熊麻吉-白爛中文翻譯壞了整部電影的低俗幽默

閱讀時間約 5 分鐘
黃色笑話有兩種,一種是讓男生與女生聽了都能心領神會地暢懷一笑,用詞多為隱喻而令人充滿遐想空間,雖色但不失風趣幽默;另一種則是少數男生聽了會大笑,多數女生聽了卻會感到不舒服的低俗黃色笑話,因為這類型的笑話,通常都是以沙豬〈沙文主義〉男人視角為主的兩性笑話,用詞低級而直接,屬於男人自我意淫的不入流低俗樂趣。但熊麻吉的電影中文翻譯,卻又把低俗樂趣變成了下流無品,連我這個男人都覺得有些翻譯用詞過當,或許翻譯人員認為,熊麻吉本來就是白爛惡搞的耍賤電影,因此自己的屎爛翻譯本事若不乘機發揮一下,未免太對不起自己了,殊不知這已經造成電影原文原意被完全的歪解,使得一部具有美國生活低俗笑點的電影,變成下流不堪的淫穢版泰迪熊,也破壞了觀眾對美國生活笑點的認識機會,令人十分不以為然。
試想,《賽德克‧巴萊》在北美上映時,美國片商若為了讓觀眾易於瞭解,在電影字幕中私自把 Taiwan 改成 Thailand ,因為美國民眾對於泰國的認識高過台灣,而且英文開頭都是T,身為台灣的我們能接受麼?然後片商為了能讓美國觀眾更有親切感,於是把莫那魯道翻譯成 Clint Eastwood〈克林伊斯威特〉,你覺得美國觀眾會因此而拍手叫好麼?有些人認為,用當地觀眾熟悉的地名或人名來翻譯外國電影是不錯的方式,於是麥克傑克森可以被翻成周杰倫,阿湯哥也可以被翻成王力宏,有些喜愛布袋戲的翻譯人員,甚至會把史豔文和藏鏡人翻譯進去,每次看到這種白爛翻譯時,都會氣得想叫片商將翻譯人的名字打出來,好能讓我指名道姓的痛快大罵一場,因為這是一種極度不尊重電影原文原意的態度,惡劣之極。
熊麻吉光看海報也知道這不是一部迪士尼類型的電影,看過預告的也更知道這隻可愛熊賤態百出,所以當然不會是適合兒童觀賞的暑假電影,尤其電影被白爛翻譯人員用淫穢詞句翻譯後,連一般成人也都有點不適合觀看,而是比較適合對低級情色A片有所偏愛的一群人,所以看電影時可以聽到某一區會傳來特別大聲的賤笑聲,而且越是淫穢下流的翻譯,這幾人笑的聲音也越大,但我的笑容卻是越笑越僵,越來越想開口大罵翻譯者。
要知好萊塢白爛耍賤的電影並不少,內容腥羶的情色對白也多的是,但翻譯出來的詞句大都可以自我節制,因為並不是每個男生說話都會那麼下流無品,電影翻譯用不著刻意放大某些直接式描述男女生殖器官的詞句,或者說,可以不必選擇那麼下流而帶有齷齪感的翻譯字眼來形容,除非翻譯者平時的口頭禪就是開口閉口就先問候人家母親,然後三句話裡就會夾雜一句男女生殖器官的形容詞句,所以翻譯起髒話來可謂駕輕就熟,那當然就不足為奇了。
導演Seth MacFarlane  〈賽斯麥克法蘭〉是美國知名卡通「蓋酷家族」的製作人,節目內容多是極具諷刺、爆笑、充滿堪稱低級的笑點,開起各種族群的玩笑也是毫不嘴軟,因此熊麻吉作為他生平第一部電影作品來說,這種低俗幽默風格自然少不了,而電影當中的各種美式笑點,是否能引起其他族群的共鳴與哄堂大笑,端視觀眾對於八零年代的次文化瞭解多少而定。像我個人從未看過《飛俠哥頓》電影,因此自然對於山姆瓊斯這位演員毫無感覺,導演所要塑造的幽默就無法引發我的會心一笑,況且飛俠哥頓這類型電影非我所喜,光看海報就已自動列入爛片,難怪山姆瓊斯曾獲得金酸莓獎提名最佳爛主角,熊麻吉與其說是在緬懷男主角和泰迪熊成長的溫馨記憶,不如說是藉機再來消遣與諷刺山姆瓊斯的演技,爛到可以名留青史了。
不過賽斯麥克法蘭在美國電視圈闖盪多年下,似乎贏得不少人緣,讓許多大明星不顧形象客串演出,像是湯姆史蹟瑞特、諾拉瓊斯、萊恩雷諾等,頗為令人驚喜,尤其萊恩雷諾在片中幾乎沒有任何台詞,飾演的又是要和男人親吻的同性戀角色,間接也被導演惡搞了一下。另外,集編、導、演於一身的賽斯麥克法蘭用犀利的台詞,極盡賣弄低俗與諷刺趣味,挖苦了不少名人,諸如亞當山德勒、凱蒂佩瑞、布蘭登羅素、異形電影等,都是熊麻吉這種白爛耍賤的惡搞電影必有的橋段,如同驚聲尖笑系列電影一樣,都是從其他電影的破綻痛苦中尋求消遣諷刺快樂,笑點如何就看你是個什麼樣的觀眾了。
男主角馬克華柏格以四十一歲的年紀來演三十五歲的角色,老態過於明顯,電影中看來與泰迪熊很不搭配,我倒覺得若是換成萊恩雷諾反而會更好,一看就是個還沒長大的男孩樣貌,說服力會比馬克華柏格還要好上很多,尤其在皺紋明顯的近距離鏡頭拍攝下,馬克華柏格與泰迪熊怕雷聲時所唸出的幼稚童詞反差更大,雖然還是有不少人笑,但其實笑不出來的恐怕更多,因為即使每個成年男人身上多少都會帶點幼稚心態,但這麼老的還不多見就是了。
熊麻吉雖是限制級電影,但在北美與台灣的票房卻是一匹標準的黑馬,原因在於觀眾容易受到可愛泰迪熊的耍賤模樣而進場觀看,但卻絕對不是因為這部電影所傳出的好口碑而影響,畢竟我個人對於導演賽斯麥克法蘭,是否能拍出一般正常不惡搞的電影能力存疑。熊麻吉電影節奏雖然還不到凌亂不堪的地步,但要說畫面流暢或劇情掌握度良好,其實都還有好長一段距離,配樂更有點令人摸不著頭緒的突兀感,整場電影中的配角演出更是絲毫不著力,所幸女主角蜜拉庫妮絲出色的外表與到位的演技救了這部電影,讓人在觀影中不至感到過度的內容乏善可陳,否則恐怕已經接近金酸莓獎的入圍水準了。
為什麼會看到廣告
    avatar-img
    3會員
    122內容數
      雪山飛狐續傳乃續寫金庸大師之雪山飛狐未完的結局,並將「飛狐外傳」的人物與故事回到主角胡斐的記憶之中,因此包含義妹程靈素、袁紫衣等等過往事跡,都在這部續傳中融合為一,不再是兩部獨立開來的故事結構,所以要能看懂這部「雪山飛狐續傳」,讀者諸君們須得看過雪山飛狐、飛狐外傳兩部金庸原著,方能迅速融入續傳故事的劇情之中。
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    異類文學 的其他內容
    撇開以上諸多不合理情節,若只是以娛樂效果來看,超級戰艦有外星人題材、歌手蕾哈娜當花瓶、實力派演員連恩尼遜露了幾臉、有目不暇給的戰鬥交火、蠻弱的外星人、像混混般的男主角搞笑但又讓人很難笑的出來........嗯,還是一部可以看的電影,但並不是非看不可的等級就是了。
    看完下集有很多感慨,少了上集的行雲流水式劇情銜接,卻多了一股焦躁不安的畫面影像,似乎間接說明著電影越拍到後面,導演因為缺乏資金的窘困心境也開始影響著拍攝的品質,有種急於交待了事的無奈感,使得下集無論是影像、音效、特效、剪接、鏡頭移位、劇情人物的串連等等,比起上集來說,宛若是二部不同的電影。
    魏德聖並非科班出身的專業電影人,但也幸得如此,台灣電影界的傳統陋習並未影響到他。那種始終站在唯我獨尊高度來創新拍片風格的藝術派導演們,用著自認獨特的特殊鏡頭語言表現方式,敘說著一段又一段艱澀難懂、沉悶枯燥的電影人生故事,似乎電影如果不這麼拍,就是落了俗套,就是一種身為導演的罪過。
    很明顯地,導演並沒有急著要在這一集把答案全都說出來,留下很多伏筆準備在續集中慢慢說,雖然這一集缺點很多,甚至差點砸了雷利史考特自己的招牌,但整體來說可看性還是有的,只是期望別抱太高,就當做是一般的科幻片來看就是了,大家一起把期待放在續集吧。
    撇開以上諸多不合理情節,若只是以娛樂效果來看,超級戰艦有外星人題材、歌手蕾哈娜當花瓶、實力派演員連恩尼遜露了幾臉、有目不暇給的戰鬥交火、蠻弱的外星人、像混混般的男主角搞笑但又讓人很難笑的出來........嗯,還是一部可以看的電影,但並不是非看不可的等級就是了。
    看完下集有很多感慨,少了上集的行雲流水式劇情銜接,卻多了一股焦躁不安的畫面影像,似乎間接說明著電影越拍到後面,導演因為缺乏資金的窘困心境也開始影響著拍攝的品質,有種急於交待了事的無奈感,使得下集無論是影像、音效、特效、剪接、鏡頭移位、劇情人物的串連等等,比起上集來說,宛若是二部不同的電影。
    魏德聖並非科班出身的專業電影人,但也幸得如此,台灣電影界的傳統陋習並未影響到他。那種始終站在唯我獨尊高度來創新拍片風格的藝術派導演們,用著自認獨特的特殊鏡頭語言表現方式,敘說著一段又一段艱澀難懂、沉悶枯燥的電影人生故事,似乎電影如果不這麼拍,就是落了俗套,就是一種身為導演的罪過。
    很明顯地,導演並沒有急著要在這一集把答案全都說出來,留下很多伏筆準備在續集中慢慢說,雖然這一集缺點很多,甚至差點砸了雷利史考特自己的招牌,但整體來說可看性還是有的,只是期望別抱太高,就當做是一般的科幻片來看就是了,大家一起把期待放在續集吧。
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    改編自美國傳奇馬戲團大亨巴納姆先生的創業發家史。 背景在十分重視階級的時代,身為裁縫師之子的巴納姆,在因緣際會之下,認識富家千金夏麗蒂。家教嚴格的夏麗蒂被巴納姆的逗趣、幽默給吸引,長大後捨棄富裕生活,決定與巴納姆同甘共苦,攜手共度人生。
    Thumbnail
    話說在前頭,我看的是英文版。這部片節奏暢快又分明,是一部看起來安心好看的誇張喜劇電影。 不過,先不論加菲貓原本慵懶又高高在上的形象是怎麼變成剛開始的呆萌小貓,到後來被捲入大冒險之後,屢屢受挫的樣子,疑似和大多數的觀影者不同,我個人在觀看這部電影的時候,特別注意到的是:飼主老姜的反應。
    Thumbnail
    當故事中角色成長的內在動機不足,唯一能解釋的只剩下編導的筆鏡時,幕後的現身將會讓觀者產生與作品的距離。當作品與觀者的距離越遠,其中發生的情節就會越無關緊要,那麼不要說是共感的投射,就連要把作品用作虛構以提煉出意義都不太可能。也不太有必要了。
    Thumbnail
    《狸太怨》(Hundreds of Beavers)是美國導演麥克切斯利克(Mike CHESLIK)2022 年的最新作品。麥克切斯利克早期以短片和編劇為主,《狸太怨》是他第一部執導長片。《狸太怨》以當代少見的黑白手法拍攝,聚焦在人類與動物的進退之爭。
    Thumbnail
    背景 《馬男波杰克》故事裡面每個角色個性經歷也都詮釋的非常好,故事是喜劇敘事,雖說故事背景是好萊塢演藝界的生活,劇情內容非常戲劇化,但每段故事的隱喻都可以貼近每個人一生都可能經歷的感受,故事裡也喜歡用諷刺搞笑的方式來表達一些實事觀點 前言 最近剛看完馬男波杰克第六季,也是這部作品的完結篇章,卡
    Thumbnail
    成為神龍大俠的阿波(傑克·布萊克飾),終於和失聯多年的父親李山(布萊恩·克蘭斯頓飾)相聚,老李帶阿波回到住著許多熊貓的熊貓村,阿波終於知道他不是這個世界上的唯一一隻熊貓。 但正當阿波開心地與族人相聚的同時,武功高強的敵人天煞(J.K.西蒙斯飾)卻在中國各地橫行,打算擊敗全中國的武林高手,稱霸天下。
    Thumbnail
    快速地把東西交代一下,我覺得有興趣看就對了!我盡量給一個簡單俐落的觀點,以下幾部都不錯: 功夫熊貓 天魔 冰室蓮司:日本統一 台灣篇 尋找湯德章 邪惡根本不存在 莎莉
    Thumbnail
    88元就可以看電影!https://magichour.app/premium?code=RN69838E 車庫娛樂邀約搶先看首映場 #伏憟熊 劇情:潔西卡(德汪達懷斯 飾)帶著家人回到老家,她的繼女愛麗絲(派柏布朗 飾)發現了她小時候的熊布偶「巧芯」,並且和巧芯變成形影不離的好麻吉;但隨著巧芯
    Thumbnail
    導演伍迪艾倫利用愛情的陳腔濫調,同時透露作者尖酸刻薄、帶點犬儒般(Cynicism)對於電影中描述角色的愛情觀,對應著導演的世界觀。但《情遇巴塞隆納》倒是成功地從歐洲和美國之間文化差異與民族想像的觀點切入,過渡到愛情與權力的身體及政治性,與最後透露(導演)自身的見解。
    Thumbnail
    這是一個俗濫的故事,但我們明知道「濫」與「爛」的差別。以湯瑪斯為中心的通俗其實是身為人類的真實,只是一旦轉換角色成為馬丁或阿嘉特,甚至是個旁觀者,便太容易做出道德批判,就像<世界上最爛的人>一樣,然而是人類天性注定了我們永遠不夠好,讓所謂的「爛」成了假議題,即使如此,造成傷害是沒有任何藉口的,只能償
    Thumbnail
    改編自美國傳奇馬戲團大亨巴納姆先生的創業發家史。 背景在十分重視階級的時代,身為裁縫師之子的巴納姆,在因緣際會之下,認識富家千金夏麗蒂。家教嚴格的夏麗蒂被巴納姆的逗趣、幽默給吸引,長大後捨棄富裕生活,決定與巴納姆同甘共苦,攜手共度人生。
    Thumbnail
    話說在前頭,我看的是英文版。這部片節奏暢快又分明,是一部看起來安心好看的誇張喜劇電影。 不過,先不論加菲貓原本慵懶又高高在上的形象是怎麼變成剛開始的呆萌小貓,到後來被捲入大冒險之後,屢屢受挫的樣子,疑似和大多數的觀影者不同,我個人在觀看這部電影的時候,特別注意到的是:飼主老姜的反應。
    Thumbnail
    當故事中角色成長的內在動機不足,唯一能解釋的只剩下編導的筆鏡時,幕後的現身將會讓觀者產生與作品的距離。當作品與觀者的距離越遠,其中發生的情節就會越無關緊要,那麼不要說是共感的投射,就連要把作品用作虛構以提煉出意義都不太可能。也不太有必要了。
    Thumbnail
    《狸太怨》(Hundreds of Beavers)是美國導演麥克切斯利克(Mike CHESLIK)2022 年的最新作品。麥克切斯利克早期以短片和編劇為主,《狸太怨》是他第一部執導長片。《狸太怨》以當代少見的黑白手法拍攝,聚焦在人類與動物的進退之爭。
    Thumbnail
    背景 《馬男波杰克》故事裡面每個角色個性經歷也都詮釋的非常好,故事是喜劇敘事,雖說故事背景是好萊塢演藝界的生活,劇情內容非常戲劇化,但每段故事的隱喻都可以貼近每個人一生都可能經歷的感受,故事裡也喜歡用諷刺搞笑的方式來表達一些實事觀點 前言 最近剛看完馬男波杰克第六季,也是這部作品的完結篇章,卡
    Thumbnail
    成為神龍大俠的阿波(傑克·布萊克飾),終於和失聯多年的父親李山(布萊恩·克蘭斯頓飾)相聚,老李帶阿波回到住著許多熊貓的熊貓村,阿波終於知道他不是這個世界上的唯一一隻熊貓。 但正當阿波開心地與族人相聚的同時,武功高強的敵人天煞(J.K.西蒙斯飾)卻在中國各地橫行,打算擊敗全中國的武林高手,稱霸天下。
    Thumbnail
    快速地把東西交代一下,我覺得有興趣看就對了!我盡量給一個簡單俐落的觀點,以下幾部都不錯: 功夫熊貓 天魔 冰室蓮司:日本統一 台灣篇 尋找湯德章 邪惡根本不存在 莎莉
    Thumbnail
    88元就可以看電影!https://magichour.app/premium?code=RN69838E 車庫娛樂邀約搶先看首映場 #伏憟熊 劇情:潔西卡(德汪達懷斯 飾)帶著家人回到老家,她的繼女愛麗絲(派柏布朗 飾)發現了她小時候的熊布偶「巧芯」,並且和巧芯變成形影不離的好麻吉;但隨著巧芯
    Thumbnail
    導演伍迪艾倫利用愛情的陳腔濫調,同時透露作者尖酸刻薄、帶點犬儒般(Cynicism)對於電影中描述角色的愛情觀,對應著導演的世界觀。但《情遇巴塞隆納》倒是成功地從歐洲和美國之間文化差異與民族想像的觀點切入,過渡到愛情與權力的身體及政治性,與最後透露(導演)自身的見解。
    Thumbnail
    這是一個俗濫的故事,但我們明知道「濫」與「爛」的差別。以湯瑪斯為中心的通俗其實是身為人類的真實,只是一旦轉換角色成為馬丁或阿嘉特,甚至是個旁觀者,便太容易做出道德批判,就像<世界上最爛的人>一樣,然而是人類天性注定了我們永遠不夠好,讓所謂的「爛」成了假議題,即使如此,造成傷害是沒有任何藉口的,只能償