
(D) as possible
On schedule 如期
(B)88
Your order No. E1015 for 200 desk lamps is now packed and ready for______.
(A) collect (B) dispatch (C) disposal (D) ship
dispatch發送(V)(N) / ready for shipment
(C)89
We have a wide range of sports shoes that will appeal to all ages, and ______ the young adult market which you specified.
(A) in general (B) in total (C) in particular (D) in case of
- l 我們有各式各樣的能吸引各個年紀的鞋子,特別是你強調的年輕成人市場。
- l Appeal to 吸引
- l In particular = particularly特別地、特別是
(A)90
Our factory does not have ______ to turn out 20,000 units a week.
(A) facilities (B) an equipment (C) machine (D) device
- 我們工廠沒有設施能夠在一周內生產20,000組。
- Facilities 可數名詞 設施
- Equipment 不可屬名詞 設備
- Machine 可數名詞 機器
- Device 可數名詞 設備