2022-09-01|閱讀時間 ‧ 約 1 分鐘

令人尷尬的事-有點色|菜英文日常

圖文/蔓無目的
最近忙著搬家的事,很多東西會丟上網路上賣,今天阿豆仔M跟買家們互動時,看到一則回覆大笑到不行。
英文不是很好的我看了留言,不懂他的笑點是什麼,不就是錯誤文法嗎? 兩個動詞擺在一起的失誤而已啊! 學習魂大爆發的我一定要搞清他的笑點!是否對母語人士來說只是口語表達的方式而已?但問半天他也搞不懂文法,因為他們根本不需要學文法。 突然想到!該不會Come這個字不單單只能當動詞吧?!沒錯,搜尋後發現也能當名詞,意思完全不同。
「原來是名詞啊!」我 「等會他來取貨時,你可以問他使用什麼詞性」他 「......」我
搞懂他的笑點後,換我笑個不停.... 太好笑!你也抓到了嗎? 重點整理 👉come v. 到達、抵達.... 👉come n. 高潮
立馬改正😂
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
是紀錄也是複習,英文學習筆記系列為AMEP(澳洲成人移民英文課程)課程筆記及日常生活英文,將有趣又實用的課程內容記錄分享外,也讓自己加深印象不再學過了無痕~
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言