直接拒絕很難嗎?!|菜英文日常

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

圖文/蔓無目的

最近在上為期十周的Exploring Australian Citizenship課程,這系列課程將在12月完成,接著收到通知表示1月會有為期三周的新課程,可以考慮報名。

心想才三周又免費當然報名啊! 但看了通知內容覺得不單純~

raw-image

carefully consider?

「為什麼要我仔細考慮?這意思是要我報名還是不要?」
「這意思是請你不要報名啦!! 這是禮貌性用法

向M確認後得到了否定的答案,心想不要我參加幹嘛寄這個信給我?寄給我後又要我仔細考慮?結果用禮貌醒的用法提醒我不要報,搞得我好亂啊~

I'm alright / I'm ok

除了信件,在日常中也常會聽到I'm alright I'm ok

「要不要喝杯茶?」
「I'm ok!」
「我知道你很ok,但我問的是要還是不要?」

超有趣,雖然知道I'm alright / I'm ok代表的是「不用了,謝謝!」的禮貌拒絕用法,但還是忍不住想吐槽,回答我yes或no很難嗎?

直接拒絕很難嗎?

碎念了一下這種禮貌性英文,尤其應是英式英文更多這種禮貌性的回答的方式。每次都很想問:「幹嘛這樣?直接拒絕很難嗎?」

但反思自己,在中文世界不也是如此?

被推銷商品或是朋友送的禮不喜歡時,我們也都習慣表示:「我再想想」、「讓我考慮一下」、「沒關係」或「謝謝」等等替代,並不會直接表示「我不要!」。

所以直接拒絕很難!!真的難啊!!

好吧!!不碎念英文了,我們自己的中文不也常用這種方式嗎?畢竟我們都是有禮貌的人類,只是避免讓場面尷尬的方式。

不管東西方都一樣,不一樣的只是對語言的掌握度不熟悉而造成的誤會而已。>.<

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
超過一個字的回應,無論內容為何都代表"不好";只有"好"一個字的回應才代表真的好XDD
蔓無目的-avatar-img
發文者
2023/11/12
雪莉思 Sherry 原來如此啊!!謝謝Sherry老師補充😊
英國人與日本人有某種程度的相似與互相欣賞,這是我以前的日文老師說的,同樣言不由衷並以此為榮
蔓無目的-avatar-img
發文者
2023/11/12
阿偉很有事☘ 哈哈 這說法挺有趣~
avatar-img
蔓無目的's 異國手札
29.7K會員
474內容數
藉紀錄分享異國生活點滴,以覺察與整理躁動不安的靈魂,是日常隨筆也是生活碎念,期待能用不同視角看待這美麗的世界。📍NSW, Australia
2024/04/01
2024/04/01
2022/09/23
caution is the parent of safety. 
Thumbnail
2022/09/23
caution is the parent of safety. 
Thumbnail
2022/09/02
雞同鴨講會是異國關係中的日常嗎?!
Thumbnail
2022/09/02
雞同鴨講會是異國關係中的日常嗎?!
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
講到拒絕 很多人會想到「ちょっと…」 這個講法雖然正確 但資訊過少 讓聽者不容易掌握說話者的意向 加上發音音調如果不到位 反而讓對方更聽不懂 這裡提供5種簡單明瞭又不傷和氣方式
Thumbnail
講到拒絕 很多人會想到「ちょっと…」 這個講法雖然正確 但資訊過少 讓聽者不容易掌握說話者的意向 加上發音音調如果不到位 反而讓對方更聽不懂 這裡提供5種簡單明瞭又不傷和氣方式
Thumbnail
很多人都知道,日本人在被提供東西時不會直接說 「要りません」"我不想要 "或「食べません」"我不吃"。 我們日本人對語言非常敏感。 為了避免傷害對方,我們研究各種各樣的方法。
Thumbnail
很多人都知道,日本人在被提供東西時不會直接說 「要りません」"我不想要 "或「食べません」"我不吃"。 我們日本人對語言非常敏感。 為了避免傷害對方,我們研究各種各樣的方法。
Thumbnail
如何替換「不好意思」, 建立更清晰的溝通方式 不好意思這篇文章,不知道能不能滿足你的期待,不好意思。 「不好意思」 這句話真的很方便😏 可能是從日本來的文化吧。 日本人真得太有禮貌了。 甚至很多台灣人, 還會用日文講「不好意思」 你看,去日本多方便(?) 不過。 真的有那麼不好意思嗎? 「不好意思
Thumbnail
如何替換「不好意思」, 建立更清晰的溝通方式 不好意思這篇文章,不知道能不能滿足你的期待,不好意思。 「不好意思」 這句話真的很方便😏 可能是從日本來的文化吧。 日本人真得太有禮貌了。 甚至很多台灣人, 還會用日文講「不好意思」 你看,去日本多方便(?) 不過。 真的有那麼不好意思嗎? 「不好意思
Thumbnail
重點不在於「你是怎麼想的」,而是「別人會怎麼想你」。
Thumbnail
重點不在於「你是怎麼想的」,而是「別人會怎麼想你」。
Thumbnail
不回應我的人在顧忌些什麼?他們未必是傲慢端架子,是默默承受了那些很白目很擾人的請求,即使他們不認同,還是尊重我對於事物重要性的排序,不回應已經是最大的溫柔。
Thumbnail
不回應我的人在顧忌些什麼?他們未必是傲慢端架子,是默默承受了那些很白目很擾人的請求,即使他們不認同,還是尊重我對於事物重要性的排序,不回應已經是最大的溫柔。
Thumbnail
拒絕很困難,真的很困難… 在就學的時候,我常常被別人說是濫好人。當同學需要幫忙,我就會優先處理他人的問題,再處理自己的事情。即使是突如其然的要求,我也不會生氣! 但老實說我不喜歡別人來找我幫忙,因為時間裡佔的總是別人的事情。我常在想,是因為有了先例之後,大家都會認為你一定非答應這件事情不可嗎?
Thumbnail
拒絕很困難,真的很困難… 在就學的時候,我常常被別人說是濫好人。當同學需要幫忙,我就會優先處理他人的問題,再處理自己的事情。即使是突如其然的要求,我也不會生氣! 但老實說我不喜歡別人來找我幫忙,因為時間裡佔的總是別人的事情。我常在想,是因為有了先例之後,大家都會認為你一定非答應這件事情不可嗎?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News