2022-07-09|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

偶然與想像

延續上次提到的電影『偶然と想像』,今天來淺談我最喜歡的第三短篇故事 『もう一度』是描述兩位陌生中年女子的偶然相遇去發展出完全顛覆的劇情。是這麼偶然的誤會,又是這麼不可思議的緣分,讓毫無相關的兩個人,互相安撫對方多年深藏在心底的遺憾。我剛好跟兩位主角年紀相近,對於奇妙緣份,更有共鳴。
看似生活平淡無憂卻說不出幸福的主婦(小林彩)許多台詞,特別喜歡。分享其中一小段。
「何にでもなれたはずなのに気が付けば時間だけが経ってしまった。心燃え立つものがもうないの。どうすればいいかわからないの。時間にゆっくり殺されていく。」
明明以前有能力實現夢想,回過神來,才發現浪費了大把光陰。 已經沒有任何事讓我有熱情,我不知道該怎麼辦,我放任時間慢慢扼殺自己。
【単語】
1. 何にでもなれた:なんでも+になる。
2. 句末+の:這裡表示肯定語氣。
3. 心燃え立つ(こころもえたつ):心中有熱情。
P.S. 日語中的『偶然』除了字面上的意思,還指好有緣份的意思。
編劇兼導演的濱口,在此片發揮極致的想像力且富文字趣味的文學性,相當令人回味。
圖片選至劇中一景。
#偶然與想像
#濱口龍介電影
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
這裡收藏我個人相當喜歡及推薦的日本電影, 除了對電影內容簡單描述外, 最主要是節錄自己印象深刻的段落用中日文的方式加以單字及文法解析, 讓大家可以一面讀電影一面加強日文。 不定時更新, 如果你有興趣歡迎追蹤訂閱喔~
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言